Выбери любимый жанр

Назови меня женой - Бэнкс Майя - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Он нетерпеливо вздохнул.

— Ты немного не в себе. Сядь, и я налью тебе чего-нибудь. У меня была тяжелая неделя, и, думаю, этот разговор нам сейчас совершенно ни к чему.

Крисандер заставил ее сесть на кровать и широкими шагами направился на кухню. Он несколько раз пытался вычислить человека, предавшего его, и меньше всего хотел сейчас истерических объяснений со своей любовницей.

Крисандер налил Марли сока, а себе — изрядную порцию виски. Возвращаясь с подносом в спальню, он с улыбкой заметил туфли Марли, оставленные возле лифта. Потом увидел сумочку, брошенную на диван.

Она всегда любила порядок. Что же с ней произошло? Возможно, она себя не очень хорошо чувствует и надо проявить к ней особое внимание. Он поморщился при этой мысли. Но ведь Марли всегда была готова помочь ему расслабиться после долгих деловых поездок или напряженных встреч. Секс с неи возглавлял список его приоритетов.

Крисандер уже собрался войти в спальню и постараться исправить ситуацию, когда увидел листок бумаги, выглядывавший из сумочки Марли. Нахмурившись, он поставил поднос на кофейный столик, и мрачное предчувствие сжало его сердце. Не может быть!

Крисандер вытащил документы, быстро их пролистал, и его охватила бешеная ярость. Марли, его Марли — предательница?!

Ему не верилось в это. Хотелось скомкать бумаги и выбросить прочь. Но доказательства были в его руках, кололи глаза. Фальшивые документы, которые он состряпал этим утром в надежде поймать за руку человека, продававшего его секреты конкурентам, были украдены Марли. Она не тратила время зря.

Неожиданно все прояснилось. Бизнес-планы Анетакиса стали рушиться с тех пор, как Марли поселилась вместе с ним в апартаментах. Она работала в компании Крисандера, но после того, как он убедил ее оставить работу, все равно в любое время могла заходить в его офис. Какой же он глупец!

Крисандер вспомнил звонок Ставроса, который сообщил ему, что Марли появилась в офисе, а затем исчезла на несколько часов. Он все время просил ее соблюдать осторожность, а оказывается, осторожность должен был соблюдать сам. И теперь вот документы оказались в ее сумочке.

Крисандер с гневом сжал бумаги и направился в спальню, где Марли все еще сидела на кровати. Она повернула к нему свое заплаканное лицо, но он мог думать только об одном: как ловко она обманывала его!

— Даю на сборы тридцать минут, — сказал он ровным голосом.

Марли в шоке взглянула на него. Может, она ослышалась?

— Я не понимаю, — запинаясь, проговорила она.

— У тебя есть тридцать минут, чтобы собрать свои вещи, прежде чем я вызову охранника.

Марли вскочила на ноги. В чем дело? Она даже не успела сообщить ему, что беременна.

— Крисандер, что случилось? Почему ты разозлился на меня? Тебе не понравилась моя реакция на то, что ты назвал меня любовницей? Но ведь я думала, что значу для тебя гораздо больше, чем любовница.

— У тебя осталось двадцать восемь минут, — холодно произнес он и поднял руку с несколькими смятыми листами бумаги. — Что ты скажешь насчет этого, Марли? Неужели ты считаешь, что я спокойно отнесусь к предательству? Я ненавижу мошенников и лгунов, а тебя, дорогая, можно отнести и к тем, и к другим.

Кровь отхлынула от ее лица.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Что это за бумаги?

Крисандер презрительно усмехнулся.

— Бумаги, которые ты украла у меня. Радуйся, что я не вызываю полицию, но если увижу тебя снова, то сделаю это обязательно.

— Украла? — Голос ее сорвался от волнения. Она выхватила бумаги из его рук. Слова и графики расплылись перед глазами. Однако адрес электронной почты принадлежит ей. Секретная информация. Детальные планы строительства крупнейшего отеля международного класса. Фотокопии чертежей.

Марли подняла голову и взглянула прямо в его глаза. Ей казалось, что мир рушится.

— Ты думаешь, что я это украла?

— Бумаги были в твоей сумке. Не надо мучить нас обоих и все отрицать. Я хочу, чтобы ты исчезла. — Он демонстративно взглянул на часы. — У тебя осталось двадцать пять минут.

Комок застрял в горле, и Марли не могла вымолвить ни слова. Молча она направилась к двери, даже не пытаясь собраться с мыслями. Ей лишь хотелось скорее уйти. Напоследок она взглянула на Крисандера. Лицо его было суровым.

— Как ты мог подумать обо мне такое? — прошептала она.

Словно слепая, Марли вошла в лифт. Еле сдерживая рыдания, на первом этаже направилась к выходу. Швейцар с сочувствием посмотрел на нее и предложил вызвать такси. Она молча отмахнулась от него и нетвердыми шагами двинулась по тротуару.

Теплый вечерний ветерок обдувал лицо. Слезы на щеках холодили кожу, но она совсем не замечала их. Крисандер должен был выслушать ее. Это какая-то ужасная ошибка.

Охваченная смятением, Марли не заметила человека, шедшего следом. Внезапно кто-то вцепился в ее руку, и она, не успев закричать, почувствовала, как на голову ей надели бумажный мешок.

Марли отбивалась изо всех сил, но бесполезно. И скоро с отчаянием она осознала, что лежит на заднем сиденье какого-то автомобиля. Хлопнула дверца, раздались тихие голоса, и машина тронулась.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Три месяца спустя

Крисандер сидел в своих апартаментах, погруженный в задумчивое молчание. Его компании сейчас уже ничто не угрожало, но от этого ему не становилось легче. Он смотрел на кучу документов, лежавших перед ним. Голос диктора бубнил сводку вечерних новостей.

В Нью-Йорке он пробудет недолго. Завтра ему надо вылететь в Лондон, чтобы встретиться с братом Тероном на церемонии открытия их роскошного отеля. Этого отеля не было бы, если бы Марли удалось добиться своего. Иронический смешок застрял в его горле. Надо же, главный директор «Анетакис интернэшнл» был обманут и обворован женщиной. Они с братом два раза проиграли в борьбе с конкурентами, прежде чем он обнаружил предательство. Следовало бы сдать Марли властям, но он был слишком потрясен, слишком слаб,чтобы пойти на такие меры.

Крисандер даже еще не уложил ее вещи. Думал, она вернется, чтобы их забрать, в глубине души надеясь на то, что сможет тогда спросить ее, почему она это сделала. Настало время, однако, окончательно выбросить ее из головы.

Когда он услышал ее имя, ему показалось, что оно прозвучало в его смятенных мыслях, но имя прозвучало снова, и Крисандер в ярости повернулся к телевизору.

Репортер из службы новостей стоял возле какой-то больницы, и Крисандер не сразу понял, о чем тот говорит. Внезапно на экране появились снятые ранее кадры: из полуразрушенного дома вытаскивали носилки, на них лежала женщина. Крисандер рванулся вперед, лицо его исказилось от изумления. Это была Марли.

Крисандер вскочил из-за стола, сделал звук громче. Он был так ошеломлен, что едва разбирал слова.

Марли была похищена, и теперь ее освободили. Она находилась в плену достаточно долгое время. Он напрягся, ожидая, что скоро, возможно, прозвучит и его имя, но с какой стати? Ведь они хранили свои отношения в строгом секрете. И после ее предательства он наглядно убедился в том, что поступал весьма осмотрительно. Она одурачила его, но об этом было известно не всему миру, а только ему.

Когда камера приблизилась к ее бледному, измученному лицу, Крисандер почувствовал, как внутри что-то больно сжалось. В тот вечер, когда он уличил ее в обмане, она выглядела такой же — бледной, потрясенной и уязвимой.

Но то, что репортер сказал дальше, заставило Крисандера похолодеть. Состояние матери и будущего ребенка не вызывает опасений, и пребывание в плену не повредило беременности. Ее предположительный срок, сообщил репортер, четыре или пять месяцев. Дальнейшая информация была изложена схематично. Никого не арестовали, потому что похитители исчезли.

— Боже мой, — пробормотал Крисандер, пытаясь осознать услышанное.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэнкс Майя - Назови меня женой Назови меня женой
Мир литературы