Выбери любимый жанр

Таинственный Рыцарь - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Вы тоже можете удалиться, Лорд Фрей, — скомандовал Риверс. — Мы поговорим позднее.

— Как прикажете, мой лорд, — Фрей вывел сына из шатра.

Только после этого Королевский Десница повернулся к Дунку.

Он был старше, чем Дунк его помнил, с морщинистым, суровым лицом, но его кожа по-прежнему была бледной как кость, а на щеке и шее всё так же краснело уродливое родимое пятно, которое, как многим казалось, по форме напоминало ворона. На Деснице были чёрные сапоги и алая туника. Поверх этого он носил дымчатого цвета плащ, закреплённый застёжкой в форме железной руки. Длинные, белые, прямые, доходящие до плеч волосы были зачёсаны вперёд, чтобы скрыть недостающий глаз, который Злой Клинок выбил на Краснотравном Поле. Оставшийся глаз был ярко-красным. "Сколько глаз у Кровавого Ворона? Тысяча и один".

— Вне всякого сомнения, у Принца Мэйкара были веские причины, чтобы позволить своему сыну стать оруженосцем у межевого рыцаря, — сказал Десница, — но я не могу представить, чтобы среди этих причины было препровождение принца в замок полный изменников, готовящих мятеж. Как так получилось, что придя сюда, я обнаружил своего кузена в этом гадючьем гнезде, сир? Лорд Баттервелл пытался убедить меня, что Принц Мэйкар прислал вас шпионить за мятежниками под видом таинственного рыцаря. Правда ли это?

Дунк встал на одно колено.

— Нет, милорд. Я хотел сказать, да, милорд. Это то, что сказал ему Эгг. Эйгон, я хотел сказать. Принц Эйгон. Эта часть — правда. Но это не то, что называется истинной правдой.

— Понятно. То есть, вы двое узнали о заговоре против короны, и решили сами с ним справиться, так что ли всё было?

— И не так. Мы, вроде как, просто… нарвались на него, думаю это так надо назвать.

Эгг скрестил руки на груди.

— И Сир Дункан и я уже держали ситуацию под контролем, когда ты появился со своей армией.

— Нам помогли, милорд, — добавил Дунк.

— Межевые рыцари.

— Айя, милорд. Сир Кайл Кот и Сир Мейнард Пламм. И Сир Глендон Болл, это он сбил с коня Скри… претендента.

— Да, я слышал уже эту историю от полусотни губ. Бастард Кискиных Ив. Рождён от шлюхи и изменника.

— Рождён от героя, — твёрдо сказал Эгг. — Если он среди пленников, я хочу, чтобы его нашли и освободили. И наградили.

— Да кто ты такой, чтобы указывать Королевскому Деснице что делать?

Эгг не дрогнул.

— Ты знаешь кто я, кузен.

— Ваш оруженосец весьма дерзок, сир, — сказал Лорд Риверс Дунку. — Вы должны выбить это из него.

— Я пытался, милорд. Но он, всё же, принц.

— Дракон, вот кто он, — сказал Кровавый Ворон. — Поднимитесь, сир.

Дунк встал.

— Ещё задолго до Завоевателя были Таргариены, которым снились надвигающиеся события, — сказал Кровавый Ворон, — так что не стоит удивляться тому, если время от времени этот дар проявляется и в ветви Чёрного Пламени. Дэймону снилось, что дракон будет рождён в Белостенном Замке, так и произошло. Дурачок лишь не угадал с цветом.

Дунк посмотрел на Эгга.

"Кольцо, — увидал он. — Кольцо его отца. Оно у него на пальце, а не спрятано в сапоге".

— Я почти что решил взять тебя с нами в Королевскую Гавань, — сказал Лорд Риверс Эггу, — и держать при дворе как… гостя.

— Моему отцу это не понравится.

— Полагаю, что нет. У Принца Мэйкара… обидчивая… натура. Возможно, я должен отослать тебя обратно в Летний Замок.

— Моё место рядом с Сиром Дунканом. Я его оруженосец.

— Семеро спасите вас обоих. Как хотите. Вы вольны отправляться, куда угодно.

— Так мы и сделаем, — сказал Эгг, — но сперва нам надо немного золота. Сир Дункан должен заплатить Улитке выкуп.

Кровавый Ворон расхохотался.

— Что случилось с тем застенчивым мальчиком, которого я однажды встретил в Королевской Гавани? Как скажете, мой принц. Я велю моему казначею выдать вам столько золота, сколько вы пожелаете. В разумных пределах.

— Только как ссуду, — настаивал Дунк. — Я всё верну.

— Не сомневаюсь, когда научитесь турнирному бою.

Лорд Риверс отослал их взмахом ладони, развернул свиток и принялся пером отмечать имена.

"Он помечает тех, кто должен умереть", — понял Дунк.

— Мой лорд, — сказал он, — снаружи мы видели головы. Скри… Дэймон… вы снимите его голову тоже?

Лорд Бладрейвен оторвался от свитка.

— Это решать Королю Эйрису… но у Дэймона четыре младших брата, а также сёстры. Если я совершу редкостную глупость и отрублю его красивую голову, его мать будет горевать, его друзья проклянут меня как братоубийцу, а Злой Клинок коронует его брата Хэйгона. Мёртвый юный Дэймон — герой. Живой — препятствие на пути моего сводного брата. Ему трудно будет создать третьего Короля Чёрное Пламя, когда второй, к его неудобству, всё ещё жив. Кроме того, такой знатный пленник будет украшением нашего двора и живым свидетельством милосердия и доброй воли Его Милости Короля Эйриса.

— У меня тоже есть вопрос, — сказал Эгг.

— Я начинаю понимать, почему твой отец был так рад от тебя избавиться. Что тебе ещё от меня надо, кузен?

— Кто взял яйцо дракона? Стражники стояли у двери и на лестнице, никто не смог бы проскользнуть в покои Лорда Баттервелла незамеченным.

Лорд Риверс улыбнулся.

— Если бы я пытался разгадать эту загадку, я бы сказал, что кто-то забрался по сливу сортира.

— Слив для этого слишком узок.

— Для взрослого человека, ребёнок смог бы это сделать.

— Или карлик, — выпалил Дунк.

"Тысяча глаз и один. Почему бы некоторым из них не принадлежать труппе комических карликов?"

26
Перейти на страницу:
Мир литературы