Хроники Дангора. Книга 1 - Вязовский Алексей - Страница 7
- Предыдущая
- 7/78
- Следующая
Целый день мы пробирались голышом по чащам и буеракам на юг. Что мы движемся в южном направлении, я понял, вспомнив старую туристическую примету. С той стороны дерева, где растет мох — там север. Обратная сторона, стало быть, смотрит на юг. Правда, это верно только для северного полушария, но разум по привычке продолжал считать это направление югом.
Как оказалось, спасение Ютаса было моим самый правильным поступком за все время пребывания в этом мире, не считая, конечно, спасение японца. Во время первой же остановки рыжий паренек нарвал коры с каких-то деревьев и мигом соорудил нам с Масумото что-то вроде лаптей, только попроще. Кроме того, Ютас оказался неисчерпаемым кладезем информации о новом мире. Сам он были тирийцем. Тира, в отличие от нашего мира, где так называется банк моего дядюшки, здесь оказалась торговым городом-государством, вроде средневековой Венеции. Работал Ютас приказчиком у крупного купца. Все про всех знал, много чего слышал, умел читать и писать, а также считать. Поэтому весь день мы с Масумото пытали его насчет сведений о странах, континентах и народах их населяющих, попутно осваивая местный мелотский язык.
Оказалось, что попали мы в мир под названием Дангор. Что это — континент, материк, архипелаг или большой остров — Ютас не знал. Просто Дангор и все. Тут вообще с географией было трудно. Все, что он рассказал, сводилось к следующему: два океана омывают Дангорский континент (так я решил для определенности именовать эту землю). Северный океан и Западный, который еще называют Гандвийским и Бескрайним. С юга цивилизованные земли подпирают бесконечные пустыни, а с запада непролазные леса. Там по слухам живут эльфы, в храме которых случайно, или закономерно, а еще хуже, если преднамеренно мы очутились.
— Слушай, Масумото — начал я на вечернем привале разговор с японцем — Из этого средневекового фэнтези надо срочно валить. Нас тут либо убьют, либо мы загнемся от какой-нибудь местной чумы. Слышал, что Ютас говорил? У них здесь рабство процветает! А сумасшедшие маги чего стоят!! — добавил я, ощупывая свою посеревшую и сильно огрубевшую кожу. Все-таки этот ритуал не прошел даром для моего нового тела. Хоть и не успел старик меня в железного голема превратить, а какие-то необратимые изменения все-таки произошли.
— Алексей, я тоже про это думал — ответил мне японец по-английски — Попали мы сюда как? Через сон! Возвращаться надо тоже во сне.
— Как, и ты заснул там, а проснулся здесь?!
— Да. Прилег на секунду, закрыл глаза, а открыл — меня тащат за руки на алтарь. Даже не меня, а какого-то другого. Но этот другой — я!
— Ладно, опустим лирику. Давай конкретику. Сейчас настраиваемся на перенос, вспоминаем Стоунхендж, ребят, засыпаем — просыпаемся и мы на Земле.
— А если не получится?
— Тогда, тогда… Обратно я не пойду, хоть волоком меня тащи. Как вспомню, что этот проклятый колдун со мной собирался сотворить, так волосы дыбом встают.
Я пощупал свою прическу а-ля отросший ежик и вспомнил, как разглядывал днем свое лицо в маленьком озере. Досталось мне лицо мужчины лет тридцати, с мощным волевым подбородком, серыми глазами и короткими черными волосами. Единственная отличительная примета — пятисантиметровыйшрам на виске, да пара рубцов на теле. Ну, понятно — у них тут в ходу холодное оружие, а человек, чье тело я занял, видимо был воином. Закрыв глаза, я попытался найти внутри себя какие-нибудь воспоминания, оставшиеся от прежнего владельца, ведь мелотский язык — его наследство, как и рефлексы хорошо натренированного тела, спасшие мне жизнь у алтаря. Все впустую: никаких мыслей, образов… Ничего!
На следующий день мы с Масумото проснулись все там же — в своих новых телах человека и гнома соответственно. Расстроиться сильно не успели, так как перед нами во весь рост встала самая насущная проблема. Голод. Животы подводить начало еще вчера, но быстрый бег, страх за жизнь и вода из ручьев — позволили не сильно задумываться о еде. Но вот теперь есть хочется конкретно! Без одежды еще туда-сюда — все-таки на лето на дворе, даже ночью тепло, а вот без пищи мы долго не протянем.
— Ютас — спросил я проснувшегося парня — А чем тут в лесу поживиться можно?
— В лесу, господин — сколько раз просил его называть меня просто Витас, все бестолку — много чего можно найти. Яйца в гнездах, дикий мед, рыба в озерах.
— Рыба нам ни к чему, ты разве забыл, что у нас нет огня, а вот остальное…
— Рыбу можно есть и сырую — вставил японец, внимательно прислушивавшийся к нашему разговору — вспомни, Алексей, суси.
— Называй меня Витасом — на английском ответил я Кивами — а насчет рыбы — кто их знает, что тут за рыба.
В общем, остановились на яйцах, меде и ягодах. Никакой малины, земляники в этих лесах конечно не было, но что-то съедобное Ютас нашел: кисло-сладкие ягодки и зеленые плоды с толстой кожурой. Подкрепившись, он заметил юркую маленькую птичку. Паренек сделал нам знак подождать и бросился за ней в чащу. Его не было с час или около того, а вернулся он нагруженный пчелиными сотами. Ай да парень! Смекнул, что птичка-то не простая, а медоуказчик. Тут мы, конечно, устроили пир. Объевшись медом и расслабившись после импровизированного ланча, я поинтересовался у Ютаса, как ему удалось остаться невредимым. Ведь ни одного укуса на нем нет. Оказалось, что здешние лесные пчелы не имеют жала. Любопытно. Постепенно разговор от пчел перешел к самому Ютасу.
— А как ты вообще умудрился попасть на поляну? — поинтересовался я у парня.
— Господин Ранглан, ну, тот торговец, которому я служил — ответил он — послал меня с караваном торговых кораблей по реке Верингея в Читал-Нуиз. Это город, расположенный на границе Империи с королевством Дориан — пояснил Ютас в ответ на мой недоуменный взгляд — По дороге на нас напали разбойники. Ночью подкрались на лодках и отбили две последние ладьи, в одной из которых был я. Всего пятерых людей господина Ранглара захватили. Ладьи в укромном затоне разгрузили на подводы, а нас заковали в цепи и отправили на невольничий рынок в Читал-Нуиз. Куда хотели, туда в итоге и попали — тут Ютас грустно усмехнулся и протянул нам свои руки ладонями кверху. Оказалось, что запястья юного торговца краснели рубцами, которые остаются после железных кандалов.
В Читал-Нуизе нашего рыжеволосого друга вместе с тремя женщинами и двумя мужчинами купил какой-то аристократ, говорящий с сильным дорианским акцентом. Если он действительно был дорианцем, то непонятно, как он мог свободно ходить по имперскому городу — королевство Дориан и Империя находятся в состоянии перманентной войны. Но факт остается фактом. То ли могущественные покровители, то ли фальшивые документы, а может и на тайной службе Империи состоял… Через несколько дней аристократ приобрел корабль, который по иронии судьбы оказалась той самой ладьей, где был захвачен Ютас. Была нанята охрана и судно отправилось вверх по реке. В трюме корабля к этому моменту рабов прибыло — появились трое гномов с дорианских золотых рудников, еще семь женщин и восемь мужчин. Большинство людей родом из Баронств и Империи, проданные в рабство за долги. Самое интересное рыжеволосый парень приберег на последок: если гном, в котором сейчас обитал Мусамото, изначально входил в число рабов, то мой верзила был одним из охранников, и более того, возглавлял отряд.
Далее события развивались так. Ночью ладья причалила к берегу и рабов вывели наружу. Связаны были все — и мужчины, и женщины и гномы. Рабов окружили десять сторожей и все принялись чего-то ждать. Или кого-то. Этот кто-то явился в полночь и оказался одним из тех черных эльфов. С ним было дюжина вооруженных мужчин с факелами. Эльф, аристократ и начальник охраны отошли в сторону и принялись о чем-то бурно совещаться. Ютасу удалось подслушать обрывок разговора. В нем остроухий требовал, не мешкая передать ему всех рабов, так как до начала жертвоприношения осталось всего ничего и нужно торопиться. Аристократ требовал еще денег за риск, а здоровяк все это слушал слушал, а потом как заорет во весь голос: — Агилос, ты подонок! Задумал отдать на заклание этой богомерзкой твари людей?!
- Предыдущая
- 7/78
- Следующая