Выбери любимый жанр

Я так хочу - Клейпас Лиза - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Он затаил дыхание и скептически усмехнулся. Этот звук воодушевил ее, он словно делал его более человечным и менее холодным.

– Во-первых, я не стою твоих усилий. Во-вторых, ты не знаешь, что ты, черт возьми, делаешь, что ставит под сомнение твои планы.

– Я знаю достаточно, – заявила она с показной храбростью. – Сексуальный акт – это просто вопрос механики… и даже с моим опытом, думаю, я смогу разобраться, что к чему.

– Это не просто вопрос механики. – Он с новой силой рванул наручники, его лицо внезапно исказилось от… страха?… беспокойства? – Черт побери, Каролина. Я восхищаюсь твоей решимостью, но ты должна прекратить это сейчас, понятно? Ты ничего не добьешься кроме боли и разочарования. Ты заслуживаешь большего, чем чтобы твой первый опыт закончился плохо. Отпусти меня, ты, чертова упрямая ведьма!

Вспышка отчаянного гнева порадовала ее. Значит, она прорвалась сквозь стены, которые он попытался возвести между ними, оставив его беззащитным для дальнейшего штурма.

– Можешь кричать, сколько пожелаешь, – сказала она. – Никто тебя не услышит.

Она взобралась на постель, и все его тело окаменело.

– Ты – дура, если думаешь, что я стану тебе помогать, – бросил он сквозь стиснутые зубы.

– Думаю, что очень скоро ты станешь помогать мне с огромным энтузиазмом. – Каролина получала извращенное удовольствие от того, что становится все спокойнее и все невозмутимее, тогда как он все сильнее выходит из себя. – В конце концов, у тебя не было женщины… сколько месяцев? По меньшей мере, три. Даже если мне не хватает необходимым навыков, я смогу сделать с тобой все, что пожелаю.

– Как насчет Джулианы? – На его руках вздулись мышцы, когда он снова дернул наручники. – Я мог иметь ее уже сотню раз, откуда тебе знать.

– Но ты этого не сделал, – сказала она. – Она тебя не привлекает – это было очевидно, когда я увидела вас двоих вместе.

Она приступила к тугому узлу его шейного платка, развязывая влажную, пахнущую крахмалом ткань, впитавшую тепло его кожи. Обнажив его загорелую шею, она мягко коснулась треугольной впадинки у ее основания кончиком пальца.

– Так будет лучше, – тихо сказала она. – Теперь ты можешь дышать.

И он, конечно, дышал, с трудом, словно человек, пробежавший десять миль без остановки. Взгляд его был прикован к ней, больше не холодный, но горящий от ярости.

– Прекрати. Предупреждаю тебя, Каролина, прекрати это сейчас же.

– Или что? Что ты можешь сделать, чтобы наказать меня, что было бы хуже того, что ты уже сделал?

Ее пальцы двинулись к пуговицам его жилета и рубашки, и она быстро расстегнула оба ряда. Она широко распахнула края его одежды, обнажив удивительно мускулистую грудь. Вид его тела – вся его свирепая сила, беспомощно представшая перед ней – был впечатляющ.

– Я никогда не хотел причинить тебе боль, – сказал он. – Ты с самого начала знала, что наши отношения – всего лишь притворство.

– Да. Но они превратились во что-то еще, и ты и я, мы оба это знаем. – Она нежно потрогала густые завитки, покрывающие его грудь, ее пальцы нащупали горящую кожу под ними. Он подпрыгнул от прикосновения ее прохладной ладони, дыхание со свистом вырывалось сквозь его стиснутые зубы. Как часто она мечтала об этом, изучать его тело, ласкать его. Поверхность его живота была обтянута тугими мышцами, так не похоже на гладкую мягкость ее собственного. Она погладила упругую загорелую кожу, такую твердую и шелковистую под ее рукой. – Скажи мне, зачем тебе жениться на Джулиане, когда влюбился ты в меня.

– Я не влюблялся, – наконец смог выдохнуть он. – Можешь ты в-вбить это в свою упрямую башку…

Его слова закончились резким стоном, потому что она уселась на него верхом преисполненным решимости движением, их чресла разделяла лишь ткань его брюк и ее тонких словно паутинка панталон. Покрасневшая и решительная, Каролина сидела на нем в совершенно распутной позе. Она почувствовала, как выпуклость его плоти устроилась в расселине между ее бедрами. Его возбуждающее давление на самую сокровенную часть ее тела вызвало в ней приятную волну жара. Она поерзала, пока она не ощутила его толчки в самой чувствительной точке, крошечный бугорок неистово пульсировал от его близости.

– Хорошо, – задохнулся он, оставаясь абсолютно неподвижным. – Хорошо, я признаю… я люблю тебя, чертова извращенная сука – а теперь слезь с меня!

– Женись на мне, – настаивала она. – Обещай, что разорвешь помолвку с моей кузиной.

– Нет.

Каролина подняла руки к волосам, вытаскивая шпильки и позволяя волнистым прядям каскадом упасть ей на спину до самой талии. Он никогда раньше не видел ее с распущенными волосами, и его закованные пальцы дрогнули, словно ему не терпелось к ней прикоснуться.

– Я люблю тебя, – сказала она, поглаживая его широкую грудь, прижав ладонь туда, где оглушительно колотилось его сердце. Его тело – жесткий шелк, твердые мускулы, кости и сухожилия – завораживало ее. Она хотела целовать и ласкать его всюду. – Мы принадлежим друг другу. Между нами не должно быть никаких препятствий, Эндрю.

– Любовь ни черта не меняет, – почти прорычал он. – Наивная дурочка…

У него перехватило дыхание, когда она ухватилась за подол своей сорочки, стянула ее через голову и отбросила в сторону ничтожно тонкое одеяние. Выше талии она была полностью обнажена, маленькие упругие полушария грудей слегка подпрыгнули, розовые кончики съежились от холодного воздуха. Он не мигая смотрел на ее груди, и в глазах его загорелся волчий голод, прежде чем он отвернулся от нее.

– Ты хотел бы поцеловать их? – прошептала Каролина, едва осмеливаясь поверить в собственное бесстыдство. – Я знаю, что ты представлял себе это, Эндрю, так же как я представляла. – Она склонилась над ним, задевая сосками его грудь, и он вздрогнул от соприкосновения их плоти. Он все еще смотрел в сторону, губы его были поджаты, дышал он резкими рывками. – Поцелуй меня, – упрашивала она. – Поцелуй меня всего разок, Эндрю. Пожалуйста. Ты нужен мне… мне нужно почувствовать тебя… поцелуй меня так, как мечтал все это время.

Глубокий стон вырвался из его груди. Он приподнял голову, пытаясь ртом отыскать ее. Она прижалась губами к его губам, ее язык осторожно скользнул в жаркую сладость его рта. Она страстно прижималась всем телом к его, обхватив его голову руками, и целовала снова и снова. Она коснулась его скованных запястий, кончики ее пальцев задели его ладони. Он исступленно шептал в ее шею.

– Да… да… отпусти меня, Каролина… ключ…

– Нет. – Она двинулась выше по его груди, скользя своими лихорадочно горячими губами по пахнущей солью коже его шеи. – Не сейчас.

Его рот нашел нежное местечко, где ее шея соединялась с плечом, и она приникла к нему, желая большего, тело ее охватила жажда, которую, казалось, невозможно было утолить. Она приподнималась все выше, выше, пока почти случайно не задела соском край его рта. Он тотчас же поймал его, рот его сомкнулся над нежной вершинкой и втянул ее глубже. Его язык обвел чувствительный бутон и стал ласкать его быстрыми, порхающими поглаживаниями. Очень долго он продолжал сосать и лизать, пока Каролина не застонала умоляюще. Его рот выпустил розовый сосок, язык последним движением погладил его.

– Дай мне вторую, – произнес он громким шепотом. – Положи ее мне в рот.

Дрожа, она подчинилась, поднеся грудь к его губам. Он стал жадно ласкать ее, и она ахнула, почувствовав, что оказалась в плену его рта, удерживаемая его жаром и настойчивостью. Сильное напряжение нарастало между ее широко раскинутых бедер. Она извивалась, выгибалась, прижималась к нему как можно ближе, но этого было недостаточно. Она хотела быть наполненной им, пронзенной, принадлежать ему.

– Эндрю, – сказала она, низким и сиплым голосом. – Я хочу тебя… я так хочу тебя, что умру, если не получу тебя. Позволь мне… позволь…

Она отняла грудь от его рта, снова поцеловала и в волнении протянула руку к огромной, вздувшейся выпуклости спереди его брюк.

– Нет, – услышала она его хриплый голос, но все равно непослушными пальцами расстегнула брюки.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клейпас Лиза - Я так хочу Я так хочу
Мир литературы