Выбери любимый жанр

Розовый алмаз - Маринелли Кэрол - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Закари продолжал бороться с собой.

У него было все. Все, о чем он молился. Вся власть, о которой он только мечтал.

Но внутри у него зияла пустота.

Какими сладкими были ее губы сегодня… Он почувствовал, как на мгновение Эффи поддалась, и то немногое, что он получил, заставляло желать большего.

Впервые он решил нарушить их договор. Пройдя через комнату, он подошел к ее двери и повернул ручку — дверь оказалась запертой. Закари выругался. Ему хотелось постучать, потребовать, чтобы Эффи вышла к нему, но он остановил себя.

Королям не пристало просить. Через неделю она все равно придет к нему.

Глава 10

Если сравнивать с остальными королевскими свадьбами, эта прошла достаточно скромно. О да, толпа была большой и в должной мере восторженной. Церемония — пышной. Только каждый щелчок камеры, каждый новый поклон и рукопожатие еще больше унижали Эффи.

Та короткая церемония месяц назад и была ее свадьбой. А ночь после этого — ее брачной ночью.

Сейчас же все было фальшивым.

После церемонии, после этих бесконечных речей и позирования перед камерами, когда горничные наконец раздели ее и распустили стянутые в тугую прическу жесткие от лака волосы, Эффи отпустила всех слуг и решила сама приготовиться к ночи с Закари.

Словно собираясь на Голгофу, она надела простую белую сорочку и открыла дверь в спальню Закари. Здесь горничные тоже успели потрудиться — сотни свечей отбрасывали на стены пляшущие тени, курильницы источали пряные ароматы, ванная была наполнена, в воде плавали лепестки роз.

Все в точности, до последней детали, так же как и в ту ночь, месяц назад, когда они подписали бумаги…

— Вот… — Закари протянул ей бокал шампанского.

Он думал, что вино поможет Эффи расслабиться, но она лишь вспомнила тот день, когда впервые попробовала этот искрящийся пузырьками, шипучий напиток. Тот день, когда приняла жадный блеск его глаз за желание…

— Ты прекрасно выглядела сегодня. — Он лгал, и Эффи это знала. Сама бы она так ни за что не оделась! Прямое платье из плотного белого шелка, все эти кружева и вышивка только утяжеляли ее пышную фигуру. Ее черные кудри выпрямили и, закрутив в тугой пучок, обильно полили лаком. Толстый слой макияжа сейчас был смыт, но Эффи до сих пор казалось, что у нее на лице эта маска.

Она вспомнила тот день, когда впервые попробовала шампанское, и почувствовала на своих глазах слезы. С какой готовностью она уступила тогда Закари! Как она им восхищалась!..

— Пойдем в постель. — Ее голос прозвучал натянуто и сухо.

Ей хотелось скорее пройти через это. Произвести ему наследников. Исполнить свой супружеский долг. Тогда ему больше не придется унижать ее перед всеми, притворяясь, что он ее обожает.

Эффи легла в постель. Сдвинулась на край матраса. Зажмурилась. Она почувствовала легкий запах мыла, когда он лег рядом. Теперь ей трудно было поверить, что она когда-то любила его. Что без колебания упала ему в объятия, уверенная, что его любовь защитит ее.

Какая там любовь!

Кусая губы, она почувствовала, как его рука скользнула по ее плечу. Спустилась к изгибу талии. Почувствовала его губы на своей шее. Потом мужская рука двинулась вперед и, развязав ленты сорочки, начала ласкать ее грудь.

«Только вся его нежность притворна, — напомнила себе Эффи. — Я не должна поддаваться ей».

— Эффи… — шепнул он ей на ухо. — Сегодня мы можем начать все сначала. У нас не будет развода.

— Я с этим уже согласилась. — Голос ее был холоден.

— Уверен, ты можешь понять, почему я это сделал… Почему мне пришлось это сделать.

Она сухо рассмеялась:

— В любом случае не стоило делать из меня дурочку. Заставить меня поверить, что ты можешь в меня влюбиться…

Она повернулась к нему лицом. Ее глаза, что околдовали его в ту ночь, блестели от слез. Ее губы, ее дразнящие губы, когда-то целовавшие его так нежно, дрожали от гнева и унижения.

— Ты, должно быть, радовался, как ловко все провернул. Еще бы, тебе так легко удалось соблазнить толстушку горничную! Ну, признайся, испытал ли ты хоть какое-то удовлетворение?

— Я твой король, ты не должна так со мной разговаривать!

— Я это уже слышала, — огрызнулась Эффи.

К ее несчастью, Закари хорошо знал, как остановить прилив ее гнева. Его губы нашли ее губы, его язык скользнул в ее рот, его колени раздвинули ее бедра…

Она ненавидела себя за то, что ее тело начало отвечать на его ласки. Ненавидела молчаливую мольбу сосков, чувствующих приближение его языка. Жар желания внизу живота, в то время как его пальцы пытались подготовить ему вход. Взяв себя в руки, она продолжала лежать, не делая ни одного ответного движения. Даже если ее тело и умоляло ее сдаться…

Прильнув к ее губам, он легко скользнул внутрь. Пусть Эффи и ненавидела себя за это, но ее тело было готово для него. Сама же она оставалась неподвижна, зная, что если сейчас простит его, то навсегда потеряет уважение к себе.

— Эффи… — Он двигался внутри нее, глубоко внутри нее. Ей стоило труда не поддаться его движению и не начать двигаться вместе с ним. Его язык ласкал ее ухо, но она не сдавалась. — Давай забудем все это… Давай вернем то, что мы нашли с тобой.

— Это невозможно.

Его губы двинулись выше, он почувствовал ее слезы.

— Я хочу тебя такой, какой ты была.

— Ты хочешь, чтобы я притворилась?

Взбешенный, он откатился в сторону.

— Ты моя жена! Я понимаю, ты была расстроена. Но теперь — хватит! Все уже в прошлом. — Закари остановил себя, вспомнив, что это прошлое было не так уж давно. Он решил извиниться: — Мне действительно жаль, что я заставил тебя пройти через все это. Но теперь ты моя жена. Ты можешь иметь все, что только пожелаешь! Так почему ты не можешь быть той женщиной, какой была в нашу первую ночь?

— Тогда я верила тебе. А теперь… моя вера потеряна.

— Значит, вот так и будет?!

— Это единственное, что у нас может быть…

— Значит, по-твоему, я должен довольствоваться твоей холодностью?

Слезы душили Эффи. Но это единственное, что у них могло быть.

— Если тебе нужны наследники, то — да!

Закари был взбешен. Всегда, всегда он мог найти решение. По крайней мере, с женщинами.

Но только не с Эффи!

Она была прекрасной женой. Не утомляла его бессмысленными вопросами, ничего от него не требовала. Но весь огонь словно ушел из нее.

Не имело значения, сколько стоили платья, которые она носила, — она все равно выглядела плохо одетой. И макияж нисколько ее не украшал. Каждому, кто ее видел, становилось ясно, что король взял в жены эту толстушку только затем, чтобы получить алмаз Стефани.

Каждому, в том числе и самой Эффи. Каждому, не исключая его самого. И в то же время…

Было невыносимо лежать одному в широкой постели, зная, что она здесь. Рядом. За дверью. Сжимать кулаки, желая позвать ее. И знать, что это бесполезно.

Закари мог бы завести любовницу. Но он не хотел.

Он хотел того, что у них уже было однажды…

Хотел, чтобы каждый увидел, какой она может быть — его Эффи. Увидеть ее такой, какой он сам видел ее когда-то. Он скучал по их неторопливым беседам, по ее живым глазам, словно танцующим, когда она говорила. По тем маленьким шуткам, которыми они обменивались. Он скучал по тем людям, которыми они были когда-то…

Ни о каких наследниках не могло быть и речи, если она не изменит своего решения!

«Я буду ждать, когда она сама придет ко мне», — думал Закари каждую ночь, пока наконец не засыпал. Но только затем, чтобы, вздрогнув, проснуться еще до рассвета, понимая, что надеяться не на что…

Глава 11

Перевернув страницу газеты, Закари испытующе посмотрел на жену:

— Что ты сегодня делаешь?

— Вечером мы идем в оперу. Надо подготовиться. — Щеки Эффи запылали от одной мысли, что ее ожидает. К ним прибыл греческий принц со своей невестой, и на Калисте собирались устроить прием в его честь — сначала ночь в опере, а потом ужин и танцы на королевской яхте. Для Эффи это означало еще один день унижения, с выглядывающими отовсюду длиннофокусными объективами, плохо скрытыми усмешками и любопытными взглядами, которые следовали за ней повсюду. — Ну и мои уроки, конечно. — Еще одно унижение…

19
Перейти на страницу:
Мир литературы