Выбери любимый жанр

Спасатели - Guest - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

…и слушатели, онемев от изумления, внезапно ясно услышали в рёве стихии симфонию N5 Людвига Ван Бетховена. Ветер пел трубами, струи дождя, внезапно обретя плотность, звенели скрипками, барабан успешно заменял бьющийся о скалу прибой. Музыка не просто звучала, она пронизывала каждую клетку насквозь, заставляя прочувствовать каждую ноту, каждый пассаж… Полыхнула молния, но звук грома не обрушился на зрителей оглушающим грохотом, а лишь звоном медных оркестровых тарелок.

— Доминатор, у тебя свободная память есть? Есть, да? Готовь приём. Широкополосный, полная телеметрия, акустика, сейсмика. Тут такой концерт — закачаешься! — передавал Зедд сквозь помехи по беспроводке.

Первое произведение закончилось, зрители только собрались зааплодировать дирижёру незримого оркестра, как Джокер резко встряхнул крыльями, вызывая к жизни «Танец рыцарей» Прокофьева. Мощная мелодия, резонируя, отдавалась по всей скале, создавая ощущение небольшого землетрясения. Маша в восторге захлопала в ладоши. Хвосты Шаллах и Артёма прилипли к брюху, псионики сидели, обнявшись вместе с Илиной.

Ветер, успевший немного отдохнуть, пока за него отдувался прибой, снова взвыл и попытался было исполнить «Танец с саблями» Хачатуряна, но ошибся на пол-октавы и смущённо замолк. Джокер требовательно встряхнул лапами и вновь запустил мелодию. На этот раз ветер слажал на два тона.

— Массаракш! — выругался дракон. — Ладно, попробуем что-нибудь попроще. Надеюсь, в этом утёсе найдутся нужные отверстия…

— А, может, что-нибудь поспокойнее?… — робко предложила Шаллах, но Джокер уже начал.

На этот раз звук ветра донёсся до слушателей чистыми тонами большого органа. Немного поиграв с гаммой, Джокер заставил стихии исполнять композиции Баха. Нижние тона вновь нашли резонанс где-то в толще горной породы. Штормовые тучи и пелена дождя полностью скрыли свет, и сейчас аудитории казалось, что темнота играет Таккату и фугу совершенно самостоятельно… Разве что иногда во мраке блестели красноватым сиянием глазницы дракона-мага, мерно двигающего лапами и крыльями в сложных пассах.

На смену Баху пришёл «Полёт валькирии» Вагнера, и здесь ветер оттянулся по полной программе, так, что казалось, встань в полный рост — и торжествующая стихия унесёт тебя, как пушинку… Молчавшие до этого молнии теперь сверкали чуть ли не постоянно. В их резком, останавливающем время свете за тёмным силуэтом Джокера виднелась гигантская башня крупного торнадо, вращающегося недалеко от берега…

Когда зазвучал вальс из «Метели» Свиридова, Андрей встал, поклонился и протянул руку Вике. Та, после короткого колебания, приняла её, и пара закружилась в самом странном танце за всю историю мира. Озаряемые вспышками молний, танцующие люди напоминали демонов…

На «Летней грозе» Вивальди шторм явно начал выдыхаться — вокруг заметно посветлело, куда-то сгинул торнадо, а Джокеру приходилось махать лапами всё активнее. Теперь светились не только его глаза, но и кристаллы ожерелья на рогах. Андрей с Викой вновь уселись по обе стороны от Илины.

— Ну всё, пора заканчивать, — произнёс, отдуваясь, Джокер. — На своей энергии я такое дело больше не потяну… Вода сопротивляется. А погода успокаивается…

Последним номером программы, дрожа от напряжения, дракон вновь запустил Баха, «Воздух». Несмотря на плавность ритма, лапами дирижёру приходилось крутить едва ли не быстрее вентилятора. Скрипки постепенно заменялись духовыми инструментами, пока не исчезли совсем. Произведение приняло какой-то странный оттенок, но хуже от этого не стало. Плавно загасив громкость к концу, и отпустив на свободу ветер, который немедленно стих, Джокер объявил сорванным голосом:

— Всё. Всем спасибо за присутствие. Надеюсь, вы сумели получить удовольствие…

Группа в полном молчании собрала подстилку и прошла к нуль-павильону сквозь мелкий серый туман, в который превратился обессилевший дождь.

— Ты играл только «тяжёлые», мощные мелодии… Почему было не исполнить что-нибудь более лёгкое? Польку, например. Драконы перепуганные были, — спросила Айя уже на базе драконов.

— Ноктюрн на флейте водосточных труб не сыграешь. Только поэтому, — усмехнулся, всё ещё тяжело дыша, Джокер.

Скажи мне, кто твой друг… Старая, но верная поговорка. А если твой отец — крупнейший хакер планеты, если тебя в нежном возрасте купали в ванночке сами Вредины — неужели ты потерпишь, чтоб какая-то тайна прошла мимо?

— Девчонки, вы меня прикрываете. Связь через очки, говорить только по-нашему! — проинструктировал сестренок Фарлик. Поняли они друг друга с полуслова. Орлана тут же плюхнулась в кресло за центральным пультом, вывела на экран план базы с цветными точками обитателей.

— Идут к лифту… Едут наверх… На самый верх… Исчезли с плана базы.

Фарлик вскочил на мотороллер. Взвизгнули ролики, дверь едва успела открыться… Лифт, последний этаж, «пожарная» лестница… Нет, выскакивать на обзорную площадку он не стал. Просто просунул в щель под дверью одно из приспособлений спелеолога-профессионала, какими себя считала вся троица — гибкий щуп с микрофоном и видеокамерой на конце. Кончик щупа покрутил головкой и уставился на мирно беседующих дракона и ящера. Фарлик подрегулировал увеличение, звук, пустил картинку через очки сестренкам, чтоб тоже были в курсе.

Когда Терция побежала к лифту, Фарлик выдернул щуп, скатился по перилам, промчался на мотороллере по коридору к следующему лифту и прислушался. Вот чуть слышно загудела кабина. Фарлик нажал кнопку вызова своего. Спустился, высунул щуп, убедился, что Терции в коридоре нет — и только тогда выехал на мотороллере из лифта. Промчался по коридору мимо двери библиотеки, резко затормозил, вернулся и въехал в открывшуюся дверь. Выдернул с полки стилизованного под старину книжного шкафа две приглянувшиеся реставрации, взглянул на названия, сунул подмышку и помчался в экранный зал.

Терция была уже там. Тихая, задумчивая.

— Вот! — выдохнул Фарлик, и грохнул на пульт перед сестренками книжные реставрации. — Совсем как настоящие. Бумага!

Терция протянула неожиданно удлинившуюся руку и взяла верхнюю книгу.

— «Мужчина и женщина»… Не рановато ли?

— Это же не о нас, а о человеках, — нашлась Арлина.

— Не о человеках, а о людях, — влезла Орлана. Терция покачала головой и взяла вторую книгу.

— «Три мушкетера». Это — вам в самый раз. Ну ладно, девочки и мальчики, с вами хорошо, но мне надо работать. — Внезапно она стала поджарой, стремительной и целеустремленной.

— Тетя Терция, мы с вами!

— Нет, ребятки, на этот раз я одна.

— Хорошо, — внезапно согласился Фарлик. — Когда я найду того дракона, что вам нужен, где мне найти вас?

— ЧТО??? — Фарлик внезапно обнаружил, что его ноги оторвались от пола, а Терция быстро морфирует во что-то не очень симпатичное.

— Поставьте меня на пол и поговорим как взрослые люди, — пискнул он. Как ни странно, Терция послушалась.

— Что ты знаешь о драконе? — рявкнула она. — Ты подслушивал?

— Тетя Терция, есть дедуктивный метод Шерлока Холмса, — начал врать Фарлик, пока сестренки не раскололись. Врал он по системе, которой обучили его Вредины — то есть, откровенной лжи не говорил, уводил разговор в сторону от скользких тем. (Вдруг Терция умеет ложь чувствовать как леди Катрин?) — Шерлок Холмс — это такой человек.

— Ты вопрос слышал? — ноги опять оторвались от пола.

— Тетя Терция, немедленно поставьте Фарлана на пол!

— Пожалуйста! — в голосе сестренок звучал металл пополам с испугом. Очки надвинуты на глаза, и наверняка в рамках прицелов передние конечности Терции.

— Цыц! — приказал им Фарлик. — Немедленно снимите очки! Я кому сказал!

Сестренки подняли очки на лоб, отступили назад и в стороны, готовые к бою и любым неожиданностям.

— Тетя Терция, мы будем рассуждать логически по методу Шерлока Холмса, или нет? Если будем — поставьте меня на пол. Если нет — я за себя не отвечаю.

Долгую минуту Терция размышляла, потом опустила диназаврика на пол. Фарлик с самым сердитым видом оправил одежду и сел в центральное кресло за пультом.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Guest - Спасатели Спасатели
Мир литературы