Выбери любимый жанр

Красотка - Коллинз Джеки - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

– Не переживай, радость моя, – сказал Джеймс, беря Лизу за руку. – Мы тебя не бросим на съедение.

– Молодец, что решила пойти, – поддакнул Клод.

– Да, – согласился Джеймс. – Тем более в субботу твой концерт, и все тебя там все равно увидят.

– Концерт – это другое. Это публичное мероприятие. Это для меня не проблема. А вот частные приемы я терпеть не могу. Все эти голливудские жены…

– А, стервозная команда! – протянул Джеймс. – У них только и дел, что перемывать другим косточки.

– Спасибо, Джеймс, – сказала она. – Ты меня и впрямь утешил.

– Черт! – воскликнула Сэфрон, чуть не подавившись гамбургером. – Сегодня же у них годовщина! Совсем забыла!

– У кого годовщина? – терпеливо переспросила Ники.

– Да у моих родителей! Серебряная свадьба. И мы должны там быть. Вместе с Лулу.

– Хочу к бабушке! – пропела Лулу. – Хо-чу! Хо-чу!

– Только не называй ее бабушкой, – предостерегла Сэфрон. – Она этого терпеть не может. Зови ее Кинни.

– Хочу к Кинни! – хихикнула Лулу. – Прямо сейчас!

– По-моему, вы уже пролетели, – сочувственно произнесла Ники, засовывая в рот горсть жареной картошки. – Поздно уже.

– Поздно? – вскинулась Сэфрон. – Это же серебряная свадьба моих родителей! Конечно, я должна ехать. И ты, кстати, тоже.

– Я пас, – простонала Ники, отмахиваясь. – Я совершенно в разобранном виде.

– Тогда поживей приведи себя в порядок, – твердым голосом приказала Сэфрон. – Киндра ждет нас всех. Идем поищем, что там у тебя есть в шкафу.

– Ну, пожалуйста! – взмолилась Ники, театрально заламывая руки. – Я больна. Я не могу никуда ехать.

– Иногда приходится делать то, чего совсем не хочется, – сказала Сэфрон. – Я же сделала, что ты меня просила – заказала платья для девчонок. А теперь ты сделай то, о чем прошу я. Пошевеливайся, Ник, все окупится.

– Черт бы тебя побрал, Сэф. Ты мне не оставляешь выбора.

– Точно, – согласилась Сэфрон, поднимая ее с дивана. – Идем и выберем, что нам надеть.

25.

Приближалось время действовать, и Эрик с удовлетворением отмечал, что все у него под контролем. Он каждый день следил за Ники, верной своему всегдашнему безделью, хотя накануне она его удивила – провела ночь у брата своего жениха. Да-да, Эрик отлично знал всех действующих лиц. Братца он вычислил по номеру машины, оставленной на ночь возле дома Ники.

Да, эта девица – шлюшка не хуже мамочки! Впрочем, Эрика это не удивляло. Большинство баб такие. Потаскухи. Ему еще не встречалась женщина, которой можно было бы верить.

Вечером во вторник он опять встретился с Дэнни и посидел с ним все в том же гей-баре. С Дэнни они стали настоящими друзьями. Ни один человек не умел так слушать, как это делал Эрик Верной. Неожиданно для себя Дэнни стал рассказывать ему обо всем – включая свои проблемы с немолодым возлюбленным. Эрик всегда слушал очень внимательно и угощал его дармовой выпивкой. Единственное, о чем жалел Дэнни, – это что его новый друг не «голубой».

– В четверг мы вылетаем в Вегас, – поведал он, по глоточку отпивая мартини с яблочным соком, к которому недавно пристрастился. – На частном самолете, сам понимаешь. Отель специально за нами пришлет.

– Здорово! – одобрил Эрик. – Вдвоем летите?

– Еще визажисты и охрана, конечно.

– А дочка тоже с вами?

– Нет, Ники она на концерты никогда не берет.

– А ты с ней всегда ездишь?

– Когда получается, – пояснил Дэнни. – И это – одна из причин моих трений с Джорджем. – Он понизил голос. – Джордж меня к ней ревнует, – шепотом сообщил он, так, словно это была государственная тайна. – Ревнует к моей принцессе – потому что она моя!

– Я читал, что она за один этот концерт получит три «лимона». Это правда?

– Конечно, – уверенно подтвердил Дэнни. – И каждый цент из этих трех «лимонов» она заслужила. Она же работает как проклятая, а на мужиков – такое невезение! Последний был особенный говнюк. – Он опять перешел на шепот: – Мне даже кажется, он ее поколачивал.

Эрик изобразил ужас. Да если бы он был женат на этой дряни, он колотил бы ее без передыха! Но сейчас ему не хотелось развивать эту тему.

– Три «лимона»… – задумчиво произнес Эрик. – Это большие деньги. И как же, интересно, они это делают? Вручают чек?

– Не знаю, – Дэнни прикусил язык.

«Еще как знаешь, педик несчастный!» – подумал Эрик.

– Так, – сказал он и полез в карман. – Вот тебе двадцатка.

Поставь в Вегасе на номер тридцать пять. За меня. И поосторожнее там!

– Постараюсь, – пообещал Дэнни и визгливо хохотнул. – Но обещать ничего не могу.

– А если мне вздумается тебе позвонить, то по какому номеру?

– Позвонить? Да мы же всего на четыре дня едем.

– Ну, вдруг мне начнет везти и вздумается поставить еще… Дэнни записал ему телефон.

– Это прямой, в гостиничный номер. Только звони в самом крайнем случае, если уж совсем приспичит. Вообще-то я не должен его никому давать.

– Само собой, – заверил Эрик. – Возвращайся скорее, я буду скучать.

Вечером у Эрика была встреча с Арлисом. Тот заверил, что все готово: Дэви уже приглядел подходящую тачку, Малыш Джо запасся хлороформом и снотворными таблетками, чтобы жертва не рыпалась. Верзила Марк тоже в полной боевой готовности.

– Отлично, – сказал Эрик. – На дело пойдем в субботу. Будьте все наготове. Накануне уточню время и место. Никуда не исчезайте – и молчок! Ясно?

Арлис кивнул сальной головой. Он еще никогда не был «наготове» в такой степени.

26.

Когда «Роллс-Ройс» Клода подрулил к особняку Киндры и Норио в Бэль-Эр, прием был в полном разгаре. Имение занимало площадь не менее тридцати акров, здесь Домингосы жили уже больше двадцати лет.

«Ройсу» пришлось стать в очередь, состоящую в основном из солидных лимузинов.

– Вот это да! Сколько же они народу назвали? – проворчал Клод.

– Да уж, не поскупились! – согласился Джеймс.

– Вы уверены, что мне стоит там появляться? – спросила Лиза. Она тревожилась, сумеет ли правильно себя повести в своем новом качестве – героини безобразного скандала.

– Конечно, душа моя, – заверил Джеймс. – А если кто-нибудь позволит себе что-то неподобающее в твой адрес, то будет иметь дело со мной.

– Какой ты славный! – вздохнула Лиза.

– Да, и в благодарность ты мне так ничего и не рассказала. Клод, – он нагнулся и тронул партнера за плечо, – ты в курсе, что у мадам новый возлюбленный?

– Никакого возлюбленного нет! – возразила Лиза. Черт бы побрал этого Джеймса с его интуицией! – Только что избавилась от одного, и тут же другой? Да я и думать о них не хочу!

– Меня не обманешь, дорогая. Ты же вся светишься.

– Ничего я не свечусь!

– Интересно, сколько нам еще здесь торчать? – посетовал Клод. Что-что, а ждать он не привык.

Лиза поправила бриллиантовые сережки. Она все больше нервничала перед появлением на публике. А вдруг все решат, что она неудачница? Нет. Скорее, всем захочется погреться в лучах ее славы, ибо это единственное, что имеет значение в Голливуде.

Интересно, чем сейчас занимается Майкл. Он, кажется, говорил, что собирается с кем-то расстаться. Хм-мм… И кто же это? Давняя подруга? Или так, случайная знакомая?

«Роллс-Ройс» наконец дополз до парадных дверей.

– Мы ведь недолго пробудем, правда? – спросила Лиза, набирая в грудь побольше воздуха.

– Ровно столько, сколько тебе понадобится, чтобы ослепить всех своей красотой, – сказал Джеймс. – А к полуночи мы тебя доставим домой, как Золушку, это я тебе обещаю.

Киндра встречала гостей. Она была ослепительна в своем золотистом длинном платье с большим декольте. Смуглая кожа мерцает золотыми блестками, на шее горит бриллиантовое колье, в ушах – длинные серьги с бриллиантами и рубинами, а черные как смоль волосы забраны высоко наверх. Она была великолепна, не хуже какой-нибудь африканской царицы.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Красотка Красотка
Мир литературы