Самая прекрасная роза - Андерсон Кэролайн - Страница 17
- Предыдущая
- 17/27
- Следующая
Он повернулся к ней и увидел слезы в ее глазах.
— Это мальчик, — снова сказала она дрожащим голосом. — У нас родится мальчик!
Сэм обнял ее, не сдержавшись, и прижал к груди. Оставшееся время они вместе разглядывали своего сына на экране сканера. Пальчики рук и ног, сердце, глаза… Невероятное зрелище.
По щеке Сэма покатилась слеза. И что с того? Он видит своего сына, и это самое чудесное переживание в его жизни.
Он крепче обнял Эмелию за плечи, а она подняла глаза и эмоционально ему улыбнулась.
— О Сэм, — прошептала она, нежной рукой стирая слезу с его щеки, — я так рада, что ты рядом.
«У нас родится мальчик!»
— Я тоже, — пробормотал он, снова глядя на экран, зачарованный при виде лица сына. — Я тоже.
После УЗИ им вручили запись на DVD и пару фотографий. Сэм по-прежнему обнимал Эмелию, когда они вышли из больницы.
— Кофе или магазины? — спросил он.
— Магазины. Креветки в чесночном соусе и картофельные чипсы никуда не убегут, — усмехнулась она, когда он, проехав через город, выехал за его пределы и остановил автомобиль на парковке у неприлично дорогого магазина детской одежды.
Проклятье! Эмелия собиралась купить что-нибудь из одежды, но думала о чем-то попроще…
— Ладно, прежде чем ты начнешь спорить, — сказал он, заглушая двигатель и поворачиваясь к Эмелии, — я скажу, что тебе потребуется ежемесячная денежная сумма на расходы. Я считаю разумным, что ты будешь работать в розарии и саду с клумбами в свободное время. Так тебе удастся оплачивать свои расходы. Справедливо?
Она сглотнула и кивнула:
— Очень справедливо. А арендная плата?
— Забудь об арендной плате. Коттедж был пуст и, возможно, пустовал бы еще несколько месяцев. — Он озвучил денежную сумму, которую выдаст ей за наведение порядка в саду. У нее отвисла челюсть.
— Сэм, это…
— Справедливо, — решительно произнес он. — Если тебе не нравится, я найду другого работника в сад. Выбирай!
— Я выплачу тебе…
— Нет. И сегодня я покупаю одежду. После делай что хочешь, — проворчал он, когда она собралась протестовать. Но вот Сэм улыбнулся, и она, наклонившись к нему, поцеловала его в щеку.
Поцелуй оказался ошибкой. Сэм стиснул зубы. Когда ее губы коснулись его слегка заросшей щетиной щеки, обоим захотелось большего. Выпрямившись, Эмелия отстранилась.
— Спасибо, — сказала она, с трудом переводя дыхание.
Он кивнул, натянуто улыбнулся и вышел из автомобиля.
— Пошли за покупками.
Эмелия оказалась полной противоположностью Алисы.
Он понял это, следя за тем, как тщательно она выбирает одежду, разглядывает ценники, подбирая практичные вещи, которые долго ей прослужат.
Сэм наблюдал, как она нетерпеливо провела пальцами по краю детской кроватки, затем подошла к той, что дешевле. В магазине не было особенно дешевых товаров, но качество вещей было хорошим. Сэм решил, что в ближайшее время они приедут сюда за детскими вещами и он не позволит ей спорить. Эмелия отправилась выбирать себе нижнее белье, затем пошла в примерочную кабину.
Он по-прежнему ощущал прикосновение ее губ к своей щеке, помнил, как она гладила пальцами детскую кроватку, и задался вопросом, почему ему кажется, словно она прикасалась к нему…
Сэм притворился, будто его очень заинтересовала прогулочная коляска, потом стульчик, детское автомобильное кресло и переносная коляска-колыбель. Любезный продавец подошел и стал рассказывать Сэму об этих товарах. Ему хоть ненадолго удалось отвлечься от размышлений об Эмелии…
— Мы должны подумать об именах, — сказала Эмелия, когда они закончили еду.
— Макс, — немедленно произнес Сэм.
— Макс? Почему Макс?
Сэм пожал плечами:
— Хорошо сочетается с фамилией Хантер.
— Или Иствуд.
Он нахмурился:
— Иствуд?
— Ну, это моя фамилия.
— Если быть совсем точным, это фамилия Джеймса, — мягко напомнил он ей, и ее глаза затуманились.
— Я знаю. Но я не хочу, чтобы у меня и ребенка были разные фамилии. В школе у него будет столько проблем!
— Тебе было трудно после того, как твоя мать снова вышла замуж?
— Немного. Конечно, я была старше. У Макса будет двойная фамилия.
— Ты сказала «Макс»?
Она улыбнулась:
— Ладно, мне нравится имя Макс. Он и выглядит как Макс. Как бы ты назвал девочку?
— Эзме, — сказал он, не колеблясь.
— Эзме? — спросила она смеясь. — Ужасно. Эзме Иствуд.
— Думаю, хорошее сочетание.
— Я так не думаю. Уж лучше бы ее звали Алиса.
Она заметила, как его улыбка померкла. Он поставил пустой стакан на стол и поднялся.
— Хорошо, что будет мальчик, — сказал Сэм и пошел в сторону парковки. Эмелия допила содержимое стакана, поднялась и, задумавшись, последовала за ним.
«Кто такая Алиса?»
Забравшись в машину, Эмелия открыла было рот, чтобы озвучить свой вопрос, но потом передумала. Сэм пристально смотрел прямо перед собой, ей в любом случае не удалось бы завладеть его вниманием.
Поэтому она не сказала ничего, а он повез ее домой. Высадив ее у коттеджа, он не появлялся до конца дня.
В любом случае ее это не касается.
Эмелия решила, что, когда Сэм будет готов, он расскажет ей обо всем. Проходили недели, она занималась рутинной работой, отдыхала, со счастливым видом слонялась по своему дому… налаживала жизнь.
Она договорилась о том, что станет рожать в больнице, где ей сделали УЗИ, а акушерка посоветовала ей посещать дородовой класс. Эмелия записалась на занятия, которые должны были начаться через несколько недель.
Снаружи коттеджа теперь стояла скамейка, доставленная Сэмом, и Эмелия каждое утро сидела на ней, попивая чай и разглядывая белок, которые скакали вверх-вниз по красивому старинному дубу, стоявшему поблизости.
Примерно спустя шесть недель после переезда Эмелия проснулась однажды ночью из-за пронзительных криков и возни под окном ее спальни. Присев на кровати, она осторожно выглянула в окно и увидела трех молодых барсуков, борющихся друг с другом на траве перед домом.
Как зачарованная, она понаблюдала за ними несколько минут, пока они не умчались прочь, оставляя ее в покое. Эмелия заснула тогда с улыбкой на губах. Она улыбалась и теперь, рассказывая о происшествии Сэму во время одной из их недолгих посиделок в тени.
— Тебе повезло. Я слышал барсуков, но никогда их не видел, — сказал он ей, и она едва не предложила ему понаблюдать за барсуками с ней вместе.
Неразумно. Сэму придется сидеть с ней в темноте, поджидая барсуков. Слишком интимно. Слишком опасно…
Теперь, когда специалисты из Фонда английского наследия дали свои рекомендации, Сэму удалось переключить свое внимание на земли вокруг дома.
— Так чем ты сегодня занимаешься? — спросила она его.
— Я собираюсь починить воротный столб, — объявил он. — Мне надоело видеть его в таком состоянии — ворота висят не пойми как. Я даже хочу попросить Дэна обрезать плющ на стене, чтобы можно было прочесть название поместья.
«На всякий случай, если спешно понадобится вызвать скорую помощь», — подумал он, но не сказал об этом. Если бы сказал, Эмелия оторвала бы ему голову.
— Почему поместье называется «Льняное поле»? — полюбопытствовала она.
Он пожал плечами:
— Должно быть, в прошлом здесь выращивали лен. На месте нынешнего дома, вероятно, стоял более старый дом или ферма. Я собираюсь изучить историю этой местности, но времени, как обычно, нет. — Он усмехнулся, осушил свой стакан и поднялся. — Ладно, я поехал узнавать насчет строительных материалов. Тебе что-нибудь нужно?
— У меня все есть.
— Ладно. Не против того, что я уеду?
Она нахмурилась. Что за глупый вопрос?
— Нет, конечно, — кивнула она.
— Ладно. Я скоро вернусь.
Сэм отсутствовал недолго. Максимум час. Но первое, что он сделал по возвращении, — заглянул к Эмелии.
- Предыдущая
- 17/27
- Следующая