Выбери любимый жанр

Эльф (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Запри ее! Запри! — кричала разъяренная Хиант. — Я не останусь с ней в одном доме!

— Тогда тебе придется его покинуть, — спокойным тоном ответил Дамьен. — Она победила в честном поединке. Прими это и сядь за стол.

— Она оскорбила меня! Унизила! Ты простишь ей такое?

— А почему я вообще должен ее прощать? — ответил Дамьен, поворачиваясь к ней и с презрением заглядывая в глаза. — Она ничего тебе не сделала, только защищалась, в то время как ты, вопреки правилам, набросилась на нее, без оглашения поединка. Ты же одна из Посвященных, ты знаешь правила!

Хиант ничего не ответила, только злорадно усмехнулась и, поднявшись с колен, уперлась головой ему в спину, словно прося прощения перед своим повелителем. Такое поведение возмутило Дамьена. Он никогда не позволял своим любовницам ничего подобного.

— Я признаю ее победу, дорогой. Ты абсолютно прав, я слегка перегнула палку, — вымолвила Хиант и, 'отклеившись' от своего Повелителя, направилась обратно к столу.

Тайрин наблюдала за этой сценой молча. Внешне она казалась абсолютно спокойной, но внутри нее бушевала буря. Столько эмоций за один день? Просто невероятно для девушки, которая жила в замкнутом бесчувственном пустом мире столько лет. Но когда она увидела, как Хиант прикасается к Дамьену, что-то внутри нее оборвалось и стало невыносимо вообще смотреть на них. Невыносимо и мерзко в одно и то же время. Она вдруг представила некоторые сцены интимной близости этого мужчины со своей любовницей, и мерзость переросла в ярость.

Дамьен приблизился к Тайрин и приподнял ее подбородок. Она не посмела отбросить его руку, и, молча, повернула голову, как он того хотел.

— Ты отомстила за свои синяки. Мне очень жаль, но ты сама во всем виновата.

— В чем же я виновата? — с вызовом спросила Тайрин.

— Ты могла не врать мне, и сразу дать отпор Хиант.

— А ты мог бы не везти меня сюда.

Он отпустил ее подбородок и, не ответив на реплику, задал новый вопрос:

— Что с твоими глазами?

— Это врожденное.

— Ты слепнешь?

— Я не слепну.

— И у тебя хорошее зрение? — не унимался он.

— У меня прекрасное зрение и цвет моих глаз никак не повлиял на мою способность видеть, — не без раздражения ответила девушка.

Если бы Тайрин знала, почему его интересуют подобные вещи, она бы искренне рассмеялась Дамьену в лицо. Но самого Дамьена данный вопрос тревожил, ведь его избранница должна была быть слепой.

Выбросив из головы неприятные мысли, он пригласил пленницу к столу, даже не обратив внимания на стоящую за ее спиной собственную сестру. Лой на это не обиделась и прошла к отведенному ей месту самостоятельно, без приглашения.

Усевшись напротив Дамьена, Тайрин поняла, что аппетит у нее пропал. Она поковыряла ложкой фрикадельки в супе, едва сделав несколько глотков бульона, затем так же поковыряла горячее, только ножом и вилкой, а когда подали десерт, она вообще не стала ничего ковырять, решив оставить несчастное пирожное в покое.

— Ты практически ничего не съела, — заметил Дамьен.

— В обществе 'особо приятном' у меня аппетит иногда пропадает, — парировала Тайрин.

— Возможно, тебе привычней есть среди крыс в подвале?

— Почему же, — возразила она, — но иногда крысы намного дружелюбней, чем 'особо приятное' общество.

— Тогда и спать сегодня ты будешь среди милых твоему сердцу крыс, — ответил Дамьен и саркастически улыбнулся.

— Что ж, тогда мне пора вернуться к моим серым друзьям. Думаю, что без меня они давно соскучились, — засмеялась она и поднялась из-за стола.

Дамьена это окончательно вывело из себя. Он хотел приструнить девчонку, но она, похоже, возомнила себя героиней трагической пьесы, а его — злобным героем второго плана. Он не любил ничего театрального, а особенно драмы. И еще он ненавидел, когда с ним начинали препираться.

— Сядь! — рявкнул Дамьен.

В этом приказе было столько силы и власти, что Тайрин буквально притянуло обратно к стулу.

— Из какого ты клана? — теперь совершенно спокойным тоном спросил Дамьен.

— Из своего собственного, — ответила пленница.

— Как он называется?

— Тайрин, естественно! — воскликнула она.

Лой, сидящая по правую руку от нее, искренне рассмеялась.

— Не вижу ничего смешного, — упрекнул ее брат.

— А я вижу, Дамьен. Посмотри на нее! Посмотри внимательнее. Думаешь, если бы она жила в клане, мы бы ее никогда не видели? Ты знаешь их всех. Неужели ты бы не обратил внимание на ее глаза? Кроме того, на ее теле нет никаких знаков родового отличия, если ты понимаешь, о чем я…

— Ты что, осматривала ее? — удивился Дамьен.

— Да, так получилось, — прошептала Лой и скорчила гримасу.

Дамьен слегка наклонился к сестре и таким же шепотом спросил у нее:

— И как же это 'так получилось'?

Его глаза загорелись искренним любопытством.

— Я принесла Дмитрию чистые полотенца как раз в тот момент, когда он в ванной сушил голову феном в обнаженном виде, — тихо ответила сестра.

— Так ты хотела подсмотреть за несчастным парнем? — не без сарказма произнес Дамьен.

Лой слегка покраснела, но не растерялась:

— Представь, как я перепугалась. На секунду даже внимание утратила, и Тайрин чуть мне шею не свернула.

Дамьен гневно глянул на пленницу.

— И что же ей помешало это сделать?

— Жалость.

— Жалость? — повторил Дамьен.

— Она посчитала, что я слабее, поэтому пожалела меня и отпустила.

— В таком случае, понятно, почему она сидит сейчас здесь.

— Именно. Это еще один факт в пользу того, что кто-то воспитал ее одиночкой. Она ничего о нас не знает, в том числе и про оружие, которое мы часто носим с собой.

Дамьен откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на девушку. Тайрин устремила взгляд куда-то вверх и изобразила скучающий вид.

— Кто вырастил тебя? С кем ты живешь? — спросил Дамьен.

— Мама, — ответила Тайрин.

— Она с тобой в Лондоне или осталась на Востоке?

— Осталась на Востоке, — спокойно ответила она.

Он не заметил тени, проскользнувшей по ее лицу.

— Тогда, возможно, тебе следует позвонить ей и сказать, что с тобой все в порядке, — предложил Дамьен.

— Я не буду никому звонить.

— Почему?

— Хватит вам меня одной — моя мать здесь не причем.

Дамьен удивился такому ходу ее мыслей. Если быть откровенным, он даже не помышлял о чем-то подобном.

— У твоей матери такие же глаза?

— Нет.

— Тогда у отца?

Девушка пожала плечами и ничего не ответила.

— Кто твой отец?

Девушка снова повторила движение плечами.

— Тайрин. Тяжело с таким именем на Востоке. Наверняка всех интересовало, откуда оно? — решил сменить тему Дамьен.

— По паспорту я Татьяна, — пояснила пленница. — Но мама всегда звала меня Тайрин.

— Кто ты по образованию? — продолжал он.

— Никто, — ответила девушка.

— Зачем так вести себя? Я все равно все узнаю, даже то, в каких магазинах ты предпочитаешь покупать себе белье. А, прости, ты же не носишь белья, — ехидно улыбнулся Дамьен.

Он надеялся увидеть хоть какую-то реакцию на ее лице, но она по-прежнему не смотрела на него и казалась абсолютно безразличной к происходящему.

— Да, с бельем у тебя бы вышел прокол, — вдруг ответила она. — Но вот, скажем, со свитерами проблем бы не возникло. Знаешь, я люблю такие большие просторные пуловеры, потому что в них на мою грудь никто так откровенно, как ты, не пялится.

В этот момент она перевела взгляд и посмотрела прямо на него.

— Да как ты посмела? — завизжала Хиант, подскочив с места.

— Браво! — захлопала Лой. — Думаю, этим заявлением, Тайрин, ты обеспечила себе номер в подвале на целую неделю.

— Только на неделю? — невозмутимо ответила Тайрин. — Что ж, согласна: чтобы заработать месяц бесплатного проживания в апартаментах с крысами, необходимо больше стараться.

Дамьен был восхищен ею. Красота в купе с остроумием, волей и умом — это была гремучая смесь. И покорение такой женщины стало бы для него сродни восхождению на Эверест. Он был опытен, он знал все тонкости женской психологии, их слабости, желания, а главное, он умел соблазнять женщин. Хиант уже потеряла для него всякий интерес. Теперь он видел перед собой новую цель, которую должен был покорить.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зеа Рэй Даниэль - Эльф (СИ) Эльф (СИ)
Мир литературы