Выбери любимый жанр

Красотка - Коллинз Джеки - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

За Лизой и ее свитой отель прислал элегантный самолет «Гольфстрим-4». На трапе их встречали две исключительно привлекательные стюардессы в коротких, белых с золотом форменных костюмах в обтяжку. Оба пилота вышли из кабины, чтобы поприветствовать их. Со всеми Лиза была любезна, всем пожала руки и всем улыбнулась.

Взойдя на борт, Майкл немедленно обошел самолет и тщательно осмотрел его с точки зрения безопасности. Здесь была небольшая, но роскошная спальня с ванной, отделанной мрамором, просторная гостиная и еще одна комната в хвосте, где разместились Дэнни с Фабио. Лиза устроилась в гостиной, где стоял круглый обеденный стол, несколько удобных кресел, стойка бара и телевизор с большим экраном.

– Майкл, вы сядете здесь, со мной! – скомандовала она. Для чисто деловых отношений она явно уделяла ему слишком много внимания. Чак бросил на Майкла быстрый взгляд и отправился в задний салон к Фабио и Дэнни.

– У вас усталый вид, – заметила Лиза и пристегнула ремень.

– Последние дни у меня выдались тяжелые, – признался Майкл, устраиваясь в соседнем кресле. Он тоже пристегнулся.

– Все гоняетесь за неверными мужьями?

– С тех пор как Куинси выбыл из строя со своей ногой, на меня столько всего навалилось! А кроме того, у меня проблема… личного свойства.

– Поздравляю, нашего полку прибыло, – сказала Лиза и, откинувшись на спинку сиденья, закрыла глаза.

«Зачем я ей сказал, что у меня проблема в личной жизни? – недоумевал Майкл. – Ведь рассказывать, в чем дело, я не собираюсь, тогда зачем вообще говорить?»

Он невольно посмотрел на Лизу. Она была такая красивая, что ему вдруг стало страшно.

«Держись от нее подальше», – твердил ему внутренний голос. Но Майкл знал, что с каждой новой встречей это будет все труднее.

– Привет!

– Кто это? – недоверчиво спросила Ники.

– А кто, ты думаешь? Твойсообщник.

– Брайан? – неуверенно спросила она.

– Он самый.

– Ты зачем звонишь?

– Чтобы сообщить, что Эван мне ничего не сказал о своем разоблачении.

– Мы поругались по телефону, – сказала Ники, понизив голос, поскольку Линда была где-то поблизости. – Здесь твоя мама, и это еще хуже, чем ты предсказывал.

Брайан расхохотался:

– Ага! Что я говорил!

– Ты чего смеешься? – возмутилась Ники. – Это ни капельки не смешно! Она здесь всего сутки, а я уже с ума схожу. И такое впечатление, что она без конца звонит Эвану по телефону и жалуется на меня.

– Это на нее похоже.

– А что мне прикажешь делать?

– Крепись, детка.

– Ты не понимаешь! Брайан, она невыносима!

– Уж мне-то не понять!

– Слушай, она говорит только об Эване. Время от времени, чтобы ее позлить, я что-то произношу о тебе, а ей будто и дела нет. Говорит, ты сам в состоянии о себе позаботиться.

– Просто она знает, что я ее выходок терпеть не стану. Она давно от меня отстала. А на Эвана все еще имеет влияние, и это очень плохо.

– И что мне делать?

– Выходи за него замуж, и вы втроем заживете долго и счастливо. Ты разве не этого хотела?

– Брайан, иди в задницу! Мне и так погано.

– А что еще случилось?

– Видишь ли, у меня появились кое-какие сомнения.

– То есть?

– Пока что наблюдаются некоторые странности. Всякий раз, как я пытаюсь поговорить с Эваном, дело кончается ссорой. Надеюсь, все встанет на свои места, когда он вернется. – Пауза. – Брайан, спасибо, что позвонил.

– Мне надо тебе кое в чем признаться.

– Да?

– У нас с тобой… в общем, ничего не было.

– В каком смысле?

– В смысле секса, Ник.

– Смеешься?

– Я хоть и обкурился в тот вечер, но, знаешь, на меня это обычно не действует. Ну, то есть я все помню. Так вот… Я помял твою машину, это было, я помню. Но больше мы ничего предосудительного не делали.

– Тогда как мы оказались вдвоем в одной постели?

– Ты отрубилась еще в машине, и я, добрая душа – или называй меня идиотом, как тебе больше нравится, – отвез тебя к себе. А поскольку у меня только одна кровать, я улегся рядом с тобой и уснул.

– Черт! Почему ты мне раньше этого не сказал?

– Ну вот, теперь говорю.

Ники попыталась собраться с мыслями. Это ведь хорошо! Или нет?.. Никакого секса с Брайаном не было. Значит, не должно быть и чувства вины. Да, это хорошо.

– Хм-мм… Брайан, – сказала она, – когда ты приедешь, мы сможем с тобой спокойно поговорить? Мне, похоже, нужна помощь.

– Ник, я тебе уже говорил: тебе всего девятнадцать, и, если ты не уверена насчет замужества – не делай этого.

– Но как я теперь могу отказаться?! К свадьбе все готово, твоя мать уже здесь, мой отец тоже прилетел, а в субботу Сэфрон устраивает мне девичник. Замышляется нечто грандиозное. Ночь безумств!

– Тогда расслабься и получи удовольствие, крошка, потому что в воскресенье всем твоим безумствам придет конец.

Грег припарковал машину за квартал от дома и стал ждать. Когда на дороге показался пикап парня, обслуживающего бассейн, он вышел из машины и помахал ему.

– Эй, Лу! Остановись!

Лу, высокий, неопрятный блондин, в прошлом – неплохой серфингист, остановил машину и прищурился.

– Мистер Роман? – узнал он.

Грега всегда бесило, когда какие-нибудь идиоты называли его по фамилии жены, но сейчас было не до этого.

– Он самый. Как поживаешь?

– Грех жаловаться, мистер Роман.

– Я хочу с тобой к дому подскочить, – сказал Грег. – Мне надо кое-что забрать из хозблока.

– А на своей машине вы проехать не хотите?

Да он и в самом деле идиот! Похоже, пока седлал волну в юности, солнце ему последние мозги спалило. Но это даже хорошо, поскольку означает, что он скорее всего ни газет не читает, ни «ящик» не смотрит.

– Нет, проще будет загрузить к тебе, а потом перегрузить в мою машину.

Грег запрыгнул в фургон. Теперь оставалось только преодолеть главные ворота. Если повезет и Чак окажется в отъезде вместе с хозяйкой, то на воротах будет новый охранник, который не знает его в лицо.

Пикап проехал на территорию без каких-либо осложнений.

Лу обогнул дом и поставил машину сзади, у бассейна. Грег тут же выскочил и направился к хозблоку, который из дома был не виден. Еще один плюс.

Строение оказалось не заперто. Сегодня ему определенно везет!

Он вошел в сарайчик, где пахло пылью и сыростью. Чего тут только не было! Старые чемоданы, всевозможный хлам, бесчисленные коробки со всякими шмотками. Однажды, помнится, он спросил у Лизы: «Зачем ты все это хранишь?» Это было на заре их брака – они занимались любовью прямо у бассейна, а потом пошли в этот домик поискать старый «Поляроид», решив, что будет занятно щелкнуть несколько кадров. Тогда-то он и задал свой вопрос.

– Тут вся моя жизнь, – объяснила Лиза, – начиная с десятилетнего возраста.

– Слушай, да сколько же здесь коробок!

– Действительно, много, – согласилась она. – Как-нибудь я их разберу.

На каждой коробке была надпись жирным фломастером. Грег прикинул, что если сейчас Лизе сорок, стало быть, шестнадцать – когда она убежала из дома – ей было году в семьдесят седьмом. Он решил подстраховаться и взял коробки, помеченные 74,75 и 76-м годами. Оттащив их в пикап Лу, он стал ждать, когда парень закончит свои дела.

Все оказалось очень просто. Никто даже слова не сказал, когда они выезжали за ворота.

– Я договорился об ужине с Оливером Роком, – сказал Ларри. – Я подумал, будет полезно, если мы получше познакомимся друг с другом до того, как поедем на переговоры на студию.

– Мог бы посоветоваться со мной, – заметила Тейлор. Она чувствовала себя ужасно виноватой. Одно дело – нанять Оливера на переработку сценария – и совсем другое – сидеть с ним за одним столом, да еще в обществе мужа.

– Я пытался, но ты работала и отключила телефон.

– И куда мы пойдем?

– В «Спаго». В половине восьмого. Успеешь?

56
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Красотка Красотка
Мир литературы