Выбери любимый жанр

Чароплёт - Давыдов Сергей Александрович - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– А кто тут сама себя кошкой называла? – спросил я, глядя на нее.

«Так кошкой же, а не животным!»

– А кошка – не животное?

Киса только высокомерно хмыкнула.

– Нет, ну погляди на нее, – пожаловался я Альве. – Наглеет не по дням, а по часам. Если так будет продолжаться, я переориентирую Академию на поиск способа защиты от нее. Или попрошу политического убежища у Варнистана.

«И там найду», – хихикнула Киса.

– Я так и знал, – вздохнул я. – Все-таки Лео не ее мне, а меня ей подарила.

– В некотором смысле, – улыбнулась Альва. – Она же кошка, так что привязанность к тебе основана на чувстве собственности.

«Угу, – согласилась Киса, обхватывая меня передними лапами и прижимаясь подбородком к боку. – Мой».

Первой реакцией на это заявление стала волна раздражения; однако она схлынула так же быстро, как и появилась. С Лео привык уже относиться к такому без особого напряга...

– Тогда вам с Лео придется разобраться между собой, – с ехидцей произнес я. – Она считает, что я ее. И ее заявка как-то... поосновательней.

«Ну, уж с ней как-нибудь разберусь... – хихикнула Киса. – Мяяааоувв...»

Это она так зевнула, что ли?

– Не вздумай засыпать у меня на коленях, – предупредил я. – Сброшу. И вообще, ты же вроде только недавно проснулась?

«Солнышко, тепло, угрозы нет... Почему бы и не вздремнуть?»

– Телохранительница, называется, – презрительно фыркнул я.

«Ничего не понимаешь в стратегии. Вдруг война, а я уставшая?»

– Конечно, ты же у нас стратегический ресурс Генштаба, – съехидничал я.

«Угу», – согласилась Киса и нагло захрапела. Сомневаюсь, что она вообще знает, что такое Генштаб...

– Идиллия, – усмехнулась Альва.

– Не понял? – удивился я.

– Милые бранятся – только тешатся, – пояснила она.

– Знаешь, у меня есть идея, – задумчиво произнес я. – Попрошу Элеонору поискать еще одну такую киску для тебя, а то какая-то ты незащищенная...

– Один – один, – засмеялась Альва. – Кстати, Лир еще не вернулся?

Я пошарил по карманам и со второй попытки обнаружил в правом кармане колокольчик. Продемонстрировал его Альве.

– Похоже, только что вернулся. Сейчас узнаю, как прошло...

Я позвонил. Ничего. Еще раз...

– Да здесь я, здесь! – раздался голос Лира из-за угла дома. – Сейчас... – Он, тяжело дыша, подошел к беседке. – Совсем замотался, – пожаловался Лир. – Сначала переход, потом найти, где можно золото подороже продать, потом нужный дом найти... Потом оказалось, что дома никого нет и не будет до вечера, так что я решил прогуляться по городу, ознакомиться с местными достопримечательностями. Чуть не заблудился, еле нашел обратную дорогу... Хулиганы чуть не побили...

– Не морочь мне мозги, – поморщился я. – Письмо и деньги передал? – Лир кивнул. – Как там мои родители?

– Замучили расспросами. Если они все время такие, то неудивительно, что ты от них сюда сбежал.

– Я не сбегал, – поморщился я, – и ты это прекрасно знаешь. Надеюсь, ты не стал им рассказывать, что и как?

Лир отрицательно мотнул головой.

– Пришлось наврать, – недовольно произнес он. – Не люблю я это... Ой, а что это за прелесть? Можно погладить?

Я пожал плечами:

– Попробуй...

Лир подошел, протянул руку... и замер. Попятился.

– П-простите, – пробормотал он, – з-за фамильярность...

– Ты чего? – не понял я.

– Ничего, совершенно ничего, – преувеличенно бодро отозвался Лир. – А вы в каких отношениях?

– Хватит ломать комедию, – раздраженно произнес я. – Что именно ты сказал моим родителям?

– Да. Да, конечно. Родители... Сказал, что коллега по работе, что контракт закончился и вернулся домой, а заодно по твоей просьбе заехал к ним передать письмо и деньги. Работу ты нашел через Интернет. Когда спрашивали, где находится эта страна, сказал – в Африке. А так на все вопросы отвечал, что это связано с нефтяным бизнесом, большими деньгами и поэтому – коммерческая тайна. Мол, подписку о неразглашении давал.

– Ну, если так, то все нормально. Больше ничего? – Он снова мотнул головой. – Тогда свободен. До следующего вызова, конечно.

Лир попятился, настороженно глядя на Кису, а затем бросился наутек.

– Шут гороховый, – проворчал я. – Мне все меньше верится, что он действительно демон.

– Можешь не сомневаться, самый что ни на есть натуральный, – заверила меня Альва.

– Чего он на тебя так среагировал, а? – обратился я к Кисе. – Признавайся!

Она притворилась спящей, не обратив на мой вопрос никакого внимания.

– Ну ладно, Петр, пока, – произнесла Альва, вставая. – Приятно было посидеть, но мне пора. К тому же не хочу мешать тебе осваиваться с новоприобретениями... – Она подмигнула.

– Проводить? – предложил я.

– Как хочешь, – пожала она плечами.

– Тогда провожу. Ты все-таки гостья... Сейчас, Кису только уберу.

На этот раз та не стала ерепениться и легко соскользнула с моих колен на землю. Я встал и вместе с двумя дамами – Киса, естественно, не отставала – зашагал по дорожке к воротам, где дожидался хозяйку переливчатый радужный пузырь Роллса. В отличие от меня Альва ездила без водителя, сама вела. Сев в свой пузырь, она помахала мне рукой и укатила.

– Что будем делать? – риторически спросил я у Кисы. – Похоже, до следующего воскресенья я совершенно свободен. Зато потом...

«Было бы неплохо слегка размяться, – задумчиво заметила Киса. – Спать ты мне все равно не дал... Давай сгоняем наперегонки, а?»

– В чем смысл? – не понял я. – Ты же в разы быстрее. В лучшем случае.

«Так я же не предлагаю тебе пешком! Ты – на Роллсе».

– Я сам не вожу, водителя вызывать из-за этого неохота, а как водит Лир – лучше и не вспоминать.

«Да пусть у меня хвост отвалится, если твои служанки не умеют водить! Пусть одна из них управляет».

Я посмотрел на нее и пожал плечами:

– Почему бы и нет... Посмотрим, на что ты способна.

Щелчок пальцами... и из гаража выкатился красный пузырь личного Роллса. Он был поменьше служебного и предназначался на тот случай, если по какой-то причине водитель не сможет меня забрать или нужно будет куда-то спешно ехать. Я пользовался им всего раз, посадив на место водителя Лира; этого хватило. С тех пор транспорт безвылазно стоял в гараже.

На месте водителя, как я заметил, сидела брюнетка.

– Ну, докуда гоняем? – обратился я к Кисе, заняв свое место. – Водителю объясни.

«От ворот до приветствия и обратно».

– Имеешь в виду «Добро пожаловать в Столицу!»?

«Угу».

– Вы поняли задачу? – спросил я у брюнетки-водителя, подумав с улыбкой: «Хорошо хоть не блондинка за рулем!» – Она кивнула. – Да, – вспомнил я, – а как стартуем?

«Занимаем места, и считай до трех. Элементарно».

– Значит, стартуем на счет «три», – произнес я вслух для водителя. В этот момент мы уже были за воротами. – Раз... Два... Три...

Мы рванули с места. Водила сразу взяла неплохую скорость, но Киса без видимых усилий держалась рядом.

«Плететесь как черепахи, – заметила она. – Все-таки я была не права, водить она не умеет».

Похоже, Ксения передала это и водителю, так как Роллс прибавил ходу.

– Правильно, – одобрил я, – поднажми! Пусть не выделывается.

Роллс ускорился еще; однако Киса подпрыгнула, проделала в воздухе двумя передними лапами неприличные жесты, а приземлившись, пошла в отрыв. Жест явно был направлен водителю, но я все-таки обиделся.

– Сделай ее! Изо всех сил! Эта кошка слишком много на себя берет.

– Есть сделать, – отозвалась брюнетка и забормотала какое-то заклинание – слишком тихо, чтобы я мог его разобрать.

Роллс подскочил в воздух и рванул вперед с удвоенной скоростью. Мы быстро обогнали Кису; однако она тоже прибавила ходу и стала сокращать разрыв. Вскоре мы поравнялись, но дальше ей вырваться не удалось.

«Да, хорошо, что здесь мало транспорта, шоссе пустое! – подумал я. – Скорость у нас весьма приличная... За сотню будет точно».

11
Перейти на страницу:
Мир литературы