Выбери любимый жанр

Мой любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Он явился ко мне, когда я спала…

Очередной стук в дверь прервал ее, а затем раздался голос Стэна:

— Эй? В какой комнате мне…

— Позже, Стэн, — отрезал Грег. Ворчание прекратилось, шаги затихли, отдаляясь в сторону комнаты Холли, и хлопнула дверь.

— Иди сюда. — Он потянул Холли к кровати. — Садись и расскажи мне… какого хрена, ты думаешь произошло.

Он сосредоточился на ее пухлых губах, когда она начала говорить.

— Ну, я только приняла душ и была так вымотана, что прилегла на кровать и закрыла глаза, чтобы немного передохнуть прежде, чем надеть свою ночную сорочку. И должно быть уснула… потом следующее, что я увидела — был этот сон…

«О, ради Бога».

— Холли, только потому, что у тебя случился кошмар, не означает, что ты…

— Я еще не закончила, — огрызнулась она. — И вовсе это был не кошмар.

— Думаю тебе приглючилось.

— Самое ужасное случилось позже. — Она выгнула бровь. — Ты собираешься дать мне закончить?

— Ладно. — Но только надеялся, что позже сможет заполучить ее ротик для чего-то более полезного. Проклятье, ее губы выглядели так аппетитно… — Продолжай.

Продолжать. О да, именно об этом он только и думал.

— Во сне этот мужчина вошел в мою комнату. Он был очень высоким и мускулистым… одним из самых больших мужчин, которых я когда-либо видела. Во всем черном, он стоял у моей кровати. Он потрясающе пах… и просто смотрел на меня. Я… — Ее рука обвилась вокруг шеи и медленно заскользила вниз к местечку между грудей. — Я сняла свое полотенце и потянула его на себя. Это было… неописуемо…

Что было как раз кстати. Потому что, внезапно, он перехотел слушать о том, что же случилось дальше.

— Он овладел мной. — Еще больше этот рука-на-шее маневр. — Как никто и никогда прежде. Он был таким…

— …Огромным, как пожарный гидрант и к воскресенью ты кончила двенадцатью различными способами. Поздравляю. Твоим подсознанием, должно быть, управляло порно. Но какое это имеет отношение к Элаю Рэтбоуну.

Холли посмотрела на него… а затем дернула отворот халата в сторону.

— Потому что, когда я проснулась, у меня оказалось это. — Она ткнула на то, что, несомненно, казалось засосом на ее шее. — И у меня на самом деле был секс.

Грег сильнее нахмурился.

— Ты… и как ты это узнала?

— И правда, как я это узнала.

Грег прочистил горло.

— Ты в порядке? — Он положил свою руку поверх ее. — Я имею в виду… гм, хочешь позвонить в полицию?

Смех Холли был низким и до боли сексуальным.

— О, это было по обоюдному согласию. Что бы это ни было. — Ее лицо перестало сиять. — Вопрос в том… я не знаю, что это было. Я думала, что мне это приснилось. И не думала, что это произошло на самом деле, пока…

Пока не заметила некое неоспоримое доказательство обратного.

Грег откинул светлые локоны с ее плеча.

— С тобой точно все в порядке?

— Думаю, да.

Боже, у него не заняло даже минуты, чтобы принять решение.

— Что ж, тогда так. Завтра же уезжаем.

— Что? О, боже, Грег… Я не хотела, чтобы это вызвало проблемы… — Она нахмурилась. — Может… может я видела сон о той части, когда я проснулась. Я приняла душ еще раз… может, ничего этого и не было на самом деле.

— К черту это, утром я позвоню в Атланту и скажу им, что мы возвращаемся. Я не оставлю там, где ты в опасности.

— Иисусе, я имею в виду, что это очень благородно с твоей стороны, но… я не знаю. Все так расплывчато, и теперь мне кажется, что утром я буду чувствовать себя гораздо лучше. Я действительно в замешательстве… так странно. — Кончики ее пальцев поднялись к вискам и начали массировать их круговыми движениями, как будто ее мучила головная боль. — Могу сказать, что хотела этого. Всего этого…

— Твоя дверь была заперта? — Он хотел ответа на вопрос, но также и не желал больше слушать о призраке Мостесте[49], уж увольте.

— Я всегда запираю комнату перед тем, как иду принять душ.

— Окна?

— Закрыты. Думаю, закрыты. Не знаю.

— Хорошо, этой ночью ты останешься со мной. Здесь ты будешь в безопасности. — И не только потому, что он не собирается воспользоваться сейчас ее состоянием. У него при себе был пистолет. Всегда. И дело в том, что он знал, как им пользоваться. В прошлом, когда люди принялись палить в кого попало в ЛА, он решил вооружиться.

Они растянулись на кровати.

— Я оставлю свет включенным.

— Все в порядке. Просто запри дверь.

Он кивнул и встал с кровати, защелкивая замок и накидывая цепочку; затем быстро обошел окна, проверяя щеколды. Когда он вернулся обратно, она устроилась на сгибе его локтя и вздохнула.

Осторожно, потянув из-под их ног одеяло, он укрыл их обоих, погасил лампу и улегся обратно на подушку.

Он подумал о том мужчине снаружи и почти зарычал. Черт бы побрал. Все. Это. Дерьмо. Либо у кого-то был ключ, либо это был кто-то из персонала, кто смог обойти замок.

Предполагая, что произошло что-то из этого. И что она казалась все менее и менее уверенной в том, что…

Что бы это ни было. Они уедут утром и на этом все.

Он нахмурился в темноте.

— Холли?

— Да?

— Почему ты думаешь, что это был Рэтбоун?

Она широко зевнула.

— Потому что он выглядел точно так же, как на портрете в холле.

ГЛАВА 27

Внизу, в смотровой комнате подземной клиники, Джон стоял напротив Хекс и чувствовал свое полное бессилие, не зная как ей помочь, когда она сидела на стальном столе и кричала. Ее руки схватившие простынь были напряжены от усилия, лицо вытянуто, рот — широко раскрыт и красные слезы из глаз стекающие по белым щекам… И ничего не мог с этим поделать.

Он понимал, в каком жестоком месте она находилась. Знал, что возможно не сможет помочь ей подняться со дна, на которое она опустилась. Джон сам побывал там. Он в точности знал, на что было похоже это путешествие и падение, и агония от жестокого обращения… несмотря на то, что твое тело, с технической точки зрения, никуда не делось.

Разница была только в том, что у нее был голос, чтобы озвучить свою боль.

Несмотря на то, что в ушах у него звенело, а сердце разрывалось на части, он оставался сильным против напора той бури, что исходила от нее. В конце концов, была причина, почему он был здесь и слушал так мало отличимые друг от друга крики, казавшиеся единым непрекращающемся звуком. Являясь свидетелем всего этого, Джон слушал ее и находился здесь ради нее, потому что это было единственное, что можно сделать, когда ты разваливаешься.

Но Господи, как же ему было больно видеть ее страдания. Боль заставляла его сфокусироваться. В его сознании всплывало лицо Лэша, приобретая физическую форму. Во время ее непрекращающихся криков, он поклялся отомстить, пока его сердце не перестанет биться. Он нуждался в мести.

А затем Хекс сделала серию глубоких вдохов. Затем еще несколько.

— Думаю, на этом с меня достаточно, — прохрипела она.

Он подождал с минуту, желая в этом убедиться. Когда она кивнула, он вытащил блокнот и быстро в нем что-то написал.

Когда Джон развернул к ней страницу, она опустила глаза на написанное. Ей понадобилось несколько попыток, чтобы уловить суть.

— Могу я сначала умыться?

Джон кивнул и направился к раковине из нержавеющей стали. Включив холодную воду, он подставил чистое полотенце под струю, как следует намочив его перед тем, как вернуться обратно. Когда она протянула руку, он положил влажную ткань в ее ладонь и наблюдал за тем, как не спеша она промакивала им свое лицо. Пыткой было видеть ее такой слабой, и мысленно он вернулся к тому, какой всегда ее знал: сильной, властной, резкой.

Ее волосы отросли и стали завиваться на концах, наводя на мысль, что если бы Хекс их не стригла, то они превратились бы в густые волны. Боже, как ему хотелось прикоснуться к их мягкости.

Джон опустил взгляд на стол, и его глаза широко распахнулись. На простыне, что была под ней… и на полотенце, которым были обернуты ее бедра, осталось темное пятно.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Мой любовник Мой любовник
Мир литературы