Выбери любимый жанр

Я и мой летучий мышь - Ковальская Дарья Александровна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Скажи, Тан, ты и та фэрия говорили о каком-то пророчестве и что вроде бы я под него подхожу. О чем оно?

Тан нахмурился:

— Да я и сам толком не знаю, только в последнее время странные дела начали твориться по всем уровням. То светильник мигнет и погаснет на день, а то и на два, то вода в колодце станет мутной и непригодной для питья, или вдруг врата выбросят тебя совсем не туда, куда ты первоначально намеревался попасть. Да и в нижнем слое стали объявляться такие виды зверей, которых уже лет триста никто не видывал, плюс еще и фэрии подливают масла в огонь: вещают о приходе вечной тьмы и каком-то пришельце, который придет и спасет наш мир от нее. «И грянет великая битва, и столкнутся силы тьмы и света, и пожрет свет тьму!»

Я представила себе, как, давясь, пожираю эту их тьму, мученически оглядываясь на скучающих в сторонке мудрых фэрий, благосклонно за мною наблюдающих, и мне стало дурно. Кошмар какой!

Мышь смеялся до слез, поймав, как всегда, мои мысли. Телепат проклятый, когда надо — не дозовешься, а не надо — он тут как тут.

— Послушай, Тан, а давай ты пока не будешь никому рассказывать, что встретил меня. А то еще прицепятся, пошлют туда — не знаю куда, прибить то — не знаю что, и при этом еще и всем доказать, что ты там был.

Тан улыбнулся, сверкнув перламутром ровных зубов.

— Да мне в принципе все равно. Я так понимаю, что если пророчество верное, а у фэрий других не бывает, — то судьба достанет тебя везде.

Утешил, называется.

И мы поехали дальше.

Если честно, мы с Пыхом считали, что принц ведет нас к вратам, а потому не слишком волновались. Но когда запасы продуктов подошли почти к концу, мне пришла в голову светлая мысль — уточнить маршрут.

— Тан, а ты уверен, что ворота в той стороне?

— Какие ворота?

— Ну, врата эти, — выпутывая из волос упавшую с дерева сухую веточку.

— Нет, врата совсем в другой стороне.

С минуту перевариваю столь сногсшибательную новость.

— Да ты не волнуйся так. Там, куда мы едем, тоже вроде бы должны быть врата. По крайней мере, я видел что-то похожее на карте, перед тем как переместиться сюда.

— Это радует. Тогда, может, ты все же объяснишь, куда, собственно, мы едем?

Принц пожал плечами, я это почувствовала (не имея возможности видеть затылком). Мышь гордо восседал между мягкими ушками Паси и — дергая то за одно, то за другое — изображал, будто сам правит лошадью.

— Понимаешь, я ведь не просто так забрался в такую глушь.

— Это я уже и сама поняла. Может, расскажешь, что ты тут делаешь?

— Ну… как пятый сын короля, я не имею права наследовать престол. Да и земель на меня не хватило — могу править только одной невзрачной деревушкой на самом удаленном острове нижнего слоя. А оно мне надо?

Мы с Пыхом отрицательно покачали головой. Мимо пролетела какая-то птичка, я мечтательно посмотрела ей вслед. Вот было бы хорошо подстрелить парочку таких, да зажарить их на ужин.

— Вот я и поехал убивать дракона.

Я отвлеклась от мыслей о хрустящей корочке и даже попыталась вывернуть шею, чтобы посмотреть: издеваются надо мной или нет.

— А зачем убивать дракона? — удивился мышь, садясь задом наперед и с интересом на нас уставившись.

— Ну, говорят, что где-то здесь они еще водятся. Я даже нашел на карте пещеру, похожую на ту, о которой говорилось в старой книге из отцовской библиотеки… Вот я и…

— Подожди, — оборвала я парня, — ты хочешь сказать, что полез сюда только для того, чтобы найти и убить дракона? Один? С копьем и в тех железках, которые утащили разбойники?!

Тан смущенно хмыкнул:

— У меня получится, я читал свой гороскоп.

Мы с мышом синхронно вздохнули.

— Наверное, тут все сумасшедшие, — предположил Пых.

У меня же просто не было слов.

Зато у принца они были.

— О, а вон и та самая пещера! — радостно воскликнул он и тут же спрыгнул с лошади. — Вы тут пока тут побудьте, а я его быстренько убью и вернусь.

Переглядываемся с Пыхом. А Тан тем временем уже скрылся в недрах пещеры, со всех сторон окруженной подступающим лесом.

— Так. — Я слезла с лошади и решительно повернулась к входу. — Мышь, ты последи за лошадью, а я пойду вытаскивать этого горе-воителя.

Пых одобрительно пискнул и сжал в лапках сунутые ему поводья.

— Ты только поосторожнее там, а то мало ли какие тут драконы водятся, — напутствовал меня он.

Я только кивнула.

Пещера была довольно глубокая, я бы даже сказала, что это была не пещера, а длинный извилистый ход. Но… он был перегорожен небольшим завалом камней. Тана я нашла около него — он как раз разгребал камни, оттаскивая их в сторону. Увидев меня, он совсем не удивился, а просто сунул в руки очередной булыжник, попросив отнести к выходу.

— Ты уверен, что дракон все еще жив? Завал явно давнишний, мог и задохнуться, — пропыхтела я, ворочая тяжеленные камни.

— Думаю, да, драконы — они живучие, мог впасть в спячку. Да и потом — если он умер, то все, что мне останется, отпились голову и предъявить ее при дворе. Скажу, что убил сам, авось поверят.

Я насмешливо взглянула в сторону нашего героя-воителя, но мудро промолчала. Драться с драконами в мои планы тоже не входило. Плюс в моем мире у таких вот ящериц в пещерах всегда была насыпана гора золота (то ли для большей комфортности сна, то ли еще для чего). И это не могло не вызвать моего любопытства.

— Так, ну и чем это вы тут занимаетесь?

Мы, все перемазанные землей и пылью, удивленно взглянули в сторону въехавшего в пещеру Паси, на голове у которого восседал недовольный мышь.

— Завал расчищаем, не видно? — буркнула я.

— Видно, — кивнул Пых ушастой головой, — оно и видно! Я там сижу, волнуюсь, переживаю, так сказать, а они тут ерундой страдают!

— Почему ерундой? — обиделся Тан.

— А потому, что у этой пещеры два выхода, и, слетав на разведку, я только что нашел второй!

Я бросила на пол очередной булыжник. Тан задумчиво чесал затылок, глядя то на все еще приличный завал, то на гордого своим умом мыша.

— Ладно, пойдемте ко второму входу, — наконец махнул он рукой.

Мышь проводил нас самодовольным взглядом, а потом неспешно выехал следом, задрав нос.

— Ну, показывай дорогу.

Пых кивнул и взмыл в воздух, а потом полетел вперед и немного вбок, огибая холм.

У второго входа мы долго не простояли, горя нетерпением увидеть пещеру и выяснить наличие в ней дракона Тан рвался вперед, вещая о том, что слабым девушкам не дело встревать в разборки мужчин. Но я, уже накрученная Пыхом, клятвенно пообещала дать ему в ухо, если он не заткнется, и первая вошла под покатые своды извилистого входа. Тан пошел следом, предварительно привязав Пасю к дереву. Мыша он покорно посадил к себе на плечо (тот мрачно заявил, что мы без него пропадем).

Ход извивался недолго, но после пары поворотов — вокруг нас сгустилась не то чтобы темнота, но порядочный сумрак. Так что пришлось, щурясь, вглядываться вперед, а заодно смотреть, чтобы не запнуться обо что-нибудь на полу. Позади меня переговаривались Тан с Пыхом.

— Уверен, что тебе так уж нужна эта голова? Может, так вернешься? Деревня — это тоже очень и очень неплохо, — нервничал мышь, ерзая на своем импровизированном насесте. Я, кстати, давно заметила, что мышь не совсем обычный: вверх ногами висит редко, имеет по три пальца на сгибе крыльев и… ест все подряд.

— Нет, — упрямо, — если я не вернусь с головой обещанного отцу дракона — меня весь двор засмеет. Уж лучше тогда смерть от благородного меча.

— Чем это он благороден?

— Тем, что тогда мучиться от злобных насмешек не буду.

— Подумаешь, ты вон Кэт пожалуйся — над ней тоже много кто пытался смеяться, до сих пор зубы на присосках носят.

Я почувствовала устремленный в спину уважительный взгляд двух пар глаз и невольно выпрямилась, задрав нос, правда, тут же споткнулась обо что-то и рухнула вниз. Меня тут же бросились поднимать, отряхивать, а заодно выяснять — «как же это я так?».

18
Перейти на страницу:
Мир литературы