Выбери любимый жанр

Честная игра - Уильямс Кэтти - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Ему следовало позвонить ей утром. Габриэль совсем забыл о работе и слишком часто думал об Алекс, особенно теперь, когда в Нью-Йорке внезапно объявилась Кристабель, заявив, что хочет пройтись по местным магазинам. Будучи человеком вежливым и галантным, он пригласил ее на ужин и в очередной раз изумился, как вообще собирался на ней жениться. Габриэль был несказанно благодарен судьбе, что теперь в его жизни есть Алекс и Люк…

Когда следующим утром, в шесть часов, он попробовал дозвониться до Алекс и она снова не ответила, Габриэль начал беспокоиться. Он провел несколько совещаний и изо всех сил старался сосредоточиться на делах, хотя его голова была занята совсем иными размышлениями.

Может быть, она решила навестить родителей в Ирландии? В мгновение ока он набрал телефонный номер ее родителей. Ему ответила женщина, которая сообщила, что родители Алекс уехали и вернутся через неделю.

Никогда еще у Габриэля воображение не разыгрывалось так бурно. Он прокручивал в мозгу всевозможные сценарии развития событий: больницы, приемный покой… Заболел Люк? Но в этом случае Алекс наверняка позвонила бы ему. Может быть, с Алекс произошел несчастный случай и она не может с ним связаться?

Будучи человеком действия, Габриэль вернулся в Лондон и прямо из аэропорта отправился по знакомому адресу.

Услышав три громких удара в парадную дверь, Алекс едва не пролила кофе из чашки. Прошедший день выдался ужасным, ей едва удалось утихомирить Люка и уложить его в постель. Он все-таки выпросил у нее две порции мороженого и плитку шоколада. Она знала, что Габриэль пытается до нее дозвониться, и предприняла все усилия, чтобы игнорировать его настойчивые звонки. Она просто не была уверена, что не набросится на него в ярости.

Ее тело напряглось от шока, когда она открыла дверь и увидела перед собой Габриэля. Он был явно взбешен.

— Габриэль?! Что ты здесь делаешь? Ты должен вернуться через два дня… — Она умолкла, когда он прошел мимо нее в маленькую прихожую, подошел к лестнице и повернулся к Алекс, глядя мрачно и грозно.

Алекс тихо закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Ей не хватило времени собраться с силами и противостоять ему. Сейчас она пребывала в смятении. Сердце Алекс бешено колотилось, нервы были натянуты до предела. Почему он вернулся так рано? Определенно это как-то связано с Кристабель.

— Я пытался до тебя дозвониться, — натянуто сказал Габриэль. Он внимательно смотрел на нее. Его пытливые карие глаза словно переполнялись беспокойством и непониманием того, что происходит.

— Да, я знаю.

— Ты знала, что я звоню, но предпочла не отвечать на мои звонки?

— Ты приехал прямо из аэропорта? Почему?

Чувство облегчения от того, что с Алекс и Люком все в порядке, смешивалось в душе Габриэля с гневом и озадаченностью.

— Я… беспокоился о вас обоих, — горестно произнес Габриэль. — И ты еще меня обвиняешь? Я был в тысячах миль от вас, понятия не имея, что здесь происходит.

— Мне жаль, — пробормотала Алекс, глядя на свои смешные домашние тапочки.

Хотя в голове у нее кружились безумные мысли, а сердце разбивалось на тысячи кусочков, она по-прежнему осознавала тот факт, что ей следовало переодеться в нечто более привлекательное. Но ведь она не знала заранее, что он приедет и обрушится на нее! Поэтому на ней старые-престарые спортивные штаны и футболка с выцветшим от многочисленных стирок рисунком из комикса.

— Итак? — резко спросил он, но Алекс словно окаменела. — Удосужишься сообщить мне, что происходит? Я бросил все дела и прилетел сюда.

Он отменил совещания и конференции, чтобы прилететь обратно в Лондон? Она с трудом поборола отчаянное желание найти какой-нибудь значительный мотив такого поведения. Он что, беспокоился о ней?.. В это Алекс плохо верила.

— Может быть, нам лучше поговорить в гостиной? — тихо сказала она, отходя от двери, держа руки скрещенными на груди.

— Мы туда не пойдем до тех пор, пока ты не скажешь мне, что происходит. Я догадался, что это никак не связано с Люком, иначе ты бы ответила на мои звонки. Из этого я сделал вывод, что что-то произошло с тобой.

— Например?..

— О, ради бога! Как ты сама думаешь? Какой-нибудь несчастный случай…

— И не вздумай притворяться, будто тебе есть до меня дело! — выпалила Алекс. Слезы жгли ей глаза, поэтому она оказалась вынуждена уставиться в пол.

Наступило молчание. У Габриэля возникло странное ощущение, будто сейчас решается его судьба. Что ему следует сделать?

— Тебе нужно кое-что увидеть, — продолжала Алекс дрожащим и расстроенным голосом и быстро прошла мимо Габриэля в гостиную, к сумке, где в течение нескольких дней, которые показались ей бесконечными, пролежала газетная вырезка.

Габриэль наблюдал за ней. Он запаниковал, когда она стала рыться в своей бездонной сумке и наконец выудила из нее газетную вырезку и молча протянула ему.

Ему хватило нескольких секунд, чтобы узнать на фотографии Кристабель, которая смотрела на него так, словно они были любовниками. Черт! А он даже не догадался о том, что рядом с ними могли находиться папарацци! Он лишь помнил, как страстно хотел поскорее от нее избавиться. К сожалению, Кристабель удалось его одурачить, подослать фотографа и сфабриковать историю из ничего.

— Она приезжала ко мне на остров, когда ты уехал. Я тебе не рассказывала. Она сказала, что вернет тебя, но я не хотела ей верить…

Габриэль оторвал взгляд от газетной вырезки, затем молча и спокойно смял ее и бросил на стол, стоящий между ним и Алекс. Засунув руки в карманы, он неохотно поднял на нее глаза.

— Ты хотел, чтобы я вышла за тебя замуж ради Люка. И в ту самую секунду, когда я приняла твое предложение, ты решил, что… — Голос Алекс дрожал, она избегала встречаться взглядом с Габриэлем, а вместо этого смотрела на смятую газетную вырезку на столе. — Ты рассказал бы мне о том, что встречался с Кристабель в Нью-Йорке, если бы она не предоставила мне доказательство?

— Мне не о чем рассказывать.

— Это тебе так кажется.

— Я не… привык отчитываться в своих действиях. Ну, я никогда этого не делал…

— Я не могу выйти замуж за человека, который считает, что не несет никакой ответственности перед своей женой. Я знаю, что внешность для тебя самое главное, но как, по-твоему, я себя чувствую, зная, что ты отлично проводишь время в отъезде вместе со своей бывшей невестой? Кристабель ничуть не смутится, если станет крутиться вокруг тебя за моей спиной. Вероятно, так поступают испанцы. Я хочу сказать, что она заявила мне, будто у испанцев особенная психология. Ты женишься, так как на тебе лежат обязательства, а потом начнешь делать то, что тебе вздумается!

— Должно быть, она специально все подстроила…

— И это все, что ты можешь мне сказать, Габриэль? Что она, «должно быть, все специально подстроила»? — Алекс крепко сжала кулаки, слезы горечи и разочарования жгли ее глаза.

— Нет.

— Что ты имеешь в виду под этим «нет»? Почему ты не можешь быть, по меньшей мере честным со мной?

— Мне нелегко говорить о чувствах. Я никогда не был особенно сентиментальным…

— Ладно. — Алекс отвернулась, чувствуя себя побежденной, и прошла к окну, подальше от Габриэля.

— Нет, не ладно! — Габриэль привычным жестом запустил пальцы в свои волосы.

И внезапно его охватила нерешительность. Алекс не смотрела на него, она уставилась в окно, и он не имел права ее осуждать. Если Кристабель плела интриги, то действительно добилась успеха у него за спиной, желая разрушить его планы, сорвать их с Алекс свадьбу. И каким образом ему полагается реагировать, когда ему под нос сунули эту ужасающую фотографию? Только молчать в ответ. Нет ничего удивительного в том, что Алекс не в силах на него смотреть.

— Я… — неуверенно начал он. Тряхнув головой, переполняемый нетерпением, Габриэль подошел к Алекс, не обращая внимания на то, как она отпрянула назад, когда повернулась и увидела его совсем рядом. — Я понятия не имел, что Кристабель собирается приехать в Нью-Йорк, — сказал он, растягивая слова. — Она позвонила мне на мобильный телефон, заявила, что хочет просто со мной поговорить, что я обязан предоставить ей такую небольшую возможность, поэтому я с неохотой согласился пригласить ее на ужин.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уильямс Кэтти - Честная игра Честная игра
Мир литературы