Дневник киллера - Кинг Дэнни - Страница 44
- Предыдущая
- 44/51
- Следующая
– Ты слушаешь? О чем ты задумался?
Я поднял взгляд от обеденного стола и провел рукой по бритой голове, уже обросшей щетиной. Хватит, сколько можно откладывать.
– Да вот, думаю, как спросить тебя, только не найду нужные слова.
– Боже мой! Подожди, Иан, не говори ничего. Давай не будем торопиться, ладно? У нас и так пока все хорошо.
– Что?
Она накрыла мою руку своей.
– Ты мне очень нравишься, и даже более того, но нам надо узнать друг друга лучше, прежде чем что-то предпринимать, иначе мы можем об этом пожалеть.
– Что?
– Я просто призываю тебя к осторожности. Мы ведь друзья, верно? Так давай останемся друзьями, добрыми друзьями, и посмотрим, что из этого со временем получится.
– Мне кажется, ты не понимаешь...
– Понимаю, все понимаю. Больше, чем ты сам. Я через это уже прошла.
Вот как? Тебе, значит, приходилось жить с киллером, который пустился в бега? Менять внешность и скитаться по чужим странам, чтобы спастись от преступной организации, которая за тобой охотится? Я очень хотел все это сказать, но не стал. Тут нужен более деликатный подход.
– Нет, в самом деле, ты не так поняла. Я не предложение делаю.
– Вот как?
– Тут совсем другое... мне очень трудно, я никогда раньше об этом не говорил... В общем, мне нужно рассказать тебе кое-что о себе, но я боюсь, что ты плохо обо мне подумаешь, а я... я очень не хочу тебя потерять.
– Боже мой! Ты женат?!
– Нет. – Черт побери, что с ней такое сегодня, твердит все об одном и том же! – Выслушай меня, пожалуйста!
– В чем дело?! – воскликнула она. Можно подумать, что после такого вступления я махну рукой и скажу: "Нет, ничего, забудь!"
– Я не занимаюсь программным обеспечением.
– Что?
– Ну, то есть компьютерами. – Заметив, что в ее глазах появилось сонное выражение, я быстро добавил: – И вообще я не этим зарабатываю. Я говорил тебе то, что всем, потому что не мог рассказать, чем занимаюсь на самом деле.
– Ты секретный агент.
– Пожалуйста, не спеши, выслушай меня. Нет, я не секретный агент. Я... – Как же это сказать? – Я... э-э... как бы гангстер – пожалуй, так можно выразиться.
– Как бы гангстер? И чем эти как бы гангстеры как бы занимаются?
– Ну, понимаешь... Я работаю на одну организацию, и мы занимаемся такими делами... ну, в общем...
– Организованными?
– Нет... То есть да, конечно, но главным образом незаконными. Ну, ты знаешь, всякая там скупка краденого, казино, операции с недвижимостью, рэкет...
– И наркотики?
– Да, наверное, но к этим делам я отношения не имею, – быстро сказал я, увидев выражение ее лица.
– Ты продаешь наркотики?
– Нет-нет, не я – продают те, с кем я работаю. Я только доставляю товар, передаю деньги, посредничаю и все такое прочее.
Полное вранье!
Аделаида смотрела на меня расширенными от изумления глазами.
– Так ты, значит, наркоторговец?!
– Слушай, забудь вообще о наркотиках! Я не имею к ним никакого отношения и никогда не имел. Я просто организатор, посредник, если хочешь. Если возникают проблемы, зовут меня, и я их решаю.
– Ничего не понимаю. Какие проблемы? Как решаешь?
– Послушай, я люблю тебя...
– О, только не это! Когда в такие моменты признаются в любви, значит, вот-вот последует самое страшное... Я права? Все настолько плохо?
– Не знаю...
– Это связано с тем, за что ты сидел в тюрьме?
– М-м... я как бы...
– Опять "как бы"! Что за "как бы"? – Она всплеснула руками. – Ну хорошо, говори, я жду. Слушаю, что ты хочешь "как бы" сказать. Только говори прямо, хватит ходить вокруг да около!
– Ты хотела бы уехать в отпуск?
– Вот это и называется ходить вокруг да около!
– Ну ладно. Короче, дело в том, что я хочу выйти из организации. Осесть и жить нормальной жизнью, как все вокруг. Хочу, но не могу. Такую работу, как моя, нельзя просто взять и бросить, и остаться при этом жить, где живешь. Так не бывает. Поэтому мне придется уехать, куда-нибудь очень-очень далеко. Может быть, я никогда не вернусь.
– И где это твое очень-очень далеко? Шотландия?
– Не знаю, думаю, гораздо дальше. Скорее там, где ходят вниз головой.
– Австралия?
– Может быть. Я еще не знаю, тебе решать.
– Мне? Почему... О нет! Ты что, хочешь...
– Я хочу, чтобы ты поехала со мной.
– Боже мой, это какой-то бред! Ты что, шутишь? Разыгрываешь меня?
– Никаких шуток, увы. Ну как, что ты об этом думаешь? Объездим весь мир, будем делать что хотим. У меня есть триста тысяч наличными, можно жить припеваючи много лет. Хочешь, поедем в Аделаиду?
Несколько секунд Аделаида молчала, не в силах выговорить ни слова. Наконец спросила:
– А что будет, когда деньги кончатся? Триста тысяч – это много только на первый взгляд. – Мне всегда нравилась ее практичность.
– Тогда вернемся, но только не в Лондон. Найдем местечко потише, в Корнуолле или в Кембридже, а может, даже в Шотландии. Я здесь оставлю достаточно, чтобы хватило на первое время, так что нам нужно будет лишь найти нормальную работу. Ты будешь делать то же самое, что и сейчас, только в другом месте и после того, как посмотришь мир. Пожалуйста, поедем, я не могу без тебя!
– Но ты же гангстер!
– Только как бы. Полиция меня не ищет, и мы не будем заниматься ничем незаконным, просто путешествовать и все. Тысячи людей каждый год отправляются в путешествия. Надо лишь, чтобы ты захотела. Пожалуйста, подумай об этом серьезно, такой шанс редко выпадает.
– У тебя что – неприятности?
– Нет-нет, все в порядке – просто я хочу уйти. Мы исчезнем, и они через пару недель о нас забудут. Дело в том, что я не могу взять и подать заявление об уходе, как в банке или где-нибудь еще, – меня не отпустят. Я слишком много о них знаю.
– Ты в опасности? И я, стало быть, тоже?
– Нет, не беспокойся. Кроме того, я могу себя защитить.
– Что значит "не беспокойся"?! Ты что, шутишь? "Дорогая, я работал на наркоторговцев и теперь пускаюсь в бега. Хочешь бежать со мной? Это совершенно безопасно!" Так я должна тебя понимать?
– Не совсем.
– А что значит "я могу себя защитить?" Пять минут назад ты был компьютерной крысой, а теперь – прямо Роберт Де Ниро! Да, кстати, у тебя есть пистолет?
– Э-э... да.
Я мог бы добавить: "У меня их полный сейф наверху, и еще гранаты".
– Покажи!
– Нет. Не положено.
– Мне наплевать, положено или нет! Покажи! Я молчал. Аделаида глубоко вздохнула.
– Так я и знала, что все это вранье. Тебе меня не провести, не на такую напал! – рассмеялась она.
– Я не вру, все на самом деле, – возразил я, но она продолжала качать головой и смеяться.
– Лучше бы сказал, что ты секретный агент – и то было бы лучше!
– О господи! – вздохнул я и полез под рубашку. Достал "глок" и положил на стол.
Тот момент я буду помнить до могилы. Вы, должно быть, слышали выражение "время остановилось"? Так вот, когда я грохнул пистолетом об стол, все часы в моем доме встали – на долю секунды, которая показалась мне вечностью.
Аделаида смотрела на "глок", разинув рот.
– Эта штука настоящая?
– Нет, она нам приснилась! Ну конечно же, настоящая. Я же сказал тебе, что работаю на гангстеров.
– Ты сказал "как бы" гангстеров.
– Ну, они... ну да, как бы, – согласился я.
– Но у тебя есть пистолет.
– Да, вот он.
Она вдруг вскочила и попятилась от стола, с грохотом опрокинув стул.
– Боже мой, боже мой! – повторяла она снова и снова.
– Не все так плохо! Подумай сама. Нам хорошо вместе, у меня есть деньги, и я увезу тебя на несколько лет за границу. Разве этого мало?
Аделаида слушала меня, сморщив лицо, так что было непонятно, собирается она смеяться или плакать.
– Ты что, совсем спятил?! – выкрикнула она. – Сначала выложил пистолет, а теперь строишь из себя Тони Кертиса? Постой! Вот почему ты дружишь с Крейгом! Так?
- Предыдущая
- 44/51
- Следующая