Темный прилив - Кеннеди Уильям - Страница 70
- Предыдущая
- 70/81
- Следующая
— Ты погубишь всех нас, — пробормотал Говард в ответ. Он упрямо не замечал, что Билл не склонен был больше спорить с ним.
— Дженни, положи руку на штурвал. Пожалуйста.
Она с трепетом повиновалась.
— Вот так? — Колесо и компас пугали ее. Неужели она возьмет на себя ответственность управлять кораблем? — Я не смогу. Я ничего не понимаю.
— Всего лишь на минуту. Главное, чтобы нос не отвернул в сторону.
Они встали рядышком у руля. Несколько секунд Дженни наблюдала за осторожными вращениями штурвала вправо-влево, которыми Билл выправлял курс. Этим поворотам сопутствовали едва заметные колебания магнитной стрелки.
Потом она крепче сжала пальцами штурвал и стала подражать движениям Билла. Когда стрелка ушла от указанной Биллом отметки, яхта сразу же стала дрейфовать к востоку.
— Я не могу.
— Можешь!
Дженни поворотом руля вернула стрелку в положение «Норд». И яхта подчинилась почти так же безропотно, как компасная стрелка.
Билл начал пятиться от нее, оставляя ее одну за штурвалом.
— Ты грандиозно управляешься! Держи так, и все будет о'кей!
Он пулей пролетел расстояние от кокпита до люка, ведущего в рубку. Говард тотчас же метнулся за ним вслед. Дженни успела заметить тускло блеснувший пистолет, зажатый в его руке.
— Билл! — крикнула она. — У него пистолет!
Билл в этот момент был беспомощен. Его руки и плечи уже опустились в люк. Лишь голова высилась над палубой. Он успел повернуться как раз в тот момент, когда блестящий металл описал дугу в воздухе над его головой. Билл попытался нагнуться, но его подбородок уперся в край люка. Пистолет ударил его по темени, и он, потеряв сознание, рухнул в отверстие люка.
— Билл! — Дженни в отчаянии отпустила штурвал.
— Стой на месте! — скомандовал Говард. — Держи курс!
Он полез в люк. Билл, скорчившись, лежал у подножия трапа. Струйка крови вытекала на лоб из-под волос. Мэрилин, разбуженная еще первым вскриком Дженни, склонилась над ним. Она подняла голову и увидела в руке мужа пистолет.
— Что ты сделал? — потребовала она ответа.
— То, что надо было сделать еще вчера, — холодно ответил Говард.
Он шагнул через безжизненное тело Билла, оттолкнул Мэрилин и уставился на дверь каюты. Одним ударом ботинка он вышиб тонкую дверь. Синди отступила, прижалась к переборке. Говард вытянул руку, схватил ее за воротник рубашки и потащил из каюты.
— Убери лапы, ублюдок!
Синди, извиваясь, пустила в ход ногти и вонзила их в щеки Говарда. Но боль не остановила его. Он уткнул дуло пистолета ей в живот. Другой рукой он сжал в кулак пучок ее волос и с размаху ударил ее голову о переборку. Потом он потянул Синди через дверь в коридор. Ее ноги волочились по полу.
— Говард! Остановись! — упрашивала Мэрилин.
Вопли и мольбы на него не действовали. Он завернул руку девчонки за спину и перекинул ее через тело Билла к трапу. Синди вырывалась, стараясь ударить его, но боль в руке, которую жестоко выворачивал Говард, заставила ее подчиниться.
Она уткнулась лицом в ступеньки трапа и, подталкиваемая сзади Говардом, стала подниматься. Мэрилин тянула мужа за рубашку сзади.
— Нет, Говард! Не надо. Мы должны помочь Биллу. Отпусти ее!
Говард, не оборачиваясь, ударил жену по запястью пистолетом.
— Я делаю то, что обязан сделать. Заткнись и не мешай!
Но она вновь схватила его, уже за пояс.
— Не сходи с ума, Говард!
Он вынужден был повернуться и оторвать Мэрилин от себя. В этот момент он оказался между двух огней. Синди нанесла ему локтем удар по ребрам. Ей удалось вырваться и устремиться к свету, льющемуся через открытый люк. Говард, с трудом устояв на ногах, бросился в погоню. Но Мэрилин повисла на нем, уцепившись за его ботинки. Он брыкался, но она не отпускала его. А Синди уже была почти наверху. Взгляд Говарда бешено метался то вслед за Синди, то вниз к Мэрилин. Рукояткой пистолета он ударил жену по лицу. Мэрилин разжала пальцы и начала падать. Говард, освобожденный, ринулся наверх.
Синди выскочила из люка и стала опускать крышку. Говард видел, как черная преграда возникает перед ним, и уперся в нее рукой. Какие-то доли секунды крышка люка колебалась вверх-вниз. Синди давила сверху, пытаясь защелкнуть замок, а Говард толкал изо всех сил снизу. Но, балансируя на ступеньках, Говард не мог собрать достаточно силы, чтобы противостоять тяжести Синди. Крышка захлопнулась над ним. Он услышал, как язычок замка встал на место в паз. Чертыхнувшись, он спрыгнул с лестницы, перешагнул через еще не очнувшегося Билла, прошел мимо Мэрилин, закрывающей ладонями разбитое лицо, пересек салон и поднялся по винтовой лестнице. Через разбитую стеклянную крышу он опять увидел Синди. Девчонка тащила брезентовый чехол, чтобы перекрыть ему последний выход на палубу. Когда она приблизилась, он выставил пистолет наружу и, не имея возможности прицелиться, нажал курок.
Выстрел, прозвучавший внутри судна, был оглушающим. За ним последовал вопль Мэрилин. Пуля, пущенная наугад, проделала круглое отверстие в натянутом кливере, но не задела Синди, которая тут же распростерлась на палубе, завидев пистолет. Но стрельба произвела определенный эффект. Синди отползла на кокпит, и Говард смог через разбитое стекло просунуть руку и отпереть люк. Он вышел на нос «Стройной девчонки». Дженни оставила руль, как только раздался выстрел. Синди спряталась где-то на корме. Говард схватился за шкот, чтобы унять сердцебиение. Торопиться было незачем. Синди была в ловушке, куда он и собирался ее загнать. Билл и Мэрилин заперты внизу. Дженни — он был уверен — не встанет ему поперек дороги. Он глубоко вдохнул воздух. Потом проверил магазин, пересчитал оставшиеся патроны. Их было более чем достаточно. Говард вернул магазин на место.
— Что ж, пора кончать! — сказал он сам себе и пошел, цепляясь за бортовой трос. То, что «генуэзец» громко хлопал, выйдя из ветра, его не заботило. — Пора кончать!
— Что это?
Эл Вестон прижал палец к стеклу кабины, указывая пилоту на какое-то неясное пятнышко, появившееся словно небрежный мазок кисти на еще нетронутом полотне. Ровная сероватая дымка пеленой держалась над поверхностью моря. Никто, кроме Эла, с его обостренным от нервного напряжения зрением, не смог бы заметить этот изъян на холсте.
— Наверное, судно. Здесь нет ни рифов, ни островов, — отозвался пилот.
Джонни Игое сразу напрягся.
Эл откинулся на сиденье и поднес к глазам бинокль. Вибрация вертолета не давала ему возможности рассмотреть это проклятое пятнышко. Оно прыгало вверх-вниз. Он не мог с уверенностью сказать, что это материальный объект, а не пенный бурун на верхушке волны. Ему надоело мучиться сомнениями.
— Это парусник! — сказал он с мрачной уверенностью.
— Поворачивать? — на всякий случай спросил Пол Донован и, не получив ответа, круто развернул машину. Эл и Джонни молча наблюдали, как горизонт сместился, море и небо встали друг против друга, как две вертикальных стены. Эл с нетерпением выжидал, когда наконец все снова выровняется и он снова сможет засечь преследуемую жертву.
— Кажется, на этот раз нам повезло. Похоже, что это та самая сукина дочь!
Окуляры его бинокля запотели. То, что он видел, расплывалось, как мираж. Парус раздулся под напором ветра и вдруг опал, превратившись в бесформенную тряпку.
— Это парусник, точно. Но им управляет какой-то болван.
— «Стройная девчонка»? — Игое в возбуждении привстал на своем заднем сиденье. — Черт ее знает! Странно, что она болтается здесь.
Вертолет начал снижаться под острым углом к поверхности моря. Низкое солнце светило прямо в стеклянный колпак кабины. Эл зажмурился.
— Что-то непотребное они выделывают с парусами…
— Может, капитан дает кому-то уроки? — заметил Игое.
— Если этот мерзавец еще на борту….
Когда цель была так близка, Эл вдруг стал суеверным. Десятки всевозможных вариантов прокручивались у него в мозгу. Там ли, на яхте, сейчас Синди и Стив? Может, они улизнули с деньгами, а своим пассажирам сунули порядочный кусок добычи, чтобы те держали язык за зубами? У них есть отличная возможность свалить все на недавний шторм. Капитана смыло волной. Ах, какое несчастье! Из них на Тортоле еще сделают героев. Но Вестон пытался отогнать тревожные мысли. Не надо ничего загадывать. Только бы это была «Стройная девчонка»!
- Предыдущая
- 70/81
- Следующая