Выбери любимый жанр

Люблю... И больше ничего - Сапцина Ульяна Валерьевна - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Сюзанна заранее объяснила ему, что готовит три специальных, особо пикантных выпуска журнала, чтобы возбудить интерес и рекламодателей, и читателей. Он согласился и пообещал ей поддержку, а потом перепоручил свою работу Джо, предоставив ему полную свободу действий. Первый же номер, подготовленный Сюзанной, был распродан моментально. Следующие номера, вероятно, должны быть еще лучше. Мэтью нахмурился. Так что же он здесь делает? По сравнению с другими затратами компании расходы на уикенд в Париже — капля в море. И кроме того, эти деньги обещали принести прибыль. Вся компания помощников Сюзанны тут ни при чем. Даже если бы она прихватила с собой в Париж младшего курьера редакции, он не стал бы возражать. Мэтью тяжело вздохнул.

Стало быть, он примчался сюда из-за самой Сюзанны. Ему было невыносимо слышать, что она проводит выходные в самом романтичном городе мира, да еще в обществе четырех греческих богов. Здесь их предстояло сфотографировать, а он, Мэтью, просто выставил себя на посмешище.

С трудом изобразив улыбку, Мэтью объяснил, что прилетел в Париж по просьбе Джо. Объяснение явно не удовлетворило Сюзанну.

— Джо полностью доверяет вам, однако считает, что мне было бы полезно посмотреть на все самому… — сбиваясь, добавил Мэтью и затаил дыхание в ожидании ответа. Но Сюзанна промолчала. Она по-прежнему злилась: лицо раскраснелось, пальцы сжались в кулаки, глаза блестят. В таком виде она безумно нравилась ему. Почему в тот вечер он ушел, не попрощавшись толком? Почему не решился раздуть искру, вспыхнувшую между ними?

— Но вы назвали происходящее вакханалией, — напомнил накачанный финалист.

В эту минуту Мэтью хотелось только одного — схватить этого верзилу за шиворот и вышвырнуть вон, но он сдержался и вежливо ответил:

— Это слова брата, не мои. А еще он сказал, что вы просто физически не успеваете взять интервью, сделать фотографии и все прочее за два дня. Вот я и прилетел, чтобы предложить свою помощь, — заключил Мэтью и вздохнул с облегчением.

— Какую помощь?

Он нахмурился. Сюзанна обладала талантом задавать вопросы, ответы на которые найти было не так-то просто.

— Ну хорошо, Сюзанна, я буду откровенен. Мне бы не хотелось ранить ваши чувства, но вы взвалили на себя нешуточную ответственность. — Это было первое, что пришло ему в голову, но, произнеся эти слова, Мэтью вдруг почувствовал, что он на верном пути. Он расстегнул пиджак, сунул руки в карманы брюк и прошелся по комнате. Четверо финалистов следили за каждым его движением. — Да, это тяжкое бремя, — повторил он и повернулся лицом к безмолвной группе. Мысленно извинившись перед братом, он заключил: — Мы с Джо беспокоимся за вас.

Сюзанна нахмурилась и тоже сунула руки в карманы. Мзтыо поспешно продолжил:

— Этот проект имеет огромное значение для будущего журнала, а срок сдачи номера в печать неумолимо приближается. К тому же на посту главного редактора вы находитесь недавно. Обсудив положение, мы с Джо решили, что будет лучше, если кто-нибудь из нас отправится в Париж к вам на помощь.

Сюзанна склонила голову набок, решая, можно ли верить ему.

— Но почему же вы приехали лично, а не прислали брата?

— Джо уехал в Майами по делу. — На этот раз Мэтью не солгал, разве что умолчал о том, что это так называемое «дело» — заслуженные две недели отдыха в обществе одной рыжеволосой красотки. — А у меня выдалось несколько свободных дней, — Мэтью ослепительно улыбнулся, — и вот я здесь!

Сюзанна кивнула. Так вот оно что! Она никак не могла решить, чего ей хочется больше: броситься в объятия Мэтью или увидеть, как кто-нибудь из финалистов выбросит его в коридор. Но кого она пытается обмануть? Ее сердце рванулось навстречу Мэтью в ту же секунду, когда он шагнул через порог. Как она скучала по нему!

— Сюзанна!

Оглянувшись, она увидела, что Зик разглядывает Мэтью, словно опасное редкостное насекомое.

— Этот человек действительно тот, за кого он себя выдает? — осведомился Зик. — Если нет, — одно ваше слово, и я…

— Он говорит правду, — торопливо перебила Сюзанна и улыбнулась, коснувшись руки Зика. — Он действительно мой босс. Позвольте познакомить вас. Мой босс, Мэтью Романо — Зик Маккул, Стефан Зиблос, Барт Фитт и Алехандро Рио.

Финалисты по очереди подходили и пожимали руку Мэтью. — Их рукопожатия напоминали стальные тиски, но и Мэтью не отставал.

— Вы серьезно рисковали, Романо, — заметил Алехандро. — Мы ни за что не позволили бы вам обидеть нашу собеседницу, верно, парни?

Мэтью добродушно усмехнулся.

— В этом я ничуть не сомневаюсь. — Он подошел и обнял Сюзанну за плечи. От неожиданности она замерла на месте, даже не пытаясь вырваться. — Рад слышать, что в мое отсутствие моя подруга была под надежной охраной.

— Ваша подруга? — переспросила Сюзанна, и Мэтью отчетливо различил в ее голосе нотки предостережения, а в глазах разгорающееся пламя гнева. Она попыталась сбросить с плеч его руку, но он уже зашел слишком далеко, к тому же ему совсем не хотелось останавливаться.

— Сюзи, милая, — мягко сказал он, — я помню, мы договорились не афишировать наши отношения, но, по-моему, эти джентльмены должны знать правду. Ведь мы в Париже, городе влюбленных. Так зачем притворяться?

Улыбаясь, он наклонился и поцеловал ее.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Сюзанна сидела за столиком уличного кафе неподалеку от «Гран-Пале». За соседним столиком Мэтью укрощал Барта, Алехандро, Зика и Стефана, причем настолько успешно, что они вытягивались перед ним в струнку. Глаза Сюзанны метали молнии. Каким ветром занесло сюда Мэтью Романо? Еще несколько часов назад он оставался всего лишь незримым хозяином журнала, а теперь вторгся в ее пространство, занялся ее делом. Вспоминая о сцене, которую Мэтью устроил у нее в номере, Сюзанна начинала задыхаться от ярости.

— Как вы посмели поцеловать меня? — прошипела она, едва они с Мэтью остались вдвоем.

В ответ, невинно улыбаясь, он стал объяснять, что, по его мнению, всю энергию финалистов следовало направить на работу, а не позволять им растрачивать ее на болтовню с ней, Сюзанной.

— Чепуха! — отмахнулась Сюзанна, но Мэтью снисходительно погладил ее по щеке, улыбнулся и промурлыкал, что она ничего не понимает.

— Понять такое способны лишь мужчины, — добавил он.

Ну конечно, мысленно огрызнулась она. Да не просто мужчины, а мачо. Одним-единственным поцелуем Мэтью захватил власть. Внезапно оказалось, что он располагает немалыми познаниями в фотографии, дизайне, издательском бизнесе и еще бог весть в чем. И все поверили ему — от финалистов до помощника визажиста. Даже Клэр переметнулась во вражеский лагерь и, сидя в кресле рядом с Сюзанной, как зачарованная, наблюдала за Мэтью.

— Он поистине творческая натура, — прошептала она, не сводя с него глаз. — Разве это не удивительно?

— Еще бы, — с отвращением откликнулась Сюзанна.

— А как он хорош собой!

— Правда? Не замечала.

— И так сексуален!

Эта капля переполнила чашу. Сюзанна вспыхнула.

— С чего это ты вдруг изменила мнение о нем? Об этом надменном, самолюбивом, невыносимом эгоисте? По сравнению с Алехандро, Бартом, Зиком и Стефаном он так же сексуален, как баклажан!

— Да ну?

Оглянувшись, Сюзанна обнаружила, что надменный, самолюбивый и невыносимый эгоист возвышается над ней. Но даже если он слышал ее слова, то не подал виду. Мэтью был всецело погружен в творческий процесс. Ни дать ни взять — режиссер с Бродвея.

— Сюзанна, Джимми напоминает, что нам предстоит еще сфотографировать тебя. Насколько мне известно, для этого и была затеяна поездка.

— Вот именно! — отрезала Сюзанна. — Мы разрабатывали свой план несколько недель, а вы все испортили! Впрочем, неважно, мистер Романо. Ведь вы здесь хозяин.

— Сюзи! — прошептала Клэр, касаясь ее руки, но Сюзанна не вняла предупреждению.

— Так что не беспокойтесь, даже если меня не успеют сфотографировать. Какая разница, сколько часов мы провели, планируя этот уикенд. И самое главное, не трудитесь помнить, что читатели хотят увидеть меня на страницах журнала в обществе четырех финалистов. Прошу вас, выбросьте из головы подобные мысли, — она ослепительно улыбнулась, — если, конечно, у вас в голове есть какие-нибудь мысли.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы