Итальянские сказки - Кальвино Итало - Страница 26
- Предыдущая
- 26/36
- Следующая
— Молодец, — сказал старый король, — ты заслужил руку моей дочери. Но прежде выдержи второе испытание: в брачную ночь усыпи мою дочь пением птиц, и не простых, а самых сладкоголосых и самых красивых, какие только есть на свете. Не сможешь — утром тебе отсекут голову.
Молодой король вспомнил про перышки, которые дал ему зять-птицелов, и бросил их наземь. В ту же минуту небо заволокла целая туча удивительных разноцветных птиц, они расселись по деревьям, крышам и колокольням и принялись петь так чудесно, что принцесса тут же уснула сладким-пресладким сном.
— Так, — сказал грозный тесть, — ты заслужил мою дочь. Но раз уж вы поженились, пусть завтра же у вас родится ребенок, да чтобы умел говорить «папа» и «мама». А не то — голову долой.
— Ну, до завтра еще много времени, — ответил молодой супруг, попрощался с королем, и они остались с прелестной Фьоритой одни.
Наутро он вспомнил про косточку, которую дал ему зять-могильщик, и бросил эту косточку наземь, и косточка на глазах обратилась в чудесного младенца. Младенец держал в руках золотое яблоко и чудесно говорил «папа» и «мама».
Когда в спальню вошел старый король, малыш забрался к нему на колени и все норовил нацепить яблоко на зубец дедовской короны. Старый король поцеловал внука, благословил молодых, снял корону и возложил ее на голову зятя, и тот стал королем сразу двух королевств.
А потом сыграли пышную свадьбу. На нее приехали зять-свинопас, зять-птицелов и зять-могильщик вместе со своими женами.
Базиликата
МУДРАЯ КАТЕРИНА
Вам, синьоры, расскажем мы о богатом купце, который жил когда-то в Палермо, и о его дочери, которую едва только отняли от груди, как она могла уже здраво судить обо всем, что видела дома. Отец за то, что она такая умная, стал ее звать «Мудрая Катерина». Она не имела себе равных ни в знании языков, ни в чтении книг.
Когда Мудрой Катерине было шестнадцать лет, мать ее умерла. Девушка так горевала, что заперлась в своей комнате и ни за что не хотела оттуда выходить. Для нее не существовало больше ни прогулок, ни театра, ни развлечений.
Отец не знал, что ему делать, и решил посоветоваться с умными людьми. Он пригласил к себе всех самых крупных синьоров города (хотя он был купцом, но водил дружбу со всеми знатными людьми Палермо) и сказал:
— Синьоры, вы знаете, что свою единственную дочь я берегу как зеницу ока. С тех пор как умерла ее мать, она сидит дома, как кошка, и даже кончика носа не хочет высунуть наружу…
А синьоры ответили ему:
— Всему свету известно, как умна ваша дочь. Откройте школу. Ваша дочь станет учить молодежь; может быть, она рассеется и перестанет грустить…
— Мне нравится ваша мысль, — сказал отец.
Позвал он дочь и говорит ей:
— Послушай, дочь моя, я вижу, тебя не интересуют никакие развлечения. Что ты скажешь, если мы откроем школу. Ты будешь в ней попечительницей. Ну как?
Катерина сразу же согласилась; скоро открыли школу, и девушка сама стала руководить всеми. А на дверях она велела сделать надпись: «Кто хочет учиться у Катерины Мудрой, пусть приходит в эту школу. Она открыта для всех».
Учиться пришло очень много молодежи. Катерина посадила всех за парты.
— Но ведь это сын угольщика, — говорят ей, — а вы его посадили рядом с дочерью принца.
— Ничего, — отвечала она. — Для меня хорош тот, кто хорошо учится.
Занятия начались. У Катерины была плетка с гвоздями на конце. Кто не учил урока, получал по заслугам.
Когда слух об этой школе дошел до королевского дворца, королевич тоже захотел там учиться. Он одел лучшее свое платье и отправился к Мудрой Катерине. Она приняла его и усадила за парту, как и других своих учеников.
Раз подошла очередь отвечать королевичу. Катерина вызвала его к доске и дала задачу, а он не сумел решить. Хлесть! Он получил пощечину, которая по сей день горит у него на лице.
Королевич вскочил и красный от гнева выбежал вон, бросился во дворец и прямо к отцу.
— Ваше величество! — сказал он. — Хочу жениться, а в жены хочу взять Мудрую Катерину.
Король послал за отцом Катерины. Тот явился.
— Я к услугам вашего величества.
— Каково! Мой сын без ума от твоей дочери. Что же нам делать? Давай их поженим.
— Как будет угодно вашему величеству, но мы всего-навсего купцы, а ваш сын — королевской крови.
— О, это ничего не значит, раз мой сын хочет жениться на твоей дочери.
Купец вернулся домой.
— Катерина, королевич хочет жениться на тебе. Что ты на это скажешь?
— Что ж, я пойду за него, — отвечала девушка.
Платьев и белья у Катерины было много, нашелся в доме и войлок для матрацев, и через неделю все, что нужно, было готово. Принц прислал невесте свиту из двенадцати знатных девушек. Двери королевской церкви распахнулись, и принц с Мудрой Катериной были обвенчаны.
После венчания королева приказала девичьей свите пойти к жене королевича помочь ей раздеться и уложить ее в постель. Но сын сказал:
— Нам не нужны люди ни для того, чтобы раздевать нас, ни для того, чтобы одевать. Нам не нужна и стража за дверьми спальни.
Принц остался наедине со своей молодой женой и говорит ей:
— Катерина, помнишь пощечину, которой меня наградила? Раскаялась ты в своем поступке?
— Раскаялась?.. Если угодно, могу дать еще одну!
— Как? Ты не раскаялась?
— Этого еще не хватало.
— И ты не попросишь у меня прощенья?
— И не подумаю!
— Ах, так! Сейчас я тебя проучу! — И королевич стал готовить веревку, чтобы спустить жену в подземелье. Когда веревка была готова, он и говорит: — Катерина, или ты раскаешься, или я спущу тебя в подземелье.
— Мне там будет прохладнее, — отвечает Катерина.
Принц схватил ее и опустил в подземелье, — пусть сидит там одна-одинешенька. Только и приятелей у нее там — столик, стул, кувшин с водой да кусок хлеба…
На другой день король и королева пришли, как это водится, к молодым, чтобы пожелать им доброго утра.
— К нам нельзя, — ответил королевич, — Катерина неважно себя чувствует.
Затем он открыл люк.
— Ну как провела ночь?
— Здесь приятная прохлада, — ответила Катерина.
— Ты думаешь о пощечине, которую ты мне дала?
— Я думаю о той, которую собираюсь дать.
Прошло два дня, голод стал нестерпимым. Катерина вынула костяную пластинку из корсета и стала проковыривать в стене дырку. Долго ей пришлось ковырять. Только на другой день через щелочку проник тоненький луч света, Катерина воспрянула духом, расширила отверстие и прильнула к нему глазом. Смотрит, а мимо вдет секретарь ее отца.
— Дон Томазо! А дон Томазо!
Но дон Томазо никак не мог понять, откуда доносится голос.
— Это я — Катерина Мудрая. Передайте моему отцу, что я хочу сейчас же поговорить с ним.
Дон Томазо скоро вернулся с отцом Катерины к тому месту, где из стены слышался голос.
— Отец мой, вот какова моя судьба, я в подземелье! — сказала Катерина. — Велите прокопать подземный ход из подвала нашего дома до этого подземелья. И чтобы были крепления и светильники через каждые двадцать шагов, а остальное предоставьте мне.
Купец, пока рыли подземный ход, каждый день передавал дочери через отверстие в стене курятину, печенье и другую пищу, чтобы поддержать ее силы.
А принц по три раза в день заглядывал в подземелье.
— Ты раскаялась в пощечине, которую мне дала?
— Вот еще! Вы лучше подумайте о той пощечине, которую я вам дам!
А тем временем мастера сооружали подземный ход с креплениями и светильниками через каждые двадцать шагов. Как только он был готов, Катерина стала уходить в дом к отцу всякий раз после разговора с мужем.
Так прошло несколько дней. Королевичу начала надоедать эта история. Однажды он открыл люк и говорит:
— Катерина, я еду в Неаполь, ты ничего не хочешь сказать мне?
— Желаю удачи! Развлекайтесь. Напишите мне, когда соберетесь возвращаться.
- Предыдущая
- 26/36
- Следующая