Выбери любимый жанр

На краю могилы - Фрост Джанин - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Кости недоверчиво хмыкнул:

— Я провел без тебя всего одну ночь, а ты исчезла на четыре года. Это не идет ни в какое сравнение.

Я почувствовала, что краснею.

— Ну… э-э… Я только хотела сказать, что принцип тот же, — заикаясь, пробормотала я. — Я поступила неправильно и глупо, очень жалею об этом. Но вчера вечером, Кости, ты не дал мне возможности сделать выбор.

Я замолчала, глубоко вздохнула и попыталась выразить взглядом то, что не смогла передать словами.

— Если бы ты попросил меня остаться и привел аргументы столь резкого отказа, я бы смирилась. По-прежнему считала бы тебя параноиком, но ты не стал бы большим страшным вампиром, запугивающим маленькую глупую девочку.

На лице Кости мелькнуло раздражение.

— Я никогда не считал тебя маленькой глупой девчонкой.

Он стал ходить взад и вперед, а я молча за ним наблюдала.

— Меня очень беспокоит, что тебе приходится быть сильной из-за меня, — сказал он, и в его глазах блеснула зелень. — Это из-за меня несколько лет назад ты стала приманкой в отряде, занимавшемся уничтожением охотников за проститутками. Тебе пришлось спасать свою мать, когда вы обе оказались в крови ее родителей. Ты согласилась работать на Дона и часто былана волосок от смерти. И все из-за меня!

Он прекратил метаться, подошел ко мне и схватил за плечи.

— Мне не нравится, что ты постоянно доказываешь свою силу, и я не хотел, чтобы в ситуации с Максом тебе пришлось делать то же самое. Неужели ты этого не понимаешь?

Я положила ладони поверхего рук:

— Понимаю. Но ты ничего не заставлял меня делать, Кости. Даже если бы я никогда тебя не встретила, я бы все равно воевала с вампирами и разбиралась с последствиям и этой борьбы.

Он долго молчал, глядя в мои глаза, словно хотел заглянуть в душу. Наконец коротко кивнул:

— Хорошо, любимая. В следующий раз я предоставлю тебе выбор и не стану принимать решение за тебя.

Я сжала его пальцы:

— Я тоже обещаю не решать за тебя.

Кости усмехнулся.

— Похоже, мне предстоит первому доказать верность своему слову. У нас наметился некоторый прогресс: Макс сообщил имя торговца, который продал ему ракету. Ту самую, что он собирался пустить в твою машину.

— Тебе известно, где он сейчас?

— Да.

От нетерпения встретить с этой личностью у меня по спине пробежал холодок.

— Я еду с тобой!

По лицу Кости было видно — другой реакции он и не ожидал.

— Завтра.

Это была моя третья поездка в Канаду. Раньше я приезжала туда по заданиям Дона. Но возможно настанет день, когда появлюсь и в качестве туриста — полюбоваться Ниагарским водопадом.

Вместе со своими спутниками я сидела в небольшом фургоне. В полумиле от нас Дэйв вел переговоры о покупке трехсот ракет «земля-воздух», пятисот гранат и трех мощных бомб. Поскольку Кости был слишком приметной личностью роль подставного лица поручили Дэйву. Его богатое армейское прошлое позволяло разговаривать с торговцами оружием на равных. В данный момент они спорили относительно качества пластида для изготовления бомб.

В фургоне никто не разговаривал. Мы слышали каждое слово, а это значило, что уши других неумерших были способны улавливать наши голоса. Купер и Хуан тщательно проверили свои автоматы, заряженные серебряными полями. Это новое оружие вряд ли поразит вампира насмерть, но в состоянии испортить ему настроение. По вполне очевидным причинам в операции принимала участие лишь малая часть отряда — так легче остаться незамеченными.

Заступ был с нами и занимался тем, что аккуратно чистил ногти. Он не пользовался огнестрельным оружием: вампирам высокого ранга, вроде него и Кости, это было не нужно, они сами — оружие. И очень грозное.

Модифицированный пуленепробиваемый костюм, скрытый под одеждой, плотно облегал мое тело. Последний писк: тонкая эластичная материя закрывала все жизненно важные органы, а одеяние в целом напоминало старомодное белье. Конечно, если мне оторвут голову, ничто не поможет, но в остальном я была защищена; Купер и Хуан получили аналогичные костюмы. По сравнению со старыми пуленепробиваемыми жилетами свобода движений в них была неизмеримо выше.

— …Не собираюсь платить ни цента! Это не те товары, о которых мы договаривались, — решительно произнес Дэйв. — Вы хотите, чтобы я вернулся к своему клиенту и сказал, что пусковой механизм может сработать или отказать, а потом молить Аллаха о корректном запуске? Вы — глупые дилетанты. Сейчас можно купить массу качественных приспособлений, и мне незачем тратить время и деньги на вещи сомнительного качества по завышенным ценам. С меня хватит! Желаю успехов!

Вероятно, он направился к выходу, поскольку послышался звук шагов.

— Подожди-ка. Думаю, мы сумеем договориться, — настаивал продавец, но его увещевания внезапно прервал чей-то смех.

Рядом со мной заметно напрягся Кости, а Заступ выпрямился и замер. Возможно, это и есть наша цель.

— Гаррисон, теперь им займусь я, — послышался невозмутимый голос.

Мы отодвинули дверцу фургона и выбрались наружу. Воспользовавшись отсутствием пульса, Кости и Заступ шагнули вперед. Остальные присоединятся к ним после начала атаки — эффект неожиданности в нашем деле дорогого стоит.

— А ты кто? — раздраженно спросил Дэйв. — Еще один приказчик?

— Меня зовут Домино, я — босс, — ответил некто: — Можешь забыть об образцах. Эти своего рода проверка. Время от времени к нам заходят замаскированные ковы и представляются покупателями, но они не в состоянии отладить бомбу от корзинки. А ты, как видно, отлично знаешь свое ремесло. Хотя я и не слышал о тебе.

От последней фразы явно веяло холодом и подозрительностью. Дэйв что-то проворчал.

— И много у вас было замаскированных полицейских без пульса? Насколько я знаю, для неумерших дорога в полицейскую академию закрыта.

— Все когда-то происходит впервые, не так ли? Перейдем к делу. Логан, принеси другие ящики. Надо закончить…

Домино смолк за секунду до взрыва. Вероятно, он кого-то учуял, но в этот момент взорвались две брошенные гранаты. Раскатистый залп и крики свидетельствовали о том, что внутри было больше народу, чем мы предполагали.

Хуан, Купер и я помчались к зданию, ярко освещенному языками пламени. Снаружи я разглядела несколько живых и неумерших охранников, которые пытались отследить передвижение атакующих. Стреляя из темноты, мы имели два преимущества: привлекали к себе внимание охранников, пока Кости и Заступ спокойно делали свое дело, и методично уничтожали одного защитника за другим. У Дэйва имелась особая цель — не допустить гибели или бегства Домино.

Хуан по-волчьи оскалился и читая незнакомые заклинания на испанском языке обрушился на обороняющихся массированный огонь. Купер был хладнокровнее: он выбирал цели и с великолепной точностью посылал пулю за пулей. На его губах появилась едва заметная улыбка, что было равносильно безудержному ликованию.

Один из противников оказался достаточно близко, и я бросила автомат, предпочтя свои любимые кинжалы. Серебряные лезвия полетели в оставшихся охранников со скоростью пуль. Люди вздрагивали от ударов, хватаясь за грудь, и падали замертво.

Сзади кто-то прыгнул мне на спину, стараясь сбить с ног. Я изогнулась, уворачиваясь от хищных клыков. Лицо вампира вытянулось от изумления, а потом стало съеживаться: мой серебряный кинжал добрался до его сердца. Сбросив с себя одного противника, я повернулась лицом к другому.

Им оказался человек, готовый выстрелить почти в упор. Я высоко подпрыгнула, выполнила сальто и успела заметить его недоумение, когда он понял, что не попал в цель с такого близкого расстояния. Я вырвала из его рук автомат: несколько выстрелов — и противник распростерся на земле.

Следующим трем вампирам явно не хватало ни сил, ни опыта. Я разделалась с ними при помощи серебряных кинжалов. Хуан и Купер тем временем уничтожали остальных приспешников Домино, ни на секунду не прекращая стрельбу. Из склада тоже доносились звуки борьбы. Краем глаза я увидела, что Дэйв подмял под себя Домино и приставил к его груди серебряный клинок. На мгновение его зеленые горящие глаза встретились с моими, и Домино стал вырываться еще яростнее. Дэйв ударил его головой об асфальт так, что череп раскололся. Для вампира это не смертельно, — правда, исцеление, будете длительным.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фрост Джанин - На краю могилы На краю могилы
Мир литературы