Выбери любимый жанр

Ни слова о магах - Кликин Михаил Геннадьевич - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— Приехали, — объявил стрелок и настороженно огляделся. На улице было тихо. Он спрыгнул на землю, вытащил из-под соломы широкий ремень с револьверами в кобурах, нацепил. Вновь осмотрелся.

— Что? Приехали?… — Стас зевнул. — Приехали! — перевел он для Хурхаса и Легорна.

— Ждите меня здесь.

Джош заглянул в темное окно, взбежал на низенькое крылечко, постучал в металлическую дверь рукоятью револьвера. Обернулся, кивнул Стасу, Хурхасу и Легорну, подмигнул напрягшемуся крестьянину.

— Кто? — раздалось из-за двери.

— Это я.

— Кто — “я”?

— Джош. Не узнал, что ли?

— Джош… — за дверью недоверчиво хмыкнули. — Тебя же посадили, кажется.

— Открывай, Тиас. Это я.

— Сбежал?

— Нет, все законно… Долгая история…

— Ладно… — Загремел засов, лязгнула щеколда. Дверь чуть приоткрылась.

— Привет, Тиас. — Джош криво усмехнулся.

— Действительно ты… — Банкир, убедившись, что у порога стоит старый друг, опустил револьвер, снял цепочку, распахнул дверь. — А кто это там? С тобой?

— Да. Твои громилы где?

— Еще не подошли. Рано.

— Хорошо. Разговор есть.

— Ладно… — Тиас чуть помедлил, и снова Джош усмехнулся. — Заходи…

Банкир и стрелок ушли в дом. Тяжелая дверь плотно затворилась, лязгнул запор, и стало тихо. Стас долго смотрел на зарешеченные окна, выжидая, не зажжется ли где огонь, не мелькнет ли тень. Ничего не заметив, он зевнул и поглубже зарылся в солому. Какое-то время он смотрел на небо, на коньки высоких крыш и шпили башен. Потом закрыл глаза и заснул…

В теплой тесной комнате, где когда-то старые товарищи пили чай, а иногда и кое-что покрепче, Тиас и Джош вели неторопливую беседу. Окон здесь не было, но оплывшая толстая свеча на столе давала достаточно света, чтобы видеть лица друг друга.

— … Он вытащил меня из тюрьмы, чтобы я сопровождал его.

— Да, я помню Рудгера. Значит, ты его бросил там?

— Я думал, он мертв… Да я и сейчас уверен в этом! Но, понимаешь, эти маги… Они многое могут, возможно, даже умеют и мертвых поднимать.

— И что тебе от меня нужно?

— Собери людей. Я сам не могу, мне нельзя показываться, иначе опять попаду за решетку. Да еще добавят новое обвинение, новый срок. Спросят — где Рудгер? Что я отвечу?

Тиас помолчал, размышляя. Уточнил:

— Сколько человек тебе надо?

— Двадцать — тридцать.

— Большой отряд.

— Чем больше, тем лучше. И десяток пушек.

— О! Это будет настоящая война!

— Да. У того мага целая армия.

— Даже не знаю… — Банкир покачал головой. — Сколько времени на сборы?

— Завтра вечером надо выходить.

— Нереально… — Тиас хмыкнул.

— И все же надо попробовать. Надо!… Сейчас так много стрелков пропадает в барах, сидят там, бездельничают, тянут пиво. Надо лишь пройтись, шепнуть им, что наклевывается дело, и они соберутся. Куда они денутся?

— Сколько ты думаешь заплатить?

— Сколько у меня золота? Все! И это только аванс.

— Щедро… Допустим, стрелки найдутся. Но вот с пушками есть проблемы.

— Какие?

— Их просто негде купить.

— Что еще за история?

— Последнее распоряжение коменданта. Все тяжелое вооружение передается властям.

— Проклятие.

— Впрочем… — Тиас прищурился, почесал нос. — Кое-что найти можно… Не десяток, конечно. Но пяток стволов… Я знаю, у кого спросить…

— Старые связи?

— Они самые… Только это дорого станет.

— Моих денег достаточно?

— Не знаю. Надо поговорить с людьми.

— Поговори. Скажи, что дело выгодное. Если хотят, пусть присоединяются. У каждого будет своя доля.

— Да? Я передам.

— Но завтра вечером надо выходить.

— Два дня. Это не так мало. Постараюсь тебе помочь.

— И спрячь нас.

— Ладно. Сейчас пройдете через заднюю дверь, я открою комнату для гостей. Но там прохладно, нетоплено.

— Ничего. Мы уже привыкли,

— Хорошо. Еще что-нибудь?

— Мы не ели.

— Скажу жене, она вас накормит.

— Где она?

— Чуть свет ушла к сестре. Вместе собирались на рынок. Думаю, часа через два вернется. Потерпите?

— Переживем… И еще одно!

— Что?

— Расплатись с крестьянином, что привез нас. Он ждет.

— Дружба с тобой обременительна. Все расходы я вычту из твоего счета.

— Конечно.

— Товарищи сдержанно улыбнулись, пожали друг другу руки.

— Давай бери своих попутчиков, и идите к задней двери, я сейчас открою.

— Хорошо…

Стас проснулся от легкого толчка. Открыл глаза, увидел небо, крыши и башенки, не сразу сообразил, где находится.

— Вставай! — Джош снова толкнул его в плечо. — Поднимай остальных, и следуйте за мной. Да поторопитесь! Нас не должны видеть…

Они быстро собрались. Стас подхватил гитару, Легорн — меч. Закоченевший Хурхас долго выбирался из-под соломы. На мага жалко было смотреть. Он шмыгал опухшим, покрасневшим носом, сильно дрожал, ежился. Он что-то бормотал, но даже Стас не понимал его.

Возница вылез из телеги и переминался с ноги на ногу, бросая беспокойные взгляды в сторону стрелка. Видно было, что он хочет напомнить об оплате, но не решается.

— Сейчас тебе заплатят, — успокоил Джош крестьянина…

Они обогнули дом банкира. Задняя дверь — узкая, черная, неприметная — была открыта, Тиас ждал в проеме. Увидев гостей, он было шагнул им навстречу, но вдруг встал, словно налетел на стену, помрачнел, осмотрел Хурхаса, перевел взгляд на Легорна, потом на Стаса.

— Кто это? — спросил он, не глядя на Джоша. — Ты кого ко мне привел? Это что, меч? А у этого? Топор? — Банкир загородил дверь, коснулся пальцами рукояти револьвера, напрягся, готовый в любую секунду выхватить оружие из кобуры. — Они оттуда? Да? А этот старик… Он здорово смахивает на мага!…

— Тиас! — Джош остановился, поднял руки. — Сейчас не время…

— Не время?… — Банкир хищно усмехнулся. — Не время? Это маг, ответь мне?!

— Нет. Посмотри на него. Ну какой он маг? — Джош оглянулся. Они стояли за углом, но все же прохожие с улицы могли их увидеть. Да они просто могли услышать Шум! Одно только слово “маг”…

— Тихо, Тиас… — Стрелок шагнул к старому товарищу. — Не шуми. Они действительно из Центрального Мира, но они не маги. Этот парень с мечом — всего лишь разорившийся землевладелец, старик — нищий бродяга…

— А тот, с топором?

— Это гитара, — подал голос Стас.

— Что?

— У него там музыкальный инструмент, — пояснил стрелок. — Стас, открой, покажи.

Тиас хмыкнул, когда Стас поспешно открыл футляр и показал гитару.

— Ладно, проходите… — Банкир отошел в сторону. — А ты, друг… — он задержал Джоша за рукав, — расскажешь мне, что тебе надо от этих людей и зачем они здесь.

— Расскажу. А пока расплатись с крестьянином. Он все еще ждет.

Тиас усмехнулся. Джош, глядя товарищу в лицо, также усмехнулся. Какое-то время они пристально разглядывали друг друга, потом банкир хохотнул, опустил глаза, хлопнул стрелка по плечу.

— Ты все такой же, сукин сын!

— И ты почти не изменился. Во всем ищешь подвох.

— Ладно, заходи. Раз я сказал — помогу, значит, помогу.

— Не сомневаюсь. Тем более что плачу за все я.

— Но деньги-то уходят из моего банка. Они рассмеялись, теперь уже весело, искренне, без напряжения.

— Рад тебя видеть, — протянул руку Тиас. — Кажется, я

этого еще не говорил.

— Я тоже. — Джош крепко пожал руку.

— Пошли?

— Пошли…

Затхлый запах и влажные стены подсказывали, что комната для гостей пустует давно. Мебели было немного — пара деревянных кроватей, широких, скрипучих, стол, несколько разнокалиберных стульев, небольшой шкаф у входа и полка-этажерка в углу возле окна. Посреди комнаты стояла неказистая кособокая печка, сделанная из металлической бочки. Сильно помятая жестяная труба утыкалась в потолок, в железный лист с неровной дырой в центре.

— Здесь нетоплено, но, если хотите, разведите огонь, — сказал Тиас, избегая смотреть в сторону Хурхаса и Легорна. — Нагреется быстро.

68
Перейти на страницу:
Мир литературы