Выбери любимый жанр

Древний. Возрождение - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Совершай посадку, воин! На Совете Глав надлежит появляться вовремя! — суровый голос Хранителя заставил пилота встрепенуться и немедленно приступить к делу.

Квадратный кораблик зашел в док, и спустя несколько минут Еаурурис вошел в Зал Заседаний. Все участники совещания, включая изображения Императора Оээаоо и Полномочного Посла Дэльфийской Империи, были уже в сборе. Академик Талле что-то негромко обсуждал с Великим Серебряковым, на экране которого желтый смайлик древнего образца изображал ведущийся разговор, Глава Фатно обменивался какими-то цифрами с остальными Главами, перегоняя их посредством нейроинтерфейса со своей демосферы на другие, Дэльфийский Император тихо давал своему Послу некие указания. Еаурурис бросил взгляд на хронометр. До начала заседания оставалось сорок секунд. Он принял приветствия присутствующих, отвечая ритуальным движением посоха, прошел на свое место и уселся в широкое кресло.

— Раз все в сборе, то заседание Совета объявляется открытым. — Оператор вошел в помещение быстрым шагом в сопровождении своих адмиралов, на ходу поднимая раскрытую ладонь. Сидящий на его плече Дитя Истины немедленно увеличил размер своих ушей. — Оно будет коротким, но важным. Начну с главного. Через четыре часа планета Дэя в составе экспедиционного корпуса под моим командованием убывает в пространство Риулов для оказания помощи нашим союзникам. Час назад Синод прислал сообщение, содержащее крайне тревожные известия. Туманность Смерти подверглась кварковой бомбардировке. Если мы собираемся соблюсти союзнический долг, то заняться этим необходимо сейчас, пока на нашем и Дэльфийском фронтах установилось относительное затишье. В связи с этим у меня вопрос к Империи: есть ли новые данные по состоянию гиперпространственных трасс?

— На текущий момент движения флотов противника в сторону пространства Союза не зафиксировано, — ответил Дэльфийский монарх. — Ситуация может измениться в любую минуту, но действительно серьезные силы вторжения должны прийти из пространства Инсектората. Это означает, что в любом случае с момента обнаружения приближающихся флотов у нас будет от одиннадцати до четырнадцати стандартных суток. Этого времени недостаточно для преодоления и половины пути к пространству Риулов. Вы идете на большой риск, Командующий.

— Рискнуть в любом случае придется, — возразил Оператор. — Нам нужен третий фронт в тылу врага, и потом, мы обещали помощь нашим новым союзникам. Без их участия Боевой Флот мог бы и не вернуться домой вовремя. Поэтому прошу Совет Глав немедленно оповестить всех добровольцев, входящих в Отряд Координации и Управления Пространства Риулов, прибыть на Дэю не позднее чем через три часа двадцать минут. К этому же времени мы ждем Строительно-Монтажный Корпус, собранный специально для монтажа Ноль-Врат в Туманности Смерти. Фрагменты Врат будут погружены на Дэю сразу по окончании заседания.

— Но не все люди готовы! — нахмурился Глава Фатно. — Мы планировали отправление экспедиции только через три дня! Кто-то еще не прибыл в систему Солнца, вы же знаете, масштабное возведение военных объектов идет по всему пространству Содружества! — человеческий Глава по многолетней привычке продолжал называть столь громким определением оставшиеся у Людей четыре солнечные системы. — И потом, у многих есть близкие, семьи или друзья. Они даже не успеют попрощаться!

— Вы когда-нибудь видели взрыв кваркового заряда, Глава Фатно? — Оператор остановил на собеседнике жесткий взгляд, и тот невольно поежился. — Это не ядерными снежками друг в друга швырять трое суток и после еще умудриться выжить. Тут суммарный выброс энергии высвободившихся частиц и излучений велик настолько, что целые флоты лопаются, как мыльные пузыри. Недаром сама физика кварковой реакции не позволяет запустить ее в зонах активного воздействия сил планетарной и звездной гравитации. Вселенная позаботилась о нас, неразумных, иначе пара-тройка таких зарядов — и планете конец. Противник подорвал кварковый заряд малой мощности на значительном расстоянии от планеты Риулов, и при этом полностью погиб подземный город, сто семьдесят миллионов живых разумных существ перемешало с почвой и камнем потоком элементарных частиц. Поэтому свяжитесь со всеми добровольцами и сообщите, что ситуация внезапно изменилась и вылет состоится через четыре часа. Все, кто сможет, пусть прибудут к этому времени на Дэю. Остальных ждать нет возможности, что очень печально, для сборки Ноль-Врат, пусть даже их разобрали всего на восемнадцать частей, требуются специалисты в большом количестве. Но выбора у нас нет. Ваше мнение?

— Хорошо, — согласился Глава Фатно. — Я принимаю вашу позицию и нахожу ее верной. Оповещение будет отправлено сразу по окончании Совета. Скажите, Командующий, кто-нибудь из военнослужащих Боевого Флота сможет остаться для охраны Содружества? Гражд… население будет очень волноваться. Уход армии вызовет волну неуверенности, возможно, страха или даже паники. И это сейчас, когда все только начало налаживаться…

— Вооруженные Силы не оставят Родину без защиты, — Оператор слегка приподнял брови от удивления, — это просто невозможно. Силы Прикрытия продолжат заниматься охраной наших миров, равно как Генштаб продолжит управление мероприятиями по военному строительству, формированию Кадровых Сил и их боевой подготовке. Я возьму с собой экспедиционный корпус в триста вымпелов. Нашей задачей является установка Ноль-Врат в пространстве Риулов, сбор информации о противнике и общая оценка обстановки, для этого не требуется крупных сил. Все остальные подразделения останутся в пространстве Содружества. На время моего отсутствия командование армией переходит к адмиралу Лону Вигу, — Командующий указал на одного из своих адмиралов, и тот коротко отсалютовал Совету. — Это все, что было необходимо обсудить в первую очередь. Вопросы?

— Глава Серебряков останется в Содружестве или покинет его вместе с вами? — поинтересовался Глава Нерлло. — Ходят слухи, что он привязан к планете Дэя и не может покинуть ее. И вообще, множество людей интересуются, почему у Андрея Андреевича так и не появилось тела. Кто-то даже высказывал опасения, что Великий Серебряков не есть человек, но лишь высокоуровневая имитация сознания выдающегося ученого мощным искусственным интеллектом.

— Я настоящий! — древний смайлик сделал обиженную рожицу. — Но тела у меня действительно нет. Пока я не смог отыскать способ покинуть интеллектуальные емкости Дэи. Эта технология мне незнакома, пытаюсь разобраться, но научно-техническая пропасть между нашими уровнями развития слишком огромна. Пещерному человеку сложно понять принципы действия нейроинтерфейса. Но список возможных богов, которым надо принести подношения, я уже составил.

— Но… как же вы попали на Дэю? — не унимался Глава Нерлло. — Один раз подобный вопрос уже звучал, и вы с Командующим ушли от ответа на него!

— А давайте его Командующему и зададим! — мстительно заявил смайлик. — Он в курсе всех возможностей Дэи и наверняка прояснит ситуацию. Не так ли, Уважаемый Командующий?

— Не так, — Оператор был невозмутим. — Всё, что необходимо знать Великому Серебрякову-младшему, он уже знает. До остального либо пусть доходит своим умом, либо отыщет себе другое занятие. Что касается привязанности к Дэе: да, на данный момент он к ней привязан и потому покинет Содружество вместе с экспедиционным корпусом. Как только мы покинем гиперпространство, выйдем на связь с Советом Глав. Расчетное время в пути девятнадцать суток.

— Невероятная скорость! — изрек Еаурурис. — Мудрости Создателей нет предела!

— В данном случае в силу вступает предел нашей глупости, — туманно ответил Оператор и тут же заявил: — С этим закончили. Перейдем к текущим вопросам. Академия Наук подготовила запрошенную Генштабом сводку о наших возможностях по изготовлению кварковых зарядов?

— Подробный отчет будет сформирован к полудню следующих стандартных суток, — сообщил академик Талле. — Быстрее не удастся, слишком много всего, в том числе технологических линий высокой степени наукоемкости и обслуживающих их специалистов, пришлось перемещать в рамках эвакуационных программ в последнее время. Это крайне сложное производство.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы