Выбери любимый жанр

Борьба за трон - Картер Ник - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– Вперед! В комнату для аудиенций! – кричали офицеры и уже хотели выйти, но Ник Картер остановил их.

– Я знаю далее, – продолжал он, – где находится ваш король! Я имею основание надеяться, что он еще жив! Кроме того я сам уже взял в плен одного офицера, бегству которого мы должны воспрепятствовать, чтобы он не мог предупредить заговорщиков. Я говорю о поручике Селла! Я предлагаю, господа, чтобы несколько человек из вашей среды отправились на улицу, смешались с толпой и распространили среди народа весть об истинном положении дел.

Вдруг Ник Картер умолк и прислушался. Кто-то позвонил у тюремных ворот.

Виго вышел, но уже спустя несколько секунд вернулся с улыбающимся лицом.

– Отряд солдат доставил в тюрьму некоего господина, – произнес он, – которого я сейчас и привел сюда.

Он отошел в сторону и к великой радости Ника Картера в комнату вошел Дик.

– Стало быть, ты остался цел и невредим! – воскликнул Ник Картер. – Слава Богу, что ты теперь здесь и находишься в безопасности. Все остальное ты мне расскажешь потом! А теперь, Виго, нельзя ли привести сюда также того другого молодого человека, который сидел со мной в карете!

– Он уже здесь, – ответил Виго улыбаясь, – я послал за ним, когда мы вошли сюда.

Он открыл боковую дверь и на пороге ее появился Патси.

– Ну вот, мы опять все вместе! – радостно проговорил молодой сыщик. – Я так и знал, что меня и черт не возьмет!

– Своих обоих помощников я беру с собой, – заявил Ник Картер. – И приглашаю пять-шесть господ офицеров последовать за нами во дворец. Прочие господа офицеры знают, что надо предпринять.

Пока Виго советовался с офицерами, Ник Картер поговорил с Нердинией и королевой.

– Со мной обходились во время заточения хотя и сурово, но не грубо, – сообщила Нердиния, – и, в конце концов, отправили в тюрьму, где я и должна была бы остаться до конца моей жизни, так как самозванец опасался, что я обращусь за содействием к соседней державе, если останусь на свободе! Я рада слышать, что Евлогий Калабрия быстро поправляется! Вам, господа, и вашей энергии мы обязаны тем, что через несколько дней в нашей стране снова водворится спокойствие!

Тут подошел Виго и обратился к Нику Картеру:

– Мы готовы отправиться во дворец!

* * *

Восемь человек отправилось во дворец, куда их проводил Виго, хорошо знавший все ходы и выходы. Во главе шли Ник Картер с Диком и Патси, пять офицеров шли позади.

Весь дворец точно вымер. В коридорах не было никого.

Ник Картер со своими спутниками вошли в ту комнату, в которой сыщик скрывался с королевой; оттуда он выслал в коридор Дика и четырех офицеров, поручив им зорко следить за дверями, в особенности за дверью комнаты для аудиенций.

– Кто бы ни пожелал войти в эту комнату, должен быть задержан! – приказал Ник Картер. – Я с Виго и Патси войду сюда! Мы, прежде всего, освободим короля, который должен находится здесь рядом в маленькой комнате, а затем мы войдем в комнату для аудиенций!

Дик с четырьмя офицерами вышел в коридор, а Ник Картер со своими двумя спутниками остались в комнате.

Он включил электрический фонарь и осмотрел всю комнату. Все было в том же положении, как и раньше.

Затем он подошел к двери смежной комнаты и постучал.

Ответа не последовало; лишь когда он постучал еще раз, послышался грозный окрик:

– Чего тебе нужно здесь?

– Отпирай! – приказал Ник Картер.

Незнакомец за дверью помедлил немного, но затем отодвинул тяжелый засов.

Едва только образовалась в двери маленькая щель, как Ник Картер и Виго изо всей силы набросились на дверь, так что она распахнулась и незнакомец отлетел назад в комнату, как резиновый шар. Он ударился об противоположную стену и упал на пол.

Виго набросился на него, а Ник Картер опять включил фонарь.

Незнакомец хотел было крикнуть, но Виго схватил его и стукнул несколько раз головой об пол, не рассчитав своей исполинской силы, так что чуть не разбил ему череп.

При свете фонаря Ник Картер увидел у стены возле кровати сильно исхудавшего мужчину, прикованного целой сетью цепей к стене, кровати и полу, так что пленник совершенно не мог двигаться.

– Кто вы такой? – спросил несчастный, – прошу вас подойти, вы видите, я лишен возможности двигаться! Если я не ошибаюсь, вы... неужели... да, да, вы мистер Ник Картер из Нью-Йорка! Вероятно, вас вызвала принцесса Нердиния или генерал Калабрия!

– Совершенно верно, ваше величество! – ответил Ник Картер, – позвольте мне, прежде всего, освободить вас от оков!

Он вынул отмычку и спустя несколько минут снял с короля оковы, в которых он томился целых пять месяцев.

Виго пришел в неописуемую радость. Он опустился на колени и начал целовать исхудалые руки короля.

Король в коротких словах рассказал, что с ним произошло.

– Графу Тено было мало лишить меня короны, – закончил он свое повествование, – он похитил у меня и невесту, а когда я томился здесь, он приходил ко мне, чтобы смеяться и издеваться надо мной! Вон тот человек, с которым расправился Виго, был моим тюремщиком. Он не уйдет от должной кары! А что предполагаете вы предпринять теперь, мистер Картер?

– Я попрошу ваше величество следовать за мной! – ответил Ник Картер.

Король Жуан II, опираясь на Виго, прошел через маленькую комнату к двери комнаты для аудиенций, у которой стоял на страже Дик.

– Это один из моих помощников, – шепнул Ник Картер королю, который приветливо подал Дику руку.

– Заговорщики там в комнате, – тихо сказал Дик, – я слышал их голоса.

Ник Картер неслышно отпер замок при помощи своей отмычки, а потом сразу распахнул дверь.

Когда он появился на пороге, из-за стола в испуге вскочили трое мужчин.

За спиной Ника Картера следовал, рядом с Виго, король Жуан II.

Самозванец отшатнулся в ужасе, но тотчас же овладел собой.

– Что это значит? – крикнул он.

Первый министр сообразил, в чем дело, выхватил шпагу и бросился на Ника Картера, чтобы заколоть его, а затем и короля.

Но сыщик зорко следил за каждым движением заговорщиков.

Когда министр подскочил к нему, он уклонился в сторону, моментально схватил правую руку своего противника у кисти и вывернул ее.

Шпага упала на пол, а Ник Картер ударил министра кулаком в висок так, что тот лишился чувств и свалился на пол.

Затем Ник Картер хотел схватить графа, прежде чем тот успеет выхватить кинжал. Но самозванец ловко отскочил назад и очутился рядом с посланником, который тоже обнажил шпагу.

Граф вырвал у него шпагу из рук и бросился на сыщика.

Но Ник Картер понял его намерение и моментально подхватил шпагу лежавшего на полу министра.

Виго хладнокровно вынул револьвер и прицелился в посланника. Но Ник Картер крикнул ему:

– Не стреляйте, Виго! Удержите его только, пока я разделаюсь с графом!

Самозванец насмешливо улыбнулся. Надо было отдать ему должное: он не был труслив, да и кроме того умел отлично фехтовать.

– Я не знаю, кто вы такой! – крикнул он, – быть может, вы и есть тот пресловутый американский сыщик? Но кто бы вы ни были, я расправлюсь с вами довольно быстро!

У Ника Картера не было никакой охоты долго фехтовать с графом.

Прежде чем тот успел опомниться, он вихрем набросился на него. Граф начал отступать, понимая, что может спастись только какой-нибудь отчаянной мерой.

Он обхватил свою шпагу вблизи самого острия, как кинжал и попытался нанести своему противнику удар снизу.

Но он не рассчитал ловкости Ника Картера.

Вместо того, чтобы проколоть сыщика, граф сам напоролся на его шпагу, и упал навзничь, не издав ни звука.

– Слишком хорошая смерть для такого негодяя! – произнес Ник Картер, – я только хотел обезоружить его и передать во власть вашего величества, но он сам виновен в том, что пал от моей руки.

* * *

Спустя несколько часов зазвонили колокола по всему городу, созывая народ ко дворцу.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картер Ник - Борьба за трон Борьба за трон
Мир литературы