Выбери любимый жанр

Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом (с илл.) - Липкин Семен Израилевич - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом

Липкин С.И.

РАССКАЗ ПЕРВЫЙ

О ПОРАЖЕНИИ

СВИРЕПОГО ХАНА ШУЛМУСОВ

ШАРА ГЮРГЮ

Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом (с илл.) - _02.jpg

КАК ВОЗНИКЛА СТРАНА БУМБА

В золотой век древних богатырей, когда по всей земле сво­бодно кочевали звери, птицы и люди, была, говорят, на востоке страна Бумба, страна бессмертия.

В этой стране вечной жизни обитали люди-великаны. Тот, кто там родился, после двадцати пяти лет уже не старился, навсегда оставаясь двадцатипятилетним. Пришельцы же из других стран, если им было более двадцати пяти лет, навсегда оставались в том возрасте, в каком они пришли в страну Бумбу.

Люди жили дружно, сообща владели всем добром, ничего не деля па «мое» и «твое». Их число достигало ста миллионов, и размещались они на пространстве, через которое быстрокры­лая птица могла бы перелететь только за сто лет.

Если вы спросите: «Кто защищал страну Бумбу от много­численных врагов, завистливых и алчных?» — ответим так: «Надежной защитой страны Бумбы, ее оплотом и крепостью были шесть тысяч двенадцать богатырей-исполинов, которые забывали в сражениях слово «назад» и повторяли в сражениях слово   «вперед».

Если же вы спросите: «Кто был повелителем Бумбы, стра­ны бессмертия?» — ответим так: «Повелителем страны Бумбы и ее шести тысяч двенадцати богатырей был славный витязь Джангар, одинокий на этой земле сирота».

Когда Джангару было три года, на страну его отца, хана Узюнга, напали свирепые враги — шулмусы. Эти шулмусы походили на людей, но вместо одной головы у каждого из них было семьдесят голов, а вместо двух рук — семьдесят рук. Над ними ханствовал свирепый Шара Гюргю, поработитель семи надземных держав и повелитель семи подземных держав.

Умертвили шулмусы родителей Джангара, угнали их скот четырех родов и, заковав в цепи, толстые, как колеса телеги, подданных хана Узюнга, загнали народ на горько-соленые зем­ли, к ядовитым рекам.

Сел сиротка Джангар на двухгодовалого рыжего жеребенка и ускакал куда глаза глядят. Скакал он семью семь — сорок девять дней и увидел гору, синюю, как туча, а у подножия го­ры — золотисто-желтую кибитку. Это была ставка старейшего из людей, могущественного хана Менген Шикширги, который родился восемьсот лет назад.

Увидав на усталом жеребенке-двухлетке трехгодовалого мальчика, жена Шикширги, мудрая волшебница Зандан-Герел, сказала мужу:

— Возьмем этого мальчугана в дом, пусть он будет другом-побратимом нашему сыну Хонгору.

Не сказал Шикширги «да», не сказал «нет», и Джангар был принят в его дом и стал другом-побратимом маленькому Хон­гору.

Прошло два года. Однажды сказала Зандан-Герел своему мужу:

— Мы приняли в дом не простого мальчика. Силою волшеб­ства я узнала, что Джангар — единственный из людей, рож­денных стать повелителем Бумбы, страны бессмертия.

Услыхав эти слова, Шикширги обнажил свой меч и выбе­жал на двор, где Джангар и Хонгор играли в бабки. Шикширги занес уже над сироткой свой семидесятисаженный меч, но Хонгор припал к ногам отца, закричав: «Отец, убивая Джанга­ра, убиваете меня!»

Посмотрел Шикширги на сына и медленно опустил свой меч.

Так Хонгор спас Джангара в первый раз.

Стал Шикширги раздумывать, как бы похитрей уничтожить Джангара, и так он решил:

«Прикажу я Джангару угнать сорокатысячный табун соло­вых коней ясновидца Алтана Цеджи. Как небесный свод, огро­мен ясеневый лук Алтана Цеджи, как слюна змеи, ядовиты его стрелы, — найдет от них гибель этот юнец!»

Сел Джангар на своего рыжего жеребенка и помчался на восток — к владениям Алтана Цеджи. Поскакал жеребенок так быстро, будто брезговал черной землей; поскакал жеребенок так быстро, будто пугался собственной тени. Через сорок и девять дней Джангар, взобравшись на вершину горы, увидел сорокатысячный табун соловых коней. Целые косяки резвились на зеленом шелке травы, а между ними, омывая гладкие камни, текли чистые воды нагорных ключей.

Закричал Джангар голосом дикой пустыни, закричал Джан­гар голосом великой лесной чащи, закричал так, что у оглох­шего тигра лопнул желчный пузырь. Кони, перепугавшись, сби­лись в кучу, и Джангар погнал их перед собой.

Увидел его из своей башни ясновидец Алтан Цеджи и ска­зал:

— Это, наверно, юный витязь Джангар,

Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом (с илл.) - _03.jpg

Шикширги   занес   над   Джангаром   свой   семидесятисаженный   меч.

которому исполнилось пять лет. Если бы он прибыл сюда через два года, семи­летним, то он бы меня победил, но теперь должен победить я.

С этими словами сел Алтан Цеджи на коня, держа в руках свой прославленный ясеневый лук.  Через четыре дня Алтан Цеджи догнал Джангара. Прянула ядовитая стрела, полетела, взвизгнула и со свистом вошла в лопатку юного всадника. Мальчик припал вбеспамятстве к мягкой рыжей гриве жере­бенка. Поскакал жеребенок так быстро, что дыхание его надвое делило траву, и на другое утро свалил свою ношу около ставки Шикширги. Рассердился Шикширги.

— Изрубите это отродье Узюнга, искрошите его кости! —так приказал он жене, а сам поспешил навстречу угнанному табуну.

Когда же ханша Зандан-Герел собралась убить раненого приемыша, Хонгор бросился к ногам матери.

— Мать, убейте и меня с Джангаром! — закричал он. — А не хотите убить меня — переступите три раза через Джанга­ра, и стрела сама выпадет из его лопатки!

Переступила мудрая волшебница Зандан-Герел трижды че­рез Джангара, и сама собою стрела вышла из его лопатки. Сразу же Джангар был исцелен.

Так Хонгор спас Джангара во второй раз.

Запели мальчики песню дружбы, сели на своих коней и отправились на поиски Шикширги. И нашли его как раз тогда, когда он лежал связанный путами, а его коня уводил яснови­дец Алтан Цеджи. Заметив мальчиков, Алтая Цеджи сказал: Ну, ежели Джангар и Хонгор побратались, справиться с ними никто не сумеет. Надо сдаваться.

Слез он с коня, развязал Шикширги и, когда мальчики при­близились к ним, произнес такие слова:

Слушайте, Хонгор и Шикширги! Вам и мне, и другим богатырям, и всем племенам нашим нужно стать подданными витязя Джангара, повелителя Бумбы, страны бессмертия. Ви­жу я, заглядывая вперед:

Витязь Джангар — счастье племен,

Стран   подлунных — сладостный  сон.

Только семи он достигнет лет, —

Тучи врагов раздавит он,

Имя свое прославит он,

Силой своей удивит он свет.

Мне поручит он возглавлять

Правую сторону богатырей.

 Будет Хонгор ваш возглавлять

Левую  сторону  богатырей.

Будут люди нетленны тогда,

И деянья вселенной тогда

Воссияют из рода в род.

И в золотом совершенстве тогда,

В мире, в довольстве, в блаженстве тогда

Заживет могучий народ.

Когда замолчал вещий голос ясновидца Алтана Цеджи, юный Хонгор обнажил свой восьмидесятисаженный меч, под­бежал к сандалу, одиноко растущему в степи, и рассек его одним взмахом меча. И обтесал он свежую колоду и высек из нее престол. Лотом усадил он Джангара на этот сандаловый престол и сказал:

— Ты, зеленоликая земля, слушай мои слова! Ты, синее небо, слушай мои слова! Клянусь я славному Джангару в веч­ной верности, буду я крепостью его страны, буду я знаменем его богатырей! Целую на том свой меч!

И тогда подошел к Джангару Алтан Цеджи, а за ним Шик­ширги, и оба поклялись ему на своих мечах в верности.

Услышав, что мудрейший из людей — Алтан Цеджи и ста­рейший из людей — Шикширги со своим сыном Хонгором объявили себя подданными Джангара, богатыри со всех концов земли стали стекаться к нему со своими племенами.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы