Выбери любимый жанр

Шестая свадьба - Дарси Эмма - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

—Так почему бы не воспользоваться сим счастливым обстоятельством, — настаивала Люси. — Если бы вокруг меня скакал такой жеребец, я бы плюнула на все, что выше пояса, и сосредоточилась на достоинствах несколько ниже.

—И что бы мне это дало? Он живет на другом конце света, — скривилась Тамми.

—Вероятнее всего, немыслимое блаженство, воспоминания о котором ты бы лелеяла годами, — театрально заломила руки Люси. Потом неожиданно внимательно посмотрела на подругу: — Ты такое когда-нибудь испытывала, Тамми? Настоящее удовольствие, от которого срывает крышу? Ты никогда ничего не рассказывала о своей сексуальной жизни. Всегда только слушала наши истории.

—По-видимому, находила ваши более занимательными. И — да, у меня были такие моменты.

С Флетчером Стэнтоном, когда мы танцевали вальс.

Люси, конечно, имела в виду нечто иное, но на сегодняшний день это была кульминация сексуального опыта Тамми. Она никак не могла принять ту легкость, с которой ее подруги относились к сексу. Для нее физическая интимность была неразрывно связана с чувствами, с любовью. И на меньшее она соглашаться не хотела.

К счастью, девушки отвлеклись на более важные в настоящий момент предсвадебные хлопоты и оставили тему Флетчера.

В этот раз платья подружек невесты были сшиты из шелкового шифона — корсет с рюшами и пышные юбки разных оттенков синего — от небесно-голубого до темно-василькового. На первый взгляд платья создавали романтичный и невинный образ, но стоило девушкам развернуться, и они неожиданным образом трансформировались в соблазнительных чаровниц благодаря глубокому вырезу сзади, открывавшему привлекательные изгибы.

Связан ли приезд Флетчера со мной?

Он не мог не понимать, что я непременно буду подружкой на этой свадьбе.

Неужели он помнил обо мне так же, как я о нем?

Тамми не находила себе места. Казалось, часы, оставшиеся до церемонии, вдруг превратились в дни, если не в годы. Укладка, маникюр, педикюр, ланч с родителями невесты, последние приготовления — Тамми едва замечала, что делает.

Наконец-то свадебная процессия прибыла в Центральный парк, где Кирсти решила устроить свадьбу — под огромной аркой на мосту с видом на залив, при свете заходящего солнца. Кирсти пригласила арфиста, и, как только они вышли из машины, раздалась волшебная мелодия, тут же создавшая романтичный настрой. Пять подружек выстроились рядом с невестой.

—Флетчер действительно приехал, — прошептала Селин, стоявшая сзади Тамми. — Я поверить не могу, но вот он — стоит рядом с Эндрю позади гостей и не сводит с тебя взгляда.

Тамми непроизвольно обернулась и увидела Флетчера, отчего ее пульс забился как бешеный, а внутри все запело от радости. Он поймал ее взгляд. С этого расстояния Тамми не могла видеть выражения его глаз, но всем своим существом чувствовала — он словно бы пытается получить от нее ответ. Да, да, да, пела ее душа. Она хотела улыбнуться, подать своеобразный сигнал, но Селин подтолкнула ее, и ей пришлось вернуться к роли подружки невесты.

Эта церемония далась Тамми нелегко. Ей все время казалась, она вот-вот совершит что-то скандальное — закружится на месте или громко запоет от восторга. Но она могла себе позволить лишь радостно улыбаться.

Тамми продолжала улыбаться, когда гости окружили невесту с женихом для поздравлений, а Флетчер наконец-то приблизился к ней.

—Тамалин...

Ей понравилось, как звучало его имя в его устах, он будто пробовал его на вкус и наслаждался результатом. Его темные глаза проникали в самое сердце и вызывали в нем трепет. Тамми вцепилась в букет, словно за единственную соломинку, позволяющую ей не упасть.

— Привет, — тепло откликнулась она. — Оказывается, ты любишь посещать свадьбы, Флетчер, что ты здесь делаешь?

— Причуда судьбы: Кирсти выходит замуж на брата Макса, — улыбнулся мужчина, забыв упомянуть, как он не преминул воспользоваться таким совпадением. — Позволь мне заметить, что я рад быть здесь и снова видеть тебя.

— Я могу считать это комплиментом? — беззаботно, спросила Тамми, с удивлением осознавая — она действительно верит, что увидеться с ней — единственная причина его визита.

—Я абсолютно искренен, — проникновенно подтвердил он низким, волнующим голосом, — При первой же нашей встрече твоя красота поразила меня, как удар молнии.

Услышав такое, Тамми внутренне напряглась. Красота может привлечь, но не удержать. Жизнь ее матери — живое тому подтверждение. А ведь оба раза Флетчер видел ее в искусственной нарядной упаковке. Привлекла бы она его внимание в своем естественном виде?

—Хм, но ведь ты жив, а значит, это был не удар, а всего лишь осечка, — иронично заметила Тамми.

—Но у меня остались воспоминания... и шрамы, — с притворной грустью пожаловался Флетчер.

—Шрамы, значит.

—Боевые раны, — усмехнулся он. — В прошлый раз я проиграл битву с тобой.

Тамми с подозрением оглядела его. Неужели все это результат раненого эго?

—И сегодня ты собираешься взять реванш?

—А у меня есть шансы?

—Зависит от того, насколько сильно ты сможешь меня обидеть.

—Я усвоил урок, — с насмешливой мрачностью склонил он голову. — Никаких комментариев по поводу замужества твоих подруг.

—Ну, хорошие вещи ты можешь говорить.

—Лучше я сосредоточусь на тебе, — его взгляд впился в ее глаза. — У тебя есть кто-то, Тамалин?

Тамми не собиралась упустить шанс прояснить ситуацию полностью:

—Нет. А у тебя?

Он улыбнулся с явным облегчением:

—Я приехал один. Надеялся насладиться твоим обществом сегодня.

Насладиться моим обществом... Забрезжившая надежда придала ей смелости, и она решилась его поддразнить:

—Насладиться, Флетчер? Ты, должно быть, мазохист, ведь с прошлой стычки у тебя остались шрамы.

—Мне нравятся наши битвы. Я нахожу их занятными. Буду с нетерпением ждать, когда ты закончишь с обязанностями подружки невесты.

—Соскучился по моему острому язычку?

—У него очаровательный вкус, — проникновенно прошептал Флетчер, не отрывая глаз от ее рта, в его голосе прозвучало обещание чего-то притягательного.

Он намерен поцеловать ее сегодня. Никаких сомнений. И она хотела того же — так сильно, что тело подавало однозначные сигналы: ее грудь напряглась, сердце бешено колотилось, внутренности скрутило в один напряженный узел.

Дженнифер помогла ей выйти из неловкой ситуации:

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дарси Эмма - Шестая свадьба Шестая свадьба
Мир литературы