Гулы - Кириенко Сергей - Страница 43
- Предыдущая
- 43/247
- Следующая
Эрба кивнул:
— Он позвонил мне утром и описал их. Они ездят на желтом «феррари-спайдере». Два часа назад этот самый «феррари» и машину Сборцы нашли у Мертвых холмов сожженными, а сам Пепе исчез…
— Исчез? — внезапно Эрба насторожился, и в глазах его появился интерес. Он снова взглянул на Пальоли — А это не может быть связано с исчезновением брата Пандоры?
На секунду Доминик задумался — такая возможность не приходила ему в голову.
— Возможно… — протянул он. — Но сейчас мне не до брата Амелико. Я хочу найти Пепе — живого или мертвого.
— Ты думаешь, они его кончили?
— Мы ездили в заброшенный монастырь, — пояснил Доминик, — эта парочка побывала там утром… Так вот, мы нашли в монастыре несколько свежестреляных гильз.
Эрба пожевал губами.
— А вы пробовали найти эту парочку?
— Мы уже их нашли.
— Что?! — В глазах Эрбы вспыхнуло легкое недоумение. — Тогда почему бы вам просто не взять их и не спросить, где Сборца?
— Во-первых, я не уверен, что их всего двое. И потом… мне бы не хотелось спешить.
Эрбе показалось, что Пальоли чего-то недоговаривает.
— Дик, ты говоришь, они чужаки… Ты сам их уже видел?
— Да.
— И ты их не знаешь?
Доминик вздрогнул. На мгновение ему показалось, что Армандо Эрба просто-напросто вскрыл его черепную коробку — словно старую консервную банку — и заглянул в мозг. Он всегда слегка побаивался этого человека — Армандо был чересчур проницателен («За серым фасадом кроется ослепительнейший интерьер», — сказал как-то о нем Франческо Борзо.) и словно читал мысли других людей.
— Нет, — ответил Доминик.
— Ладно… — Колебания Пальоли не укрылись от Эрбы, но он решил выяснить их причину позднее, — Ты действуешь сам, или капо об этом знает?
— Я сказал ему, что Сборца исчез. Он разрешил мне действовать на свое усмотрение. Некоторое время Эрба думал,
— Вот что, — сказал он наконец, — У меня есть парочка ребят, которые тебе нужны, но здесь есть одна загвоздка… Во-первых, не хотелось бы следить в своем городе. У нас есть две винтовки, но они уже засвечены в Милане.
— С этим проблем не будет, — ответил Доминик. — У меня есть чистое оружие. Нужны люди, которые смогут нажать на курок.
Еще какое-то время Эрба колебался.
— И все-таки не хотелось бы следить в своем городе. Дик, ты не можешь обойтись без стрельбы?
Пальоли мотнул головой.
— Если эти типы кончили Пене, им не жить, Армандо.
— Но если полиция найдет трупы…
— Она их не найдет, — уверенно перебил Эрбу Доминик. — Если будут трупы, мы их спрячем… Впрочем, их может и не быть. Но в любом случае снайперы мне нужны.
Какое-то время в комнате висела тишина, потом Эрба сказал:
— Ладно, Дик, я тебе дам парней. Когда они нужны?
— Через час. Надо подготовить оружие.
— Хорошо. — Эрба ненадолго задумался, мысленно вернувшись к тому, что не давало ему покоя с самого начала этого разговора. — Но не может ли все-таки исчезновение Сборцы быть связанным с пропажей брата Амелико Пандоры?
Доминик Пальоли пожал плечами:
— Не знаю, Армандо, меня сейчас интересует судьба Пепе. — Немного помолчав, он добавил: — Но если здесь замешан Франко Пандора, то что ж… Когда мы возьмем этих уродов, они нам ответят и на этот вопрос.
Аз Гохар прошел через зал и остановился у стойки, за которой сидела молодая девушка с густыми каштановыми волосами и большим ртом. Девушка оторвалась от жужжащего перед ней ксерокса и взглянула на Аз Гохара.
— Что вы желаете, синьор.
На груди у нее была прикреплена карточка с именем. «Паола де Тарцини», — прочитал Аз Гохар. Молодая библиотекарша терпеливо смотрела на него, ожидая ответа. Аз Гохар обвел взглядом стеллажи с энциклопедиями, резные окна зала, компьютеры и мнемопроекторы, стоящие на столах. Наконец он снова посмотрел на девушку.
— Мне нужны городские газеты начала века, — ответил он.
— За какой год?
— С тысяча девятьсот десятого по тысяча девятьсот двенадцатый.
— Какая именно газета?
— Все газеты, выпускавшиеся в Террено с тысяча девятьсот десятого по тысяча девятьсот двенадцатый год. Все номера.
Брови сидящей за стойкой девушки поползли вверх.
— Вы хотите взять все газеты?
На мгновение Аз Гохару захотелось ответить резко, но он сдержался — эта девушка не заслужила еще, чтобы с ней обходились грубо. Немного подумав, он спросил:
— Какие газеты выпускались в Террено в начале века?
— Минутку…
Паола нажала пару клавиш на компьютере, вошла в библиотечную базу данных и через пару секунд ответила:
— Три газеты: «Оджи», «Монарка» и «Л’Ува».
— «Л’Ува»?
— Наверное, газета для виноградарей. — пояснила Паола.
— Хорошо… «Л’Ува» не надо, а «Оджи» и «Монарка» — все номера за тысяча девятьсот десятый, одиннадцатый и двенадцатый годы.
Еще какое-то время Паола колебалась.
— В чем дело? — нахмурился Аз Гохар, обеспокоенный этой паузой. — Вы не можете дать мне эти газеты?
— Могу, — ответила Паола. — Только это так просто не делается. По правилам, вам нужно оформить предварительную заявку. Газеты находятся в хранилище, и мне нужно время, чтобы найти их.
— Послушайте, девушка, у меня нет времени оформлять заявку и ждать ее выполнения!
Что-то в голосе этого человека заставило Паолу вздрогнуть. Странная жесткость, почти неприкрытая угроза. «Не слишком ли много необычных впечатлений для одного дня?» — подумала она. Сначала — встреча с Андреем, теперь — этот человек в армейском комбинезоне… В другой ситуации Паола, возможно, и попыталась бы заставить его написать заявку и прийти за газетами на следующий день, но сегодня у нее было хорошее настроение, и ей не хотелось портить его другим.
— Ладно, — кивнула она, — но вы должны будете подождать. Мне потребуется время, чтобы сходить в хранилище, найти газеты и принести их сюда.
— Девушка, я хочу посмотреть эти газеты. Делайте все, что вам нужно.
Еще несколько секунд Паола размышляла.
— Но вы точно хотите взять все номера?
— Да, — кивнул Аз Гохар.
Паола вздохнула, представив, какую гору бумаг ей придется вытащить из хранилища, нажала пару клавиш на компьютере, узнавая необходимый ей код, и поднялась из-за стойки. В тот момент, когда она вышла из-за стола, Аз Гохар предложил:
— Послушайте, девушка… Если вы переживаете из-за того, что придется нести много газет, давайте я помогу вынести их в зал?
Паола взглянула на него и, подумав, кивнула:
— Хорошо. Идемте…
Спустя полминуты они оказались на втором этаже библиотеки, в газетном хранилище. Горы газет лежали на полках шкафов. Они были разные: цветные и черно-белые, свежие, которым не было еще и года, и старые, пожелтевшие от времени. Оглядывая ряды шкафов, Аз Гохар думал, что найти здесь нужные ему газеты будет непросто. Но, к его удивлению, они нашли их достаточно легко. Пройдя в самый конец хранилища, они оказались у стеллажа с газетами начала века. Газет здесь было не много. Все они были потертыми на сгибах и желтыми — словно осенние листья. Несколько секунд Паола осматривала полки и, наконец, кивнула Аз Гохару на одну из них:
— Вот то, что вам нужно.
Аз Гохар увидел несколько пачек, перехваченных клейкой лентой. Очевидно, газеты эти никто не брал последние полвека — склеивающая их лента была такой же старой, как и сами газеты. «Сейчас такие, наверно, даже не делают», — пронеслось в сознании Аз Гохара.
Он взял две стопки в охапку и предложил девушке:
— Накладывайте остальные сверху.
Она начала складывать газетные стопки на руки Аз Гохару, и скоро бумажная гора скрыла его с головой.
— Удержите? — спросила Паола.
— Да. Идите вперед.
Паола взяла две пачки, не поместившиеся на руках Аз Гохара, и направилась к выходу.
Через минуту они снова оказались в читальном зале. Аз Гохар выложил газеты на один из столов. Тем временем Паола принялась заполнять формуляр.
- Предыдущая
- 43/247
- Следующая