Выбери любимый жанр

Невеста миллиардера - Маринелли Кэрол - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

    Табита крепче стиснула в руках бокал.

    - Мои родители умерли.

    Если она и ожидала от Завье сочувствия, то она его не получила.

    - Что ж, по крайней мере тебе не придется им врать.

    Шокированная, Табита открыла было рот, чтобы возразить, но Завье разошелся:

    - Недаром вы с Эйденом сдружились. Ты такая же, как он.

    - Мы совсем не похожи, - запротестовала Табита.

    - Похожи, еще как. Ни тебе, ни ему не пришлось беспокоиться о выплате кредита. Ведь твой дом достался тебе по наследству?

    - Да при чем тут это?

    - А при том, что это в какой-то мере объясняет твое легкомысленное отношение к деньгам, то, почему до сегодняшнего дня ты жила, потакая своим капризам. Должно быть, легко заниматься танцами, когда не нужно думать о выплатах, заботиться о крыше над головой.

    - Какой же ты жестокий! - сердито воскликнула Табита, но Завье лишь пожал плечами.

    - Я реалист.

    - Жестокий реалист.

    - Возможно. - Завье наклонился вперед и заговорил, понизив голос:

    - Мы повстречались на свадьбе. Любовь поразила нас внезапно, и мы потеряли голову. Мы потрясены и находимся на седьмом небе от счастья. - Барабаня пальцами по столу, Завье на одном дыхании выпалил эти пошловатые банальности, а затем откинулся на спинку стула. - Вот история нашей любви, которую мы всем будем преподносить. И никаких отступлений от текста, никаких вольностей без предварительного совместного обсуждения.

    - А твоим родителям это не покажется странным? - Табита прикусила губу, отказываясь верить, что все так просто.

    Завье пожал плечами.

    - А почему это должно показаться им странным? Эйден тебя представлял только как свою подругу.

    - Любовь поразила нас внезапно, и мы потеряли голову... - напомнила Табита.

    Завье поднес свой бокал к ее бокалу.

    - ...мы потрясены и находимся на седьмом небе от счастья, - закончил он, чокнувшись с Табитой. - Вот и умничка, все усвоила.

    Как ни странно, но любая похвала Завье вгоняла Табиту в краску.

    - Пока мы играем спектакль, нам верят.

    - Кстати, о твоих родителях. Как мы им скажем? - осмелилась поинтересоваться Табита, но смешалась и умолкла, потому что к столику подошел человек с лучезарной улыбкой на лице.

    - Все в порядке, месье Чемберс? - Было заметно, что хозяин ресторана трепетал от восторга: ведь его заведение почтила своим присутствием такая важная персона.

    - Честно говоря, нет, Пьер! - По залу ресторана прокатился звучный голос Завье, в котором слышались высокомерные интонации человека из высшего общества. Все с интересом обернулись, чтобы не пропустить импровизированного шоу, а Табита сжалась на своем стуле.

    Пьер щелкнул пальцами, и перед ним выстроились встревоженные официанты.

    - В чем проблема, месье?

    Завье внезапно расцвел в улыбке. Он через стол потянулся к Табите, и она покраснела еще больше. Взяв ее ладонь в свою, Завье запечатлел на ней долгий поцелуй, и прохладное прикосновение его языка вмиг избавило Табиту от смущения.

    - Проблема в том... - манерно растягивая слова между поцелуями и неотрывно глядя Табите в глаза, начал Завье.

    - Oui? - выжидательно спросил Пьер, отчаянно желая угодить.

    - ...что нет шампанского. Скажи-ка, Пьер, ну как можно предлагать руку и сердце без твоего лучшего шампанского?

    Сразу защелкали пальцы, послышался звук откупориваемых бутылок, зашипело вспенившееся шампанское и посыпались поздравления.

    Завье между тем извлек из внутреннего кармана пиджака крошечную бархатную коробочку.

    - Я еще не дала согласия, - яростно зашептала Табита через весь стол.

    Он взял ее руку и сжал ее пальцы вокруг коробочки.

    - Об этом потом.

    Руки не слушались Табиту, но она все же расстегнула замочек, и коробочка раскрылась. В свете свечей она увидела кольцо с необыкновенно темным, необыкновенно крупным рубином без малейшего изъяна, совершенным по форме.

    - Ты, кажется, удивлена.

    Табита нервно сглотнула, затем, памятуя об устремленных на них взглядах, завладела его рукой.

    - А разве не за это ты мне платишь?

    Завье холодно рассмеялся.

    - К кольцу есть колье. Предполагается, что я подарю его своей жене на сорокалетие нашей свадьбы.

    Чтобы прошептать это на ухо Табите, Завье близко склонился к ней. В эту минуту ни у кого не возникло бы и тени сомнения в том, что перед ними влюбленная пара.

    - Я позаимствовал кольцо на время. По заключении сделки я заменю его другим, равноценным по стоимости. Это фамильная драгоценность, она должна остаться в семье.

    В сказанном не было злого умысла. Завье не хотел обидеть Табиту. Он просто констатировал факт.

    Но у Табиты на глаза по непонятным для Завье причинам навернулись слезы, заметив которые он просто ахнул от восторга.

    - Сделавшись танцовщицей, ты загубила талант, Табита. Ты непременно должна попробовать свои силы на театральных подмостках.

    Они продолжили начатый разговор, лишь когда подали основное блюдо и Завье жестом отпустил официантов.

    - Ты все еще не ответил на мой вопрос. Как мы всем объявим об этом?

    - Все уже сделано.

     - Ты хочешь сказать, что обо всем объявил еще до того, как я согласилась? Ты был уверен, что я соглашусь?

    Завье пожал плечами.

    - На первый вопрос могу ответить "нет", а на второй - "да".

    Табита в замешательстве уставилась на Завье.

    - Скоро все поймешь.

    Вернулся сияющий Пьер.

    - Я так счастлив, что в этот незабываемый вечер вы выбрали именно мой ресторан. Разрешите сказать вам, месье Чемберс, что ваша невеста обворожительна, сэр. Вы будете очень красивой парой.

    - Спасибо, Пьер. Нам пора.

    Завье поднялся, подавая руку Табите, и она оперлась на нее.

    Ночная прохлада ударила им в лицо, и Табита вдохнула полной грудью.

    - Думаешь, он нам поверил?

    - А почему нет? Мы чертовски хорошо сыграли. В любом случае верить нам - в его интересах.

    - Почему?

    Завье обернулся. Его властный профиль отчетливо вырисовывался в свете, падавшем из ресторана, но взгляд оставался по-прежнему непроницаемым.

    - Как много, моя миленькая, тебе еще предстоит освоить.

    Табита уже было открыла рот, чтобы продолжить расспросы, но не успела и мысленно сформулировать вопрос, как Завье навалился на нее всей тяжестью своего тела, буквально пригвоздив к стене. Табита чуть не задохнулась и лишь ошеломленно следила за тем, как Завье, прижимаясь к ней, жадно ищет губами ее рот.

    Вкус его поцелуя был вкусом шампанского и риска. Этот поцелуй олицетворял опасность, исходящую от этого человека, и необъяснимый восторг безрассудной страсти, ослепившей Табиту.

    Как бы ей хотелось устоять перед Завье, холодно оттолкнуть от себя, но это было выше ее сил. Табита тотчас же запустила руку в волосы Завье, притянула его лицо к себе и впилась в его губы. Безумная мысль вспыхнула в голове Табиты: он овладеет ею прямо здесь и она с готовностью отдастся ему. Но все вдруг так же неожиданно закончилось, как и началось. Завье, задыхаясь, отстранился. В его глазах светилось торжество.

    - Я справился с собой, - медленно проговорил он.

    Потом они молча брели вдоль берега реки.

    Лицо у Табиты саднило и горело от крепких поцелуев Завье, а тело изнывало от неутоленного желания. Время от времени Табита замедляла шаг и подносила руку к лицу.

    - Посмотри.

    Восхищение, прозвучавшее в ее голосе, заставило Завье остановиться. Он приблизился к Табите, которая разглядывала сделанный мелом на тротуаре рисунок. Завье скользнул взглядом по автопортрету молодого художника, расположившегося возле своей работы. Табита была почти уверена, что Завье не удержится от какого-нибудь иронического замечания и повлечет ее прочь. Но, к ее великому удивлению, он кивнул на художника и сказал:

11
Перейти на страницу:
Мир литературы