Ярость - Кинг Стивен - Страница 31
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая
И тут Пиг Пэн оторвал взгляд от своего карандаша. Он оскалился и поднял руку. В пальцах другой руки он по-прежнему сжимал карандаш Би-Боп. После того, как первый человек решился, остальным стало легче.
Следующей подняла руку Сюзан Брукс. Затем несколько человек одновременно: Сандра, Грейс Стэннор, Ирма Бейтц. Корки. Дон. Пэт. Сара Пастерн. Некоторые улыбались, на лицах других было строгое, почти торжественное выражение. Тенис. Нэнси Каски. Дик Кин и Майк Гэвин, звезды нашей футбольной команды. Джордж и Харман, партнеры по шахматам. Мелвин Томас. Энн Лески… В результате все ребята подняли руки. Все, кроме одного.
Я указал на Кэрол Гренджер. Можно было подумать, что она станет испытывать затруднение с выражением этой мысли, с тем, чтобы позволить себе говорить. Но она с легкостью, как девчонка, скидывающая платье, когда пикник в лесу приближается к завершению, встала и произнесла:
– Мы должны помочь, – на секунду она призадумалась, проведя пальцем по губам и сморщив лоб. – Мы должны помочь Теду осознать, что он не прав.
Мне понравилась форма, в которую она облекла это предложение.
– Спасибо, Кэрол, – произнес я.
Она покраснела.
Я взглянул на Теда, который уже вернулся из своих грез в настоящее время. Он по-прежнему смотрел на меня вызывающе, но теперь с легкой долей смущения.
– Думаю, – продолжал я, – лучше всего, если я буду чем-то вроде судьи и прокурора в одном лице. Каждый из вас может быть свидетелем. А ты, Тед, обвиняемым.
Тед расхохотался.
– О, Боже, – произнес он сквозь смех. – Чарли. За кого ты себя принимаешь? Ты же совсем спятил.
– Имеете ли Вы что-нибудь сказать в свою защиту?
– Со мной у тебя не пройдут эти дешевые трюки, Чарли. Здесь я ничего говорить не буду. Я приберегу свои слова до того момента, когда мы выйдем отсюда.
Он обвел глазами класс:
– И мне будет, что сказать.
– Ты знаешь, что случается с предателями, Рокко, – произнес я голосом Джимми Кагней. Затем резко вскинул пистолет, прицелился ему в голову и вскрикнул:
«Паф!»
От неожиданности Тед дернулся.
Энн Лески весело рассмеялась.
– Заткнись! – заорал на нее Тед.
– Почему ты предлагаешь мне заткнуться, – спросила Энн. – Чего ты боишься?
– Что…?
У Теда отвисла челюсть, а глаза, похоже, готовы были вылезти на лоб. В этот момент мне стало жаль его. Говорят, когда-то змей искушал Еву, предлагая ей яблоко. Интересно, что бы он стал делать, если бы его вынудили сожрать яблоко самому?
Тед приподнялся с места, голос его дрожал:
– Что я? Что я?
Он указал на Энн дрожащим пальцем.
– Тупица чертова! У него пистолет! Он безумен! Он убил уже двоих людей! Он держит нас здесь!
– Если кого и держит, то не меня, – возразила Ирма. – Я преспокойно могла уйти.
– Мы узнали много нового о себе, Тед, – холодно произнесла Сюзанн. – Не думаю, что тебе стоило бы продолжать замыкаться в себе, демонстрируя окружающим свое превосходство. Может, то, что происходит сейчас – самый значительный опыт в нашей жизни.
– Он убийца, – продолжал Тед. – Он уже убил двоих. И это не игрушки. Эти люди не встанут, чтобы пойти за кулисы и смыть грим. Они действительно мертвы. Он действительно убил их.
– Убийца душ! – вдруг прошипел Пиг Пэн.
– Что ты о себе вообразил, недоносок? – обратился к Теду Дик Кин. – Сегодня всплыла кое-какая грязь из твоей паршивой личной жизни, кое-какие маленькие тайны, так? Ты же не думал, что кто-нибудь узнает, что ты трахнул Сандру? Или насчет твоей матери. Ты же не предполагал, что это всплывет. Ты считаешь себя чем-то вроде рыцаря на белом коне. А я скажу, кто ты на самом деле.
И Дик сказал. И присутствие юных девушек не остановило его.
– Свидетель! Свидетель! – весело воскликнула Грейс, поднимая руку. – Даю показания. Тед Джонс покупает журналы с девочками. Я лично видела его за этим занятием.
– Неплохо, Тед, – произнес Харман, улыбаясь.
– А еще был командиром скаутов, – печально промолвил Пэт.
Тед был похож сейчас на медведя, которого потехи ради деревенские жители привязали к столбу на площади. Он затравленно оглядывался и наконец закричал:
– Я не мастурбирую!
– Конечно, все верят, – кивнул Корки.
– И в постели он ведет себя, как говнюк, могу спорить, – сказала Сильвия, поворачиваясь к Сандре. – Так ведь?
– Ну, не знаю, как в постели, – задумчиво ответила Сандра, – мы ведь делали это в машине. И так быстро, что я ничего не запомнила…
– Вот-вот, это я и подразумевала.
– Прекрасно, – произнес Тед. На лбу его выступил пот. Он встал.
– Я ухожу. Вы все помешались. Я скажу им… – Он остановился и добавил вдруг с трогательной непоследовательностью:
– Я никогда не имел в виду того, что сказал о моей маме.
Он сделал глубокий вдох и продолжал:
– Ты можешь застрелить меня, Чарли. Но остановить меня ты не сможешь. Я ухожу.
Я поставил пистолет на предохранитель и ответил:
– Стрелять в тебя никто не собирается. Но позволь напомнить, Тед, что ты не выполнил свои обязанности подсудимого.
– Тоже верно, – согласился Дик и прежде, чем Тед подошел к двери, обогнал его и преградил ему путь. На лице Теда появилось выражение крайнего недоумения.
– Эй, Дик, что с тобой?
– Я тебе не Дик, сукин сын.
Тед замахнулся, чтобы ударить его, но Пэт и Джордж Янек тут же подскочили, схватив его за руки.
Сандра Кросс медленно встала и направилась к Теду. Она шла не торопясь, скромно опустив глаза, как девушка на деревенской дороге. Она приблизилась к Теду, подняла руку и дотронулась до воротничка его рубашки. Тед отдернулся, но Дик и Пэт крепко его держали. Сандра начала аккуратно отрывать пуговицы от его рубашки. Одну за другой. В мертвой тишине, наступившей в классе, были слышны лишь звуки падающих на пол пуговиц. Сандра распахнула Теду рубашку. Майки под ней не было. Кожа его была белой и гладкой, и Сандра сделала вид, будто собирается его поцеловать.
Тед плюнул ей в лицо.
Из-за плеча Сандры вырос Пиг Пэн.
– Эй, приятель, – оскалился он, – я ведь могу выдавить тебе глаза. Знаешь, как это делается? Сейчас покажу. Это совсем несложно.
– Отпустите! Чарли, прекрати этот цирк…
– Он всегда жульничает! – громко произнесла Сара Пастерн. – Он всегда подглядывает в мою тетрадь на уроках французского. Всегда.
Сандра все еще стояла перед Тедом, зловеще улыбаясь.
– А вот теперь смотри, – прошептал Билли Сойер. Он взял Теда сзади за волосы и резко дернул. Тед вскрикнул.
– И на стадионе, на беговой дорожке, он тоже мошенничает.
– Чарли, – обернулся ко мне Тед. – Пожалуйста. Он продолжал улыбаться, но глаза его были полны слез.
Сильвия медленно обошла вокруг него. Затем остальные ребята последовали ее примеру и медленно двинулись вокруг Теда. Это напоминало какой-то странный танец, показавшийся мне почти прекрасным. Звучали вопросы и обвинения, Ирма засовывала линейку Теду в штаны, Энн Лески терла ему переносицу ластиком. Рубашку с него сняли и отбросили в угол. Корки пошарил в столе, нашел флакон черной туши и вылил Теду на голову. Ребята весело растирали чернила по волосам Теда. Он бормотал что-то бессвязное.
– Получай свою звезду, герой, – сказал Дик Кин, нанося мастерский удар коленом.
Тед вскрикнул. Глаза его полезли на лоб.
– Пожалуйста, Чарли… Он всхлипывал.
– Пожалуйста…
Нэнси Каски, скомкав тетрадную страницу, заткнула ему рот. Тед попробовал выплюнуть бумагу, но Сандра старательно затолкнула ее обратно, укоризненно сказав:
– А плеваться нехорошо.
Харман снял ботинок, потер его о перепачканные чернилами волосы Теда, затем прислонил подошву к его голой груди. Получился огромный черный след. Кэрол, аккуратно примерившись, наступила каблуком Теду на ногу и покрутилась на пятке. Что-то хрустнуло. Тед издавал какие-то странные звуки, но ничего нельзя было разобрать. Пиг Пэн ударил его в нос.
Наступила небольшая пауза. Я заметил, что опять держу пистолет дулом к себе, словно целюсь себе в голову. Я разрядил его и осторожно положил на стол миссис Андервуд. Прямо на ее тетрадь с планом урока. Хотя такое в ее план вряд ли входило.
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая