Выбери любимый жанр

Падший ангел - Картер Крис (1) - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Фу-у-у…

— Давайте отвезу вас в больницу, — предложил Малдер.

— Нет-нет! Не надо. В этом нет необходимости.

— Точно?

— Да. Я эпилептик всю жизнь. Можете не волноваться из-за меня. Опасность мне не грозит.

Он действительно выглядел теперь несколько лучше.

Малдер встал и налил в стакан воды из питьевой канистры. Зубы Макса Фенига выбили по стеклу барабанную дробь, но, возвращая стакан Малдеру, он уже улыбался своей несколько сумасшедшей улыбочкой. Правда, сейчас она выглядела довольно натужной.

— Все началось после приема наркотика, когда мне было лет десять, — сказал он. — Я потерял сознание и очнулся только через несколько часов. Никто не мог понять, что со мной. Врачи сказали, что я, наверное, где-то здорово ударился. Но я не помню, чтобы меня кто-нибудь ударил по голове.

— Значит, когда у вас начинаются спазмы, вы в это время ничего не помните?

— Примерно так…

— Совсем ничего?

— Мальчишкой я просыпался в самых разных местах, во дворе, например, или на чердаке, понятия не имея, как я туда попал и когда. Родители мои этого очень боялись. — Его повело вперед, и он чуть было не упал. — Извините, Малдер, мне бы надо сейчас поспать. После приступа у меня такая слабость…

Он ухватился рукой за железный поручень стеллажа.

Малдер помог больному перебраться на койку, застеленную клетчатым одеялом. Судя по свалянным катышам, одеялом этим пользовались уже много лет. Макс Фениг прилег, и глаза у него тут же закрылись. Он провалился в сон, точно в пропасть. Лежал он на боку, неудобно, свесив до полу одну ногу. Малдер, покачав головой, пристроил Макса поудобнее и прикрыл свободным краем одеяла.

Фениг пробормотал что-то невнятное. Синяя кепочка, подвернувшись, отслоилась от головы.

Малдер уже разгибался, когда нечто неожиданное привлекло его внимание.

Он замер.

Потом нагнулся и задержал дыхание.

Под левым ухом у Макса находился странный треугольник, обозначенный двумя короткими разрезами. Видимо, уже старыми, — рубцы были твердыми, розовыми и мутноватыми.

Малдер осторожно, чтобы не разбудить больного, отогнул ухо. Так и есть.

Макс Фениг почмокал во сне губами.

Пару секунд Малдер постоял в раздумье, а потом повернулся и на цыпочках вышел из вагончика.

Окрестности Таунсенда, штат Висконсин

Кемпинг

День третий

Утро

Через десять минут он уже сидел у себя в номере на первом этаже кемпинга и, набрав на клавиатуре пароль, напряженно всматривался в ползущие по экрану компьютера мелкие строчки.

Вот! Малдер прочел, слегка шевеля губами:

— Трехсантиметровый шрам за левым ухом. Он извлек соответствующие фотографии из архива. Одна, вторая… ошибки быть не могло. Это были снимки двух разных людей, сделанные в разное время и при разных обстоятельствах. Но у обоих был шрам за ухом из двух рубцов. Точно такой же, какой он только что — видел у Макса Фенига.

Малдер тихо присвистнул и откинулся на спинку стула.

— Так, — удовлетворенно сказал он самому себе. — Это что значит? А значит это то, что полковник Хендерсон — идиот…

Он с удовольствием потянулся.

Дверь с улицы отворилась и, тяжело ступая, вошла Скалли. Она не поздоровалась и вообще ничего не сказала, а прошла к вешалке и начала неловко сдирать с себя плащ.

Плащ никак не слезал.

— Что, трудная была ночь? — спросил Малдер.

— Не то слово… ужасная… ужасная, — ответила Скалли. Бросила возиться с плащом и дернула дверцу холодильника, достала баночку пепси-колы. — Мы и двух, которые были в сознании, тоже потеряли. И еще Альберта — по дороге в отделение ожогов больницы Джона Хопкинса.

— Какого Альберта?

— Ну, того, кого привезли позже. Это уже после твоего ухода. Он, на первый взгляд, пострадал не так сильно, как остальные. У нас некоторое время была надежда…

Она, не открывая, поставила пепси-колу на стол.

— Как ты думаешь, Скалли, что все-таки происходит?

— Я не знаю. И при других обстоятельствах я хотела бы это выяснить, но нам надо успеть на самолет примерно через час с чем-то. Следующий рейс, к сожалению, слишком поздно. Слышишь, Малдер? На заседание Комиссии мы не успеем…

Она медленно побрела к двери.

— Я хочу, чтобы ты сначала кое на что взглянула, — сказал Малдер. Скалли неохотно остановилась.

— На что именно?

— Макс! Макс Фениг, помнишь? За его левым ухом есть очень необычный надрез. Этот надрез я видел уже два раза — у двух женщин, которые проходили по «Секретным материалам». И что самое интересное — между этими женщинами тысячи миль. — Он ткнул пальцем в разложенные по столу фотографии. — Вот и вот, сравни. Они не знали друг друга и никак друг с другом не связаны. Однако обе утверждают, что их похищали пришельцы. Скалли облокотилась о подоконник.

— То есть ты хочешь сказать, что Макса Фенига тоже похищали пришельцы? — Она нетерпеливо вздохнула. — Малдер, какой ты наивный. Человек принимает сильные психотропные препараты. Он давно лечится. Я видела у него початую упаковку.

— Знаю, он говорит, что у него эпилепсия.

— Нет, Малдер, не совсем. «Диолексин» действительно смягчает конвульсии, но вот «милен» — только по рецепту врача — применяется исключительно для лечения шизофрении. Он ненормальный, твой Макс Фениг. Более чем вероятно, что у него сильное психическое расстройство.

— Не только он верит, что его похищали пришельцы. Я тоже в это верю.

— И ради Бога…

— Скалли!

— Считай что хочешь, — устало сказала она. — Только не заставляй меня в это верить.

— Но, по крайней мере, теперь ты можешь сама посмотреть на этот шрам и сообщить свое мнение как медик. Как специалист по судебной медицине, — иронически добавил он.

— А зачем?

— Ну хотя бы затем, чтобы этот шрам увидели два человека, а не один.

— Нужны свидетели, Малдер?

— Разумеется.

— Ты хитрый, Малдер. Ладно, собирай чемодан, а я, так уж и быть, зайду к твоему Максу. В самом деле, должен же кто-то засвидетельствовать этот бред. — Она подняла палец. — Но только по дороге в аэропорт.

— Вы — хороший агент, агент Скалли, — сказал Малдер.

Центр слежения за космическими объектами

Горы Шейеин, штат Колорадо

День третий

На экране штабного компьютера высвечивалась ломаная линия, ползущая меж очертаниями рельефа местности.

Ломаная линия уткнулась в кружок, обозначающий маленький городок, и застыла.

Женщина-оператор взволнованно позвала:

— Сэр! На двадцать четыре восемнадцать у нас — периодическое движение. Повторяющиеся импульсы примерно одинаковой интенсивности. На запросы орбитальных и наземных станций объект не отвечает. Никакой известный нам аппарат там не находится.

Дежурный подошел и нагнулся через ее плечо.

— Да, это довольно странно.

— И характеристики совпадают…

— То же самое место?

— Только в этот раз летательный аппарат гораздо крупнее.

— «Метеор»? — предположил дежурный.

— Нет-нет, сэр!.. «Метеор» имеет совсем другую конфигурацию. К тому же позывные «Метеора» мы знаем… Минуточку, сэр!.. — Она прижала наушник. — Аналогичные сведения дает авиабаза «Уиллсмарш»…

— Что именно?

— Нечто реет над маленьким городком на востоке штата Висконсин.

— Ну и что?

— По-моему, следует доложить об этом полковнику Хендерсону…

— Полковник Хендерсон звонил десять минут назад.

— Тогда, сэр, у нас этих сигналов не было.

— Может быть, аэрозонд? — неуверенно предположил дежурный.

— Может быть, сэр… — невозмутимо начала женщина-оператор. — Смотрите-смотрите, сэр, оно ходит кругами! Что бы это ни было, оно все-таки имеет двигатель…

Дежурный молча, как загипнотизированный, склонился к экрану.

— По-моему, оно приземлилось, сэр! Рука сама собой подняла пластмассовую телефонную трубку.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картер Крис (1) - Падший ангел Падший ангел
Мир литературы