Космобиолухи - Громыко Ольга Николаевна - Страница 10
- Предыдущая
- 10/99
- Следующая
Изначально кают-компания «Сигурэ» была шедевром минимализма — потому что иначе утрамбовать в сравнительно небольшом помещении девятнадцать человек штатной команды у проектировщиков получалось только в режиме «тетрис». Однако с тех пор корвет успел выйти из рядов космофлота, и за два года пиратства здесь скопилось столько трофейного хлама, что результат иронично именовался «домиком Шляпника» и мог составить достойную конкуренцию лавке Айзека. Вдобавок последние десять месяцев в кают-компании отсутствовала сила тяжести — пункт «новый гравитатор» [22]регулярно вычеркивался капитаном из списка жизненно необходимых вещей. Поэтому все, что не было прибито, приклеено, примагничено или примотано липкой лентой, плавало в воздухе, периодически забивая вентиляционную решетку или норовя удрать в коридор и убиться об пол.
Но толика безумия обычно не мешала экипажу (при соблюдении некоторых правил безопасности, разумеется!) наслаждаться здесь ощущением спокойствия и уюта. Обычно — но не сейчас.
— Я правильно понимаю, — медленно и веско произнес Винни, — что для разгребания последствий одной авантюры ты предлагаешь нам сунуться в другую, еще более безумную?
— А мне нравится, — пискнула из глубины антикварного земного кресла Джилл. На фоне темной кожаной обивки она казалась особенно маленькой и хрупкой, эдакая светловолосая куколка с мальчишечьей стрижкой. — Это же так романтично!..
Сакаи вздохнул. Приступы романтичности у Мисс Отвертки случались примерно раз в месяц. Обычно все начиналось и заканчивалось стиркой любимого безразмерного — то есть на два размера больше, чем надо, — рабочего комбинезона.
— …Необитаемая планета, карта сокровищ, то есть секретной пиратской базы… — продолжала Джилл, мечтательно закатив глаза.
Роджер ей даже позавидовал. Сам он в двадцать два года уже был реалистом, а в нынешние двадцать семь — законченным пессимистом.
На самом деле рейдеры Альянса пиратами не были, хотя Федерация неоднократно пыталась объявить их таковыми. Но поправить девушку капитан не успел.
— Романтично?! — Винни повысил голос. — ЧТО — РОМАНТИЧНО? Огневые комплексы охраны в параноидальном режиме? Блуждающие минные поля? Вирусные ловушки? Система самоликвидации мегатонн на десять?
— …А также полк шагающих танков и вкопанный вместо дота линкор, — насмешливо осадил его капитан. — Винни, это ремонтная база, а не орбитальная крепость. Ее основная защита — маскировка. Какая-то оборона там, конечно, будет, но вряд ли настолько жуткая.
— И как я понял, — висящий под потолком Фрэнк нервно наматывал на палец и тут же сматывал с него кончик «конского хвоста» из не очень чистых темных волос, — Грэм утверждает, что у него есть полный комплект паролей.
— Грэм будет сидеть на Джек-поте, в тепле и уюте, — отрезал Винни, так свирепо уставившись на навигатора прищуренными зелеными глазами, что тот мигом вспомнил об угрозе пилота «остричь к такой-то матери эту паклю» и поспешно отдернул руку от головы. — И ржать над придурками, которые по его наводке сунулись в гости к сатане.
— Грэм рискует деньгами.
В кают-компании воцарилась тишина, нарушаемая лишь бульканьем аэратора в аквариуме для птицерыб. Самих птицерыб Петрович переловил в первую же поломку гравитатора, когда водяной шар с ними выплыл из аквариума.
— Деньги? — недоверчиво переспросил Винни, почесывая собственный ежик на макушке. — Ты ничего не говорил про деньги.
— Потому что ты бурчишь, не давая мне этого сделать! Собственно, я только начал…
— Ну так продолжай, — поумерил тон смущенный пилот.
— Спасибо, — иронично поблагодарил капитан. — На текущий момент наш долг составляет чуть больше пятнадцати тысяч, большая часть которых — процент Леонардо… Не кривись, Винни, он нам вибронож к горлу не приставлял, [23]мы сами вляпались. Грэм дает нам двадцать, этого хватит на покрытие долгов и закупку…
— Капитан, — механик, словно рвущаяся к доске отличница, вскинула руку, — тот список необходимых запчастей…
Роджер вздохнул.
— В котором явно напрашивалось окончание: «…а еще мы можем купить новый корабль, и это будет значительно дешевле»?
— Капитан! — Оскорбленной невинности в голосе Мисс Отвертки хватило бы на женский монастырь.
— Три тысячи, лейтенант, вот ваш предел, — твердо сказал Сакаи. — Распоряжайтесь ими, как хотите, но мне нужно, чтобы через две недели этот корабль порхал, как пьяная бабочка, и дрался, как рой укуренных шершней.
Фрэнк, хихикнув, что-то прошептал в клипсу — настолько тихо, что Роджер расслышал только начало фразы: «А еще он должен…» Судя по вспыхнувшим щекам Джилл и кривой ухмылке Винни, окончание было не просто пошлым, а очень пошлым. «Ну ничего, — злорадно подумал капитан, — сейчас этот маленький паршивец у меня попляшет».
— А нашему любимому навигатору, — вкрадчиво произнес он, — мы доверим самое ответственное задание. Собери-ка всю доступную информацию по содержанию и уходу за бирюзовыми клушами с Малой Медведицы.
— Э-э-э… а зачем? — напрягся Фрэнк, заподозрив подвох.
— Затем, — к улыбке Сакаи отчетливо не хватало ангельского нимба, — что эти чертовы курицы будут нашей страховкой. Я дал заказ Посреднику. Если дело с базой не выгорит, то через три месяца мы вернемся, сдадим этот проклятый груз и получим свои тридцать тысяч. Главное, чтобы пташки к тому моменту были живы-здоровы. Ты ведь проследишь за этим, а, Фрэнк?
— Капитан, вы не можете так со мной поступить! — бледнея, забормотал парень. — Это нечестно, я…
— Уже поступил.
— Но…
— Фрэнк, это мойкорабль, — тем же проникновенным тоном напомнил капитан. — И моиприказы здесь оспариваются одним-единственным способом. Если ты хочешь им воспользоваться, то выходи через правый передний шлюз, у него наименьший расход воздуха за цикл.
Навигатор скорчил такую отчаянную гримасу, будто колебался — терзать ли капитана, уже будучи мятежным духом, или сделать таковым самого Сакаи. Но ничего не сказал и никуда не пошел. А жаль, подумал Роджер. Он давно уже раскаялся в решении взять этого худосочного итальяшку на борт «Сигурэ». Если остальные члены экипажа заработали «волчьи билеты» поступками, требующими мужества, то семнадцатилетнего на тот момент вундеркинда-хакера с Беты Сицилии в дальний космос привела исключительно трусость. Связавшись с мафией, он мигом оказался под колпаком у местных копов. Причем, как подозревал капитан, именно манера ныть по поводу и без оного стала причиной того, что после года работы двойным агентом Фрэнка сдали с потрохами. Не придерживайся Сакаи личного кодекса бусид о, [24]он и сам охотно поменял бы этого нытика на обещанную крестным отцом награду.
— У кого-нибудь еще есть ко мне вопросы и претензии? Нет? Тогда идем дальше. — Капитан раскрыл вирт-окно и принялся бегло, отрывочно зачитывать: — Итак, таинственная база рейдеров, которую ищут уже двадцать лет. Представляет собой комплекс ремонтных систем, способный принимать и обслуживать боевые корабли основных классов, до тяжелого крейсера включительно. Из приписанных к ней кораблей группы «Тау» до конца войны не дожил никто, последние были отозваны для обороны Звездной Атланты и погибли в бою за ближние орбиты, когда Пятая эскадра Федерации начала высадку десанта. Перед подписанием капитуляции Альянс уничтожил все свои данные — вместе с командным бункером. Контрразведка сумела найти лишь одиннадцать человек, списанных с рейдеров до их гибели, все — простые матросы. Их, разумеется, допросили…
Винни громко, сердито засопел. О тамошних методах выколачивания информации он знал не понаслышке. К концу третьего месяца бывший сержант готов был сознаться даже в шпионаже галактического масштаба — хотя всего-то сломал челюсть майору и вызвал по его комму огневой удар с орбиты, чтобы спасти попавший в засаду взвод. Но, к счастью, по дороге на очередной допрос Винни «уговорил» конвоира махнуться с ним одеждой и повторять свои ошибки — то бишь возвращаться с повинной — не собирался.
22
Прибор для создания искусственной силы тяжести. Там дальше в тексте еще антигравитатор будет — для ее уничтожения. В общем, эти космолетчики сами не знают, чего хотят.
23
В классическом НФ-описании — что-то вроде маленькой циркулярной пилы, а вовсе не «механическое устройство для распечатывания сотов при откачке меда», как уверяет энциклопедия.
24
Бусидо ( яп.буси-до, «путь воина») — кодекс самураев. С точки зрения авторов, исключительно невыгодный, особенно в пункте про харакири.
- Предыдущая
- 10/99
- Следующая