Выбери любимый жанр

Брат из царства ночи - Келлехер Виктор - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Реймон измученно метался в забытьи. Ему казалось, что его касается чья-то рука, – Пилар или Дорфа. Реймон попытался отстранить ее, но рука схватила его за плечо и встряхнула с такой силой, что он очнулся.

Это оказался не сон. Дорф будил его. Живой, настоящий Дорф, не призрак. Он сделал знак молчать, одновременно приложив руку ко рту Реймона.

– Тихо, – сказал он и кивнул на дверь. Сдерживая радость, Реймон ждал, пока Дорф обрезал веревку. Взявшись за руки, они выбрались через дыру в воротах и побежали по равнине прочь, подальше от разгромленного селения.

Отбежав, как ему показалось, достаточно далеко от стены, Реймон не мог сдержаться – откинув голову, он радостно рассмеялся.

– Стражник сказал мне, что ты умер! – воскликнул он. – Я уж подумал, что никогда…

Реймон остановился и посмотрел на Дорфа. В лунном свете он с болью разглядел, что старик выглядит таким же изможденным, как Пилар. Он обнял Дорфа за шею, и тотчас же почувствовал на своих руках кровь. Вся его радость мгновенно улетучилась.

– Нам надо идти обратно в деревню, – сказал он, – тебе нужна помощь.

Дорф отвел руки Реймона, стараясь самостоятельно держаться на ногах.

– Нет, – сказал он твердо. – Мы погибнем, если вернемся. Нам надо где-нибудь спрятаться. – Он поднял голову и осмотрел долину, задержавшись взглядом на болоте.

– Только не там! – поспешно сказал Реймон.

– Где же? Больше здесь скрыться негде. Даже если бы я не был ранен, мы все равно бы не смогли перейти горы. Стражи Солмака быстро нас настигнут.

– Но дух Ночного Лорда! – возразил Реймон. – Он там, я сам видел призрак.

– Да, – сказал Дорф с волнением, – это второй сын Пилар. Он скрывался там все эти годы.

– Если он поймает нас, – прошептал Реймон, содрогаясь, – особенно ночью…

– Ты прав, – согласился Дорф, – но ведь мы слышали его голос. Мы знаем, что он может чувствовать. Он может любит и горевать так же, как и мы. Значит, он способен и на жалость. Чего уж никак не скажешь о Солмаке и его жрецах.

– Но ночью… – повторил Реймон. – Пойдем хотя бы утром!..

В эту минуту со стороны деревни раздался крик, его сразу подхватили другие голоса.

– Они заметили твое исчезновение, – прошептал Дорф и побежал.

Реймон догнал его через несколько шагов и подставил старику плечо. Некоторое время им удавалось бежать достаточно быстро. Но постепенно Дорф все тяжелее опирался на Реймона и бег их замедлился.

– Нам надо спешить! – бормотал Реймон задыхаясь. В поле они были видны, как на ладони. Крики преследователей приближались.

Дорф застонал и тяжело опустился перед канавой с водой.

– Это бесполезно, – прошептал он, хотя Реймон продолжал тянуть его дальше, – я больше не могу.

– Еще чуть-чуть, мы почти у цели, – задыхался Реймон. Теперь Дорф полностью повис на его плечах.

Они добежали до следующей канавы, но у Реймона уже не было сил перетащить через нее старика. Перед ними расстилался пруд, на поверхности которого отражалась луна. По ту сторону находилось болото. Там, в трясине, росли искореженные деревья и таились всякие ужасы. Реймон едва не отступил – встреча с Солмаком казалась ему менее ужасной, чем болото, которое всегда было для него местом кошмаров.

Позади послышались радостные крики: преследователи приближались.

– Они догоняют! – закричал Реймон, из последних сил таща Дорфа к спасительной тьме.

Но старый хранитель уже оставил все попытки спастись.

– Все кончено, – сказал он устало. – Беги один.

– Только с тобой.

– Беги, я сказал! – Дорф перешел на крик. – если ты останешься, оба погибнем.

Реймон опустился около старика.

– Разве я могу тебя бросить? Что ты говоришь?

– Что я говорю? Я объясню тебе, слушай, – Дорф приподнялся на локте. – Когда Пилар отдавала тебя мне, она потребовала клятвы. Я поклялся, что всегда буду защищать тебя. «Следи за тем, как он растет и мужает. У него особое предназначение», – вот как она сказала.

– Предназначение? Дорф покачал головой.

– Я не знаю, что это значит. Но я поклялся ей, что с тобой ничего не случится. Поэтому я прошу тебя – уходи. Только так я сдержу свою клятву. Ты должен мне помочь. Разве я многого прошу?

– Но Солмак не может убить нас! – вскричал Реймон в отчаянии. – Пилар сказала, что он никогда не предаст меня!

– Иди, мальчик мой, – сказал Дорф с улыбкой и кивнул на огоньки на дальней стороне поля, где уже показались преследователи. – Только посмотри на них! Разве они похожи на друзей? Не надо ждать от них добра – ни мне, ни тебе.

Реймон колебался. Дорф в отчаянии сжал кулаки.

– Я прошу тебя, – сказал он, – разве этого недостаточно? Что ты еще хочешь? Моего проклятия? Чего ты ждешь?

– Нет! – воскликнул Реймон. Голос его заглушили крики людей Солмака, которые уже подошли совсем близко.

– Я прокляну тебя! – закричал Дорф. – Прокляну!

Зажав уши, Реймон бросился бежать со всех ног. Только один раз он замедлил бег и оглянулся. Дорф отчаянно сражался, казалось, он двигался под какую-то неслышную музыку. Но вдруг сверкнуло орудие – и он упал на землю.

– Дорф! – зарыдал Реймон. – Дорф! – Он выкрикивал это имя все время, пока бежал через долину и перебирался через пруд. Наконец поле закончилось и он оказался в стране теней, намного более темной, чем он себе представлял.

Глава шестая

БОЛОТО

Реймон резко остановился, почувствовав, что провалился в ледяную воду по грудь. Он поморгал, словно внезапно очнувшись, и оглянулся. Вокруг было стоячее болото, покрытое отвратительной пеной, и время от времени из-под ног с противным хлюпаньем вырывался зловонный газ. Сдерживая дыхание, Реймон выбрался из ила и вскарабкался на твердую землю. Над ним нависало черное корявое дерево. Сквозь его ветки просачивался лунный свет, открывавшийся жуткий пейзаж: переплетенные толстые искореженные стволы, безжизненно повисшие виноградные стебли, затопленные низины, бесконечное заунывное жужжание насекомых. Нечто тонкое и призрачно-серое обвилось вокруг него, от чего он в ужасе отпрянул. Но это оказался лишь клочок тумана, принесенный с болота ночным ветерком.

Всю свою жизнь Реймон страшился этого места. Он отказывался даже смотреть в сторону болота, когда его посылали за водой к глубокой заводи, Ребенком он любил сидеть в безопасной деревне и слушать рассказы стариков. Они говаривали, что это обиталище духа Ночного Лорда. Этот дух был таким жутким, что даже от мгновенного взгляда на него можно сойти с ума. Одна из подобных историй потрясла Реймона до глубины души. В ней говорилось, как маленькая девочка заблудилась в болотах и ее поглотила тьма. Всю ночь жители деревни бегали у края болота и звали ее. Только один отчаянно храбрый человек осмелился пойти за малышкой. Больше о нем никто никогда не слышал. Следующим утром ребенок вернулся. Родители потом говорили, что лучше бы бедняжка совсем сгинула в болоте. Девочка ослепла и оглохла, ее глаза стали такими же серебряными и гладкими, как луна, и до конца своей короткой жизни она разговаривала только с Луаном. Ее безумные речи и квохчущий хохот отдавались эхом по всей деревне ночь за ночью.

Похоже, с Реймоном сейчас должно было случиться нечто похожее. Он дрожал и сжимал ворот туники. Но хотя его ужас перед болотом становился все сильнее и сильнее, о возвращении назад, к полю, не могло быть и речи. То, что осталось там, было намного хуже любого болота: родной голос, умолкший навеки, любимое лицо, которое он никогда больше… Никогда… Но Реймон отбросил мысль о своем одиночестве. Надо было спастись. Впасть в отчаяние можно и позже.

Люди Солмака выстроились в линию и начали медленно, но верно приближаться. Вскоре они подошли к самому краю болота. Когда солдаты ступили на низко провисший мостик, их факелы вспыхнули неровным светом. Словно цепочка живых огней, связанная невидимой нитью, они надвигались, и ничто, казалось, не было в состоянии остановить их.

Но тем не менее они остановились. В голосах послышался испуг, а лица, освещенные факелами, стали бледны. Реймон даже видел их глаза, широко раскрытые от страха.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы