Выбери любимый жанр

Экспортеры - Картер Крис (1) - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

«Террорист» к этому моменту почти достиг «воронки» и его фигура начала размываться, края ее задрожали.

— Не надо! — сказал Малдер. — Мы знаем цель и легко перехватим его завтра. Да и позиция для стрельбы не самая удачная…

Существо в комбинезоне таяло в воздухе, точно чернила в воде. «Воронка», ставшая чуть более видимой, тряслась и пульсировала, будто огромная змея, заглатывающая жертву.

А потом все закончилось.

Сквер опустел. Журчал фонтан, в струях которого мелькали тысячи маленьких радуг, шелестели листья. Спешили по своим делам прохожие, до сего момента почему-то избегавшие проходить через сквер.

— Вот и все, — проговорила Скалли. — Значит, гостиница. Ты осматривал ее?

— Да, — Малдер кивнул. — Там большой холл, не меньше иного спортзала, и конференц-зал на тысячу мест или около того.

— Ого, — судя по звукам, Дрейк разряжал ружье. — И жертв в этом случае будет немало.

— Искренне надеюсь, что их совсем не будет, — Малдер потер лоб. — Скалли, оставайся в машине, а мы пойдем осмотрим окрестности, выберем место для засады.

— А ты уверен, что наш «террорист» опять появится тут? — на лице Скалли возникла недоверчивая гримаска.

— Уверен, — ответил Малдер, — голова болеть не перестала, хотя дискомфорт и ослабел. «Воронка» здесь, пусть даже ее и не видно.

— Тебе лучше знать, — Скалли не оставалось ничего, как сдаться.

Через окно ей было видно, как агенты, точно розыскные собаки, рыщут по скверу. Они обошли его раз десять, обнюхали каждый ствол, осмотрели все кусты, и даже чуть не нырнули в фонтан.

Досталось также окружающим сквер переулкам.

— Ну как, что решили? — спросила она, когда Дрейк и Малдер вернулись в машину.

— Я с ружьем расположусь вон там, — Дрейк указал на улочку, идущую между сквером и гостиницей, — оттуда все хорошо просматривается. Не промахнусь.

— А мы с тобой будем ждать здесь, но чуть ближе к гостинице, — подхватил Малдер. — Подстрахуем, если ничего не выйдет. А если выстрел окажется успешным, то наша задача — схватить тело и как можно быстрее увезти его отсюда. А тебе нужно придумать, где можно будет спокойно провести допрос. Все же ты долго жила в Аннаполисе. — Спасибо, что нашли дело для слабой женщины, — Скалли фыркнула. — Место такое есть. Заброшенный детский приют к югу от города. Там никого не бывает, и даже если нас будут искать, то найдут не сразу.

— Очень хорошо, — Малдер зевнул и посмотрел на часы. — Если верить привычкам «террористов», то акция состоится от шести до девяти утра. Но ночь придется провести здесь, в машинах.

— Разумно, — одобрил Дрейк. — Вряд ли в темное время тут сильное движение, так что пока будем ехать, можем привлечь лишнее внимание. А стоящие на обочине машины мало кого интересуют…

Глава 5

Аннаполис, штат Мэриленд

20 июня 1997 г.

Спать в машине оказалось неудобно, несмотря на откидывающееся и в меру мягкое сиденье. Скалли ворочалась, время от времени проваливаясь в тяжелое, короткое забытье, и всякий раз, просыпаясь, видела рядом Малдера. Тот сидел неподвижно, уставившись в темноту сухо поблескивающими глазами.

Когда начала светать, Скалли решительно зевнула и перевела сиденье в нормальное положение.

— Доброе утро, — сказала она. — Ты так и не спал?

— Я боюсь, — просто ответил Малдер. — Лучше посидеть ночь без сна, чем вновь оказаться в том кошмаре.

— Смотри, как бы меткость тебя не подвела!

— На этот случай у меня есть напарница, — Малдер улыбнулся. Улыбка перешла в зевоту, и агент отдела «секретных материалов» потянулся, точно огромный кот. Хрустнули позвонки.

— Слушай, ты никогда не думал, с кем именно мы столкнулись? — сидеть просто так было скучно. — Я уже уверена, что это не земляне…

— Наверное, это все же земляне, — ответ Малдера сбил Скалли с толку. — Но не с нашей земли, а как бы с параллельной… Это самое правдоподобное объяснение.

— Почему?

— Они не пользуются никакими кораблями, — пояснил Малдер, — приходят к нам через эту «воронку». Хотя не знаю, может быть так можно и с планеты на планету перемещаться…

— Ничего, скоро у нас будет кого спросить на эту тему, — Скалли посмотрела на часы. — Время к шести…

Малдер вздрогнул, точно его хлестнули кнутом.

— Она открывается! — сказал он.

Пистолет словно сам прыгнул в руку Скалли.

— Надеюсь, что Дрейк не спит! — сказала она напряженно, вглядываясь в сквер. Тот был пуст, отключенный на ночь фонтан молчал.

Малдер, как было условлено, набрал номер Дрейка, дождался соединения, и после пары гудков прервал его. Звонок сотового без всяких слов даст сигнал, что враг рядом.

Машина Дрейка стояла у подножия огромной башни гостиницы. Через минуту после звонка переднее стекло опустилось, и в образовавшееся отверстие высунулось нечто длинное и толстое. Агент управления национальной безопасности был готов к действию.

А воздух около пустой чаши фонтана дрожал и переливался. Он густел, превращаясь в нечто вроде тумана, в котором время от времени вспыхивали холодные злые огонечки.

Туман стал почти настоящим, и из него появилась похожая на человеческую фигура. В бейсболке, синем комбинезоне и с «чемоданом» в руках. Виднелись торчащие в разные стороны воронки.

— Готова? — сквозь зубы спросил Малдер, вынимая пистолет. Головная боль была такой сильной, словно ко лбу приложили раскаленный прут.

— Да, — так же негромко ответила Скалли.

Чужак успел пройти с десяток шагов. Потом от машины Дрейка негромко хлопнуло, словно тот открыл бутылку шампанского, и в боку «террориста» возникло нечто толстое, веретенообразное.

Он в удивлении опустил голову, а потом медленно принялся заваливаться на колени.

— Вперед! — Малдер распахнул дверцу автомобиля.

Чужак упал, бейсболка отлетела в сторону, обнажив неестественно голый серый череп. Но даже лежа, «террорист» пытался ползти по направлению к «воронке», руки его скребли по асфальту, ноги дергались, но все медленнее и медленнее.

— Хватаем его! — приказал Малдер, убирая пистолет. От своей машины на помощь мчался Дрейк, уже без ружья. — Скалли, на тебе «чемодан»!

Подхваченный под мышки «террорист» показался неожиданно легким, хотя на ощупь ничем не отличался от обычного человека. Глаза его были закрыты, конечности безвольно болтались. Снотворное подействовало самым лучшим образом. «Как бы он только от него не помер» — успел подумать Малдер, и тут его словно ударило по затылку. Шлепок оказался ледяным на ощупь, и гулкая волна прокатилось внутри разом опустевшего черепа.

«Воронка» была рядом, и она звала побывавшего внутри человека.

Он отпустил чужака и повернулся в сторону фонтана. Откуда-то издалека доносились крики Скалли, удивленный голос Дрейка. Остатки рассудка кричали «Стой! Вернись!», но тело перестало повиноваться агенту ФБР Фоксу Уильяму Малдеру.

Он сделал шаг, потом еще один.

Туда, где над асфальтом клубилось нечто.

Второй удар по затылку оказался самым обычным. Но от него Малдер с неожиданной скоростью полетел вперед, чтобы попасть в мерцающую огоньками стену холодного тумана.

«Воронка» дождалась свою жертву.

Он двигался через ледяную тьму, которая била и корежила его самым странным образом. Мышцы скручивало судорогами настолько сильными, что не кричать от боли было нельзя.

Он кричал, но звук тонул в вязкой темноте.

Из тьмы Малдер вылетел на свет, рухнул на что-то твердое. Рывком сумел перевернуться на спину. Вверху было небо, белесое, точно рыбье брюхо. От ярко-желтого размытого пятна на нем шел свет, более густой, чем обычный солнечный. Глазам от него было неприятно, приходилось все время щуриться.

На Малдера сверху смотрели несколько существ, напоминающих людей. Кожа их была серой, головы — лишены даже намека на волосы. Одежда состояла из чего-то сверкающего. Уши агента терзали звуки, одновременно басовитые и странно пронзительные. Они проникали в голову, причиняя настоящую боль.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картер Крис (1) - Экспортеры Экспортеры
Мир литературы