Выбери любимый жанр

Прекрасная незнакомка - Стил Даниэла - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Глава 13

Шарлотта Брэндон нервничала, поджидая его в больничном вестибюле, поглядывая на конторку регистратуры и на автоматы по продаже конфет и кофе. Алекс ушел наверх, на первую встречу с Амандой. Самые свежие сведения, которые он получил, позвонив из «Карлейля», были таковы: ей стало лучше, подавленность чуть ослабела, но боли не исчезли. Посещения противопоказаны, но раз уж Алекс прибыл издалека ради свидания, его допустят в отделение интенсивной терапии в ближайший час, минут на пять или десять, но не более.

Итак, Алекс скрылся в лифте, а его мать неподвижно сидела, поглядывая на проходивших мимо незнакомых людей, спешивших войти или выйти из вестибюля, несущих цветы, подарки, пакеты с тапочками и пижамами. Дважды заметила она женщин на сносях, вошедших неуклюже, с напрягшимся лицом, каждая вцепилась в руку мужа, а у того в другой руке была сумочка с туалетными принадлежностями. Шарлотта с нежностью вспомнила подобные моменты собственной жизни, но сейчас ощущала себя старой и усталой, думать могла только о своей внучке, что лежит этажом выше. А Кэ до сих пор к ней не явилась. Еще через несколько часов она должна прилететь из Вашингтона. Джордж заходил, конечно, но лишь изучал клинические данные, расспрашивал дежурного врача и медсестер, а девочку мало чем поддержал.

В нынешних обстоятельствах Джордж плохо выполнял роль отца. Не мог положительно влиять на самочувствие своей дочери.

– Мама! – Она вскочила, услышав, как ее окликает Алекс, и прочла горесть в его лице. В душу ей вновь закрался страх.

– Как она?

– Все так же. Но где чертова Кэ?

– Я же говорила тебе, Алекс, она в Вашингтоне. Джордж немедленно сообщил ей все, после того как ему позвонили из полиции, но у нее не получалось выбраться раньше сегодняшнего вечера.

Миновало больше суток после того кошмара. Взгляд Алекса остекленел.

– Ее расстрелять мало. А Джордж где? Санитарка сказала, он прибегает и убегает, только в бумаги посмотрит.

– Ну, что еще он смог бы сделать, разве не так? – А у тебя какие мысли?

Оба помолчали. Он не стал описывать ей, что, стоило ему войти, Аманда разразилась истерическими рыданиями, пришлось сделать еще один укол. По крайней мере она узнала Алекса, с таким отчаянием ухватилась за его руку. Посмотрев на него, Шарлотта Брэндон опять прослезилась, села на один из стульев, стоящих в вестибюле, и высморкалась.

– Ох, Алекс, почему такое происходит?

– Да потому, мать, что кругом чокнутые. И потому еще, что у Аманды такие родители, которым на все плевать.

Шарлотта мягко спросила, когда Алекс сел рядом:

– Ты действительно в этом убежден?

– Сам не знаю, в чем убежден. Но знаю вот что: что бы там сердце ни подсказывало Кэ относительно ее ребенка, у нее одной нет права управлять воспитанием дочери. Даже если она как мать ответственна перед своим ребенком. И Джордж ничем не лучше.

Шарлотта кивком согласилась с ним. Она подумывала об этом прежде, но не предполагала, что может стрястись подобное. Заглянув в глаза Алекса, она подметила что-то необычное.

– Алекс, ты собрался вмешаться? – вдруг она догадалась об этом. Будто уже давно знала.

– Именно, – сказал он тихо и решительно.

– Что же ты задумал?

Что бы ни было, она верила: совершится нечто радикальное, полностью отвечающее интересам Аманды. Шарлотта полностью доверяла своему единственному сыну.

– Я увезу ее с собой.

– В Сан-Франциско? – поразилась Шарлотта Брэндон.

– Каким образом?

– Я уже обдумал. Пусть попробуют остановить меня. Я раззвоню о случившемся со страшной силой, и поглядим, как это понравится моей сестричке-политичке. – Кэ в ногах у него будет валяться, это ясно. Мать в подтверждение наклонила голову.

– Думаешь, ты сможешь ухаживать там за девочкой, Алекс? Ведь это не просто травма от катания на коньках. Одновременно нужно ожидать последствий в эмоциональной сфере.

– Сделаю все, что смогу. Добуду ей хорошего психиатра, буду к ней относиться со всей любовью. Вреда это не нанесет. Даст ей больше, чем она имеет здесь.

– Но ведь я могла бы взять ее к себе.

– Нет, ты не сможешь, – откровенно заявил он. – Ты не справишься с Кэ. Она так начнет на тебя давить, что заставит дать согласие на возвращение Аманды к ней уже через неделю.

– Ну, это еще надо посмотреть. – Шарлотта почти не обиделась.

– Зачем рисковать? Почему не устроить полную перемену? До Сан-Франциско она не доберется.

– Но ты там, Алекс, будешь при ней один… – Тут, еще не закончив фразу, она вдруг что-то предположила, в глазах появился немой вопрос, а сын не замедлил улыбнуться. У них с матерью было давнее взаимопонимание.

– Один? – Он ничего не собирался скрывать от матери, как это бывало и прежде. Они всегда оставались друзьями, он поверял ей все, даже тайну о Рафаэлле.

Вот и Шарлотта заулыбалась:

– Не совсем ясно мне, какими словами высказать то, о чем я подумала. Твоя… ну, твоя знакомая…

– Бог в помощь, мать! – Он усмехнулся. – Если ты имеешь в виду Рафаэллу, то да, мы с ней видимся.

Не хотелось добавлять, что она только что вернулась к нему после двухмесячной разлуки. Не хотелось, чтобы мать или кто-нибудь еще знал, что Рафаэлла пребывала в сомнениях. Это ранило его гордость, его душу, но не станет же он держать в секрете от своей матери ставшую фактом его связь с замужней женщиной, да еще столь известной, как Рафаэлла. С серьезным видом он обратился к ней:

– Мы все это обсудили минувшей ночью, перед моим отъездом. Думаю, она сделает много добра для Аманды.

– Не сомневаюсь, – тихо выдохнула Шарлотта. – Но, Алекс, у нее… есть другие обязанности… Ее муж тяжело болен.

– Мне это известно. Но там есть сиделки. Она не сможет быть при Аманде целыми сутками, но какое-то время станет проводить с нами. – Об этом по крайней мере он мечтал. – И независимо от Рафаэллы, мама, я намерен кое-что сделать для Аманды и для себя самого. Я не простил бы себе, если бы оставил ребенка здесь, с Кэ, которая вечно в отъезде, и с Джорджем, который витает в облаках. Мэнди сохнет из-за недостатка внимания к себе. Ей требуется больше, чем она от них получает.

– И ты считаешь, что мог бы ей это дать?

– Буду стараться что есть силы.

– Хорошо, – глубоко вздохнула она, глядя на сына, – желаю тебе успеха, дорогой. Наверное, ты поступаешь правильно.

– Спасибо тебе. – Глаза его подернулись влагой, он поцеловал мать в щеку и встал: – Пойдем, я отвезу тебя домой, а после вернусь сюда, чтобы еще раз с ней повидаться.

– Ты, должно быть, утомлен после дороги. – Она с тревогой вгляделась в темные круги у него под глазами.

– Я в полном порядке.

Настроение его еще улучшилось несколькими минутами позже, когда мать отперла дверь своей квартиры, а там упорно названивал телефон. Не спрашивая на то разрешения, Алекс подбежал к нему и сразу просиял. Это звонила Рафаэлла.

– Как она там?

Улыбка стала гаснуть, когда мысли его вернулись к племяннице.

– Почти по-прежнему.

– С сестрой повидался?

– Еще нет. – Здесь его голос посуровел. – Она появится не раньше чем к вечеру. – Не увидел Алекс, в какое недоумение повергло это Рафаэллу.

– А ты себя хорошо чувствуешь?

– Ну да. И люблю тебя. Рафаэлла улыбнулась:

– А я тебя.

Весь день она нестерпимо скучала без него, несколько раз предпринимала долгие прогулки. Уже дважды побывала в его доме. И не ощущала, что входила в жилище незнакомца, а казалось, находится у себя дома. Тщательно убрала все после праздничного ужина, полила цветы. С поразительной естественностью она втягивалась в его жизнь.

– А как твоя мать?

– Отлично.

– Передай ей мой самый нежный привет. – Поговорили еще немного, пока Алекс не сообщил, что твердо намерен привезти с собой Аманду.

– А ты как считаешь?

– Как я считаю? – Она вроде бы слегка удивилась, что он с ней советуется.

– Считаю, это прекрасно. Ты ее дядя и любишь ее. – А после, робея: – Алекс, можно мне… можно готовить ее комнату?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы