Выбери любимый жанр

Красотка - Коллинз Джеки - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Ты уж не злись, – сконфузился Куинси. – Ты же знаешь Эмбер, ее иногда заносит.

– Черт побери, Куинс, и это ты мне говоришь?

– Она симпатизирует Кэрол, – поспешил объяснить тот. – И считает, что вы прекрасная пара.

– Ну, повезло! – с сарказмом заметил Майкл. – Наконец-то я получил благословение от твоей жены. Может, Эмбер сама будет с Кэрол встречаться, раз она ей так симпатична?

– Уже. Сегодня мы ужинаем у Кэрол. Мне уже не менее двадцати раз об: этом напомнили, так что ты тоже постарайся не забыть.

– А почему я должен об этом забыть? – возмутился Майкл. Куинси пожал плечами.

– Эмбер велела тебе напомнить.

– Да успокойтесь вы, я там буду! Доволен? – Он достал сигарету и нарушил собственный обет – не курить. – Только ты уж сделай так, чтобы твоя благоверная больше не лезла в мои дела!

– Попробую, – вздохнул Куинси. – Кто тебе сказал, что брак – это легко?

– Я хочу подать на него в суд, – спокойно объявила Лиза. Она сидела в кабинете своего адвоката и сохраняла полное самообладание.

– За что? – спросил тот.

– За клевету, порочащую мою честь и достоинство. Я засужу его, телекомпанию и эту блондинку-ведущую!

– Лиза, я полагал, ты хочешь, чтобы Грег поскорее убрался восвояси. И как можно тише. Разве не это – наша цель?

– Нет! – резко ответила она. – Я сыта по горло его очернительством! Как он смеет говорить обо мне такие вещи?! У меня дочь, у меня репутация, у меня поклонники, наконец… Просто так ему его выходки не сойдут!

– Ты это серьезно насчет иска?

– Абсолютно.

– Впервые вижу тебя настроенной так решительно.

– Возможно. Я не всегда бываю любезной и учтивой. Могу и стервой быть.

– Я заметил.

– Так что разузнай, где он находится, и подай на него в суд. – Договорились?

После встречи с адвокатом Лиза заехала к своему модельеру на последнюю примерку костюмов для концерта в Лас-Вегасе. В четверг отель «Принцесс-Миллениум» пришлет за ней самолет – ей нужны были два дня на репетиции с музыкантами и, так сказать, акклиматизацию. Учитывая баснословный гонорар, Лиза была намерена выложиться на этом концерте без остатка и, уж конечно, все подготовить как следует.

Остальных в субботу на своем самолете доставит Клод. Пока в эту компанию входили Джеймс, Ларри с Тейлор, Киндра с Норио и Стелла с Сетом. Все ее самые близкие друзья.

Лиза очень волновалась перед предстоящим выступлением и в то же время не могла его дождаться. Сцена была ее родной стихией – куда роднее, чем съемка перед камерой или запись в студии. От волны обожания, которая исходила от аудитории, ее охватывал подлинный восторг. «Живые» аплодисменты словно обволакивали ее теплом.

Поскольку Киндра сегодня не могла с ней пообедать, Лиза позвонила Джеймсу, и тот с радостью согласился составить ей компанию в «Ле Дом». Они устроились за столиком в углу и стали изучать меню.

– Ну как, видела? – спросил Джеймс, едва они сделали заказ.

– Да, видела, – ровным голосом ответила она. – Решила вчинить ему иск. Уже говорила об этом с адвокатом.

– Ну и правильно. Ты вообще держишься молодцом, – заметил Джеймс.

– Я злюсь, но не расстраиваюсь. Если Грег думает, что я стушуюсь и стану изображать из себя оскорбленную добродетель, больше всего дрожащую за свой имидж в глазах общественности, он глубоко заблуждается.

– Вот и чудесно, – похвалил Джеймс, потягивая мартини.

– Я стараюсь все держать под контролем, – пояснила Лиза, – и если мне удастся навсегда вычеркнуть Грега из своей жизни, я буду считать, что цель достигнута. И пожалуйста, сделай так, чтобы я больше не связалась ни с одним мужчиной! Всякий раз мне об этом напоминай, хорошо? – настойчиво произнесла она, злясь на себя за то, что ее так сильно влечет к Майклу Скорсинни. – Все вы одинаковые!

– Попрошу меня к этой категории не причислять, – ядовитым тоном уточнил Джеймс.

– У «голубых» тоже есть свои прелести. В общем, больше никаких мужчин! Отныне и вовеки веков на меня не действуют смазливые физиономии и мускулистая плоть.

– Кажется, я улавливаю запах нового кавалера. Я не прав? – спросил Джеймс. – Станешь отрицать – только больше себя выдашь.

Лизе удалось изобразить неподдельное удивление.

– Ты это о чем?

– Лиза, мне ли тебя не знать! – с нежностью произнес он. – Ты уверена, что ни о чем не хочешь мне рассказать?

– Совершенно уверена.

– Ай-ай-ай, как стыдно!

– Джеймс, у тебя слишком живое воображение. Тебе надо найти себе какое-нибудь хобби.

– Ага! – торжествующим голосом воскликнул он. – Значит, все-таки кто-то есть!

– Ты прекратишь или нет?!

Официант принес заказ. Джеймсу – рыбу-меч на гриле, Лизе – овощной салат.

– И кто же он? – не отставал Джеймс, берясь за вилку. – Я его знаю?

Она на секунду подумала о Майкле. Он снова улизнул, и это уже во второй раз. Может, она и вправду для него ничего не значит? Так, клиентка – и все? Это очень грустно.

И очень плохо для ее самолюбия. Она же все-таки Лиза Роман! Суперзвезда. Да стоит ей захотеть – и любой мужчина будет у ее ног! За исключением единственного, к которому ее влекло. Майкла Скорсинни…

После обеда домой ее доставил Чак. Как всегда, вокруг дома роились папарацци. Были и телевизионщики с камерами – результат усилий Грега.

– Мисс Роман, как вы можете прокомментировать вчерашнее интервью вашего мужа? – выкрикнул один репортер, подскакивая к машине.

Лиза проигнорировала вопрос, стоически глядя прямо перед собой. Чак быстро въехал в ворота.

Нелли встретила ее чашкой зеленого чая, а Дэнни протянул список звонивших. Она просмотрела список, но имени Майкла в нем не нашла.

С чашкой в руках Лиза поднялась в спальню. На покрывале лежал конверт с ее именем. Причем имя было не написано, а составлено из отдельных букв, вырезанных из какого-то журнала. Она вскрыла конверт. Все ясно. «Подохнешь в Вегасе, дрянь!»

Лиза не в первый раз получала письма с угрозами, хотя раньше к ней в спальню они не попадали. Она позвонила Нелли по внутреннему телефону.

– У меня на постели лежит письмо. Вы не могли бы выяснить, как оно сюда попало?

Нелли перезвонила через пять минут.

– Простите, мисс Лиза, новая горничная нашла его утром у ворот и решила, что это что-то важное. Я сказала ей, чтобы впредь она все отдавала Дэнни и вас не беспокоила.

Ну, слава богу, маньяк не пролез к ней в дом. Может, это Грег пытается ее запугать? Он вполне способен на такие мерзкие штучки.

Лиза немедленно позвонила в контору «Роббинс—Скорсинни» и попросила к телефону Майкла. Его не оказалось, и она поговорила с Куинси.

– Я получила послание, в котором меня грозят убить, – с поразительным спокойствием сообщила она. – Поэтому я хотела бы, чтобы кто-то из вас сопровождал меня в поездке в Лас-Вегас. У меня, конечно, есть Чак, и в отеле наверняка полно охраны, но я буду чувствовать себя уверенней, если со мной будешь ты или Майкл.

– Так. А что за письмо? – решил уточнить Куинси.

– Да похоже на розыгрыш, либо Грег так развлекается. Я тебе его пришлю с посыльным, сам посмотришь.

– Лиза, – извиняющимся тоном сказал Куинси, – ты же знаешь, у меня сломана нога, не то я бы сам с тобой поехал.

– Ах да. Совсем забыла. – Пауза. – Ну что ж, подойдет и Майкл. Мы вылетаем утром в четверг. Если он ровно в десять будет у меня, то сможет вместе с нами доехать до аэропорта.

– Договорились. Он будет.

К ужасу Ники, спустившись, они обнаружили огромную вмятину на капоте ее «БМВ».

– Это еще откуда? – простонала она, обходя машину со всех сторон.

– Да кто ж его знает? – пробормотал Брайан, нащупывая в кармане темные очки.

– Неужели мы так накачались, что не заметили, как попали в аварию?

– Ну, хватит, Ник. Садись в машину, и поехали. Мне надо оказаться на площадке раньше, чем мой братец доведет всех до белого каления своим брюзжанием.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Красотка Красотка
Мир литературы