Я не боюсь - Амманити Никколо - Страница 23
- Предыдущая
- 23/35
- Следующая
Хотя нет, кое-что всё-таки имелось.
– Если я тебе открою одну тайну, ты мне дашь команду?
Сальваторе искоса посмотрел на меня:
– Какую тайну?
– Невероятную тайну.
– Не существует тайны, которая стоила бы команды.
– Моя стоит. – Я поцеловал кончики пальцев. – Клянусь!
– А если это окажется ерунда?
– Не окажется. Если ты скажешь, что это ерунда, я тебе верну команду.
– Меня не интересуют тайны.
– Я знаю. Но такая… Я никому её не рассказывал. Если её узнает Череп, он подскочит от восторга до небес…
– Ну и расскажи её Черепу.
Но я уже был готов на все.
– Я бы взял даже «Виченцу».
У Сальваторе чуть не вывалились глаза:
– Даже «Виченцу»?
– Даже.
«Виченцу» мы ненавидели. Она была невезучей. Если ты играл ею, проигрывал обязательно. Никто из нас двоих никогда не мог выиграть с этой командой. К тому же у одного из игроков не было головы, другой был весь склеенный, а вратарь – согнутый.
Сальваторе задумался на мгновение и наконец уступил:
– Согласен. Но, если это полная ерунда, я тебе её не дам.
Вот так я ему все и рассказал. О том, как я упал с дерева. О яме. О Филиппо. О том, какой он сумасшедший. О его больной ноге. О вони. О Феличе, который его сторожит. О папе и старике, которые хотели отрезать ему уши. О Франческо, который бросился с обрыва с расстёгнутой ширинкой. О матери в телевизоре.
Обо всём.
Я испытывал ощущение приподнятости. Как тогда, когда однажды я съел полную банку консервированных персиков. После мне стало плохо, мне казалось, что я вот-вот лопну, в животе у меня было землетрясение, и у меня даже подскочила температура, и мама сначала надавала мне тумаков, а потом нагнула головой в унитаз и сунула два пальца в горло. И я выдал наружу бесконечное количество жёлтой и кислой тюри. И вернулся к жизни.
Пока я говорил, Сальваторе слушал не перебивая, с открытым ртом. Я закончил словами: «И потом он всё время говорит о каких-то медвежатах-полоскунах. Которые моют тряпки. Я ему сказал, что их не существует, а он даже слышать этого не хочет».
– Потому что они существуют.
Я застыл с открытым ртом.
– Существуют? Папа сказал, что не существуют.
– Они живут в Америке. – Сальваторе взял с полки Большую энциклопедию зверей и пролистал её. – Вот они. Смотри. – И передал мне книгу.
На цветной фотографии был изображён зверёк, похожий на лисицу. С белой мордочкой. На глазах – чёрная маска, как у Зорро. Однако зверёк был более лохматый, чем лисица, и лапы у него были намного короче, и он мог брать ими вещи. Этот в передних лапках держал яблоко. Это был очень симпатичный зверёк.
– Значит, существуют…
– Конечно. – И Сальваторе прочёл: – «Енот-полоскун, Procyon lotor, зверёк с коренастым телом, заострённой мордой и большой головой, с большими глазами, окружёнными чёрными пятнами. Шкурка серого цвета. Очень длинный хвост. Живёт в Канаде и Соединённых Штатах. Прозвище получил за забавную привычку полоскать пищу, перед тем как съесть её».
– Он не тряпки стирает, а еду…
– Вот как. – Я был потрясён. – А я ему сказал, что их не существует…
Сальваторе спросил меня:
– А почему его там держат?
– Потому что не хотят отдать его матери. – Я схватил его за руку. – Хочешь пойти посмотреть на него? Мы можем пойти прямо сейчас. Идём? Я знаю короткий путь… Займёт мало времени.
Он мне не ответил. Сложил коробки в ящик, свернул футбольное поле.
– Ну что? Идёшь?
Он повернул ключ и открыл дверь.
– Не могу. Учитель приедет. Если я не подготовлю урока, он скажет этим двум, и такое начнётся…
– Ты что? Не хочешь посмотреть на него? Тебе не понравилась моя тайна?
– Не очень. Мне неинтересны сумасшедшие в ямах.
– Но ты дашь мне «Виченцу»?
– Забирай. Мне неприятен твой секрет. – Он сунул коробку мне в руку и вытолкнул меня из комнаты. И закрыл дверь.
Я крутил педали к холму и недоумевал.
Как может быть ему неинтересен ребёнок, сидящий на цепи в яме? Сальваторе сказал, что мой секрет ему неприятен.
Не надо было ему рассказывать. У меня больше не было тайны. А что я этим выиграл? «Виченцу», которую кто-то сглазил.
Я поступил хуже Иуды, который променял Иисуса на тридцать сребреников. Кто знает, сколько команд можно купить на тридцать сребреников…
В кармане у меня лежала коробка. Она мешала мне. Углы впивались в кожу. Нужно было бы выбросить её, но не хватало духу.
Мне захотелось вернуться назад во времени. Я бы отдал пирог синьоре Скардаччоне и ушёл, не заходя к Сальваторе.
Я взлетел на холм с такой скоростью, что, когда подъехал к месту, меня чуть не рвало.
Я оставил велосипед у подножия, остаток пути проделав бегом среди колосьев. Казалось, сердце выскочит из груди, и я был вынужден сесть под дерево, чтобы отдышаться.
Когда я почувствовал себя лучше, я огляделся, нет ли где Феличе. Не было никого. Я вошёл в дом и взял верёвку.
Сдвинул лист и позвал:
– Филиппо!
– Микеле! – Он весь задёргался. Он ждал меня.
– Я пришёл, видишь? Видишь, вот он я!
– Я знал это.
– Тебе сказали это медвежата-полоскуны?
– Нет. Я знал это. Ты же обещал.
– Ты был прав: полоскуны существуют. Только не медвежата, а еноты. Я прочитал это в книжке. Я видел даже их фотографию.
– Красивые, правда?
– Очень. Ты когда-нибудь видел хоть одного?
– Конечно. Слышишь? Слышишь, как они свистят?
Я не слышал никакого свиста. Ну что тут скажешь? Он ненормальный.
– Спустишься? – спросил он.
Я ухватился за верёвку:
– Иду. – И спустился в яму.
В ней царил порядок. Ведро пусто. Кастрюлька полна воды. Филиппо завернут в то же ужасное покрывало, но выстиранное. Щиколотка перевязана бинтом. И на ней больше не было цепи.
– Тебя помыли!
Он засмеялся. Вот зубы ему не почистили, заметил я.
– Кто это сделал?
Одной рукой он прикрывал глаза.
– Властелин червей и его прислужники-карлики. Они спустились и вымыли меня всего. Я им сказал, что они могут приходить мыть меня, когда им захочется, но ты их все равно поймаешь, и что они в любое время, когда захотят, могут убежать, но ты будешь преследовать их много километров без устали.
Я схватил его за руку:
– Ты назвал им моё имя?
– Какое имя?
– Моё.
– А как тебя зовут?
– Микеле.
– Микеле? Нет…
– Но ты только что меня назвал…
– Тебя зовут не Микеле.
– А как?
– Долорес.
– Моё имя не Долорес. Я Микеле Амитрано.
– Это ты так говоришь.
Мне казалось, что он шутит.
– Ну и что ты сказал властелину червей?
– Я ему сказал, что мой ангел-хранитель поймает их.
Я облегчённо вздохнул.
– Молодец! Ты сказал, что я ангел-хранитель. – Я извлёк из кармана кекс. – Смотри, что я тебе принёс. Немножко раскрошился…
Я не успел даже закончить фразу, как он бросился ко мне, схватил то, что осталось от куска, запихнул себе в рот и стал жевать с закрытыми глазами.
Прожевав и не открывая глаз, он стал хватать меня с криком:
– Ещё! Ещё! Дай мне ещё! – И царапал меня ногтями.
У меня больше нет. Клянусь. Хотя подожди… – В кармане у меня лежали конфеты. – На. Держи.
Он разворачивал их, жевал и проглатывал с невероятной быстротой.
– Ещё! Ещё!
– Я тебе отдал все.
Он не хотел верить, что у меня больше ничего нет.
– Завтра я принесу ещё. Чего бы ты хотел?
Он почесал голову.
– Я хочу… хочу… хлеба. Хлеба с маслом. С маслом и джемом. И с ветчиной. И с сыром. И шоколад. Толстый-толстый бутерброд.
– Посмотрю, что есть дома.
Я сел. Филиппо не переставал трогать мои ноги и расстёгивать сандалии.
Внезапно мне пришла в голову идея. Прекрасная идея.
Он не был прикован. Он был свободен. Я мог вывести его наружу.
Я спросил:
– Ты хочешь выйти отсюда?
- Предыдущая
- 23/35
- Следующая