Выбери любимый жанр

Игра Эндера - Кард Орсон Скотт - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

– Алаи, этот – твой. С тобой – Петра и Влад, делай с ними что хочешь.

Он быстро раскидал людей по местам, оставив три истребителя в запасе – для Боба.

– Проскользни по стене. Боб, и зайди к ним в тыл. Если погонятся за тобой, возвращайся к главным силам, не нарывайся. Если нет – заберись куда-нибудь, откуда можно быстро ударить, когда потребуется. Алаи, построй своих и атакуй плотной массой, нацелься в одну точку. Не стреляй, пока я не скажу. Это только манёвр.

– Мы легко сделаем их, Эндер.

– Если легко, почему бы нам не быть осторожными? Я хочу, чтобы в этом бою мы не потеряли ни единого корабля.

Эндер сбил резерв в две тесные группы и приказал им прикрывать Алаи с дальнего расстояния. Боб уже вылетел с экрана, Эндер время от времени подключался к нему, чтобы знать, где он там летает.

Алаи тем временем затеял тонкую игру с противником. Он построил корабли клином и повёл на разведку. Как только клин приближался, корабли жукеров отступали, как бы пытаясь заманить его в центр шара, к одинокому судну. Алаи ускользал в сторону. Жукеры внимательно следили за его манёврами, отступая, как только он подходил близко, и выравнивая строй, когда он сворачивал.

Тычок, поворот, скольжение вдоль поверхности шара, поворот, финт, ещё тычок, и тут Эндер отдал приказ:

– Давай внутрь, Алаи.

Клин рванулся вперёд, а его командир прокомментировал распоряжение:

– Ты же знаешь, что они впустят меня внутрь, окружат, а потом съедят живьём.

– Давай, только обходи кораблик посредине.

– Как прикажете, босс.

Конечно, шар начал смыкаться. Эндер поторопил резервы. Вражеские корабли сгрудились ближе к правой стороне шара, той, куда подходил резерв.

– Атакуйте их скопление, – приказал Эндер.

– Это опровергает четыре тысячелетия военной истории, – заметил Алаи, исполняя приказ. – Нормальные люди атакуют там, где враг слабее.

– До поры компьютер «забыл» о возможностях нашего оружия. Такое сработает только раз, но давай сделаем это красиво, Алаи. Пали!

Алаи открыл огонь. Результат превзошёл все ожидания. Один корабль, два, дюжина… все подряд взрывались, ослепительно вспыхивая по мере того, как поле пожирало, судно за судном, плотное скопление.

– В сторону, – приказал Эндер.

Цепная реакция не захватила суда на другой стороне шара, но тот, кто командовал ими, явно пребывал в растерянности, и корабли оказались лёгкой добычей. О тех, кто попытался ускользнуть, позаботился Боб. Сражение закончилось. Всё оказалось проще недавних упражнений.

Когда Эндер сказал об этом Мэйзеру, тот пожал плечами:

– Это имитация настоящего нашествия. Первого сражения, когда жукеры ещё не будут знать о наших возможностях. А вот дальше придётся попотеть. И не принимай всерьёз эту победу. У меня уже готовы для тебя неприятные неожиданности.

По десять часов в день Эндер занимался с командирами эскадр. Не со всеми сразу. Он менял группы, давая ребятам по несколько часов передышки. Настоящие, большие сражения разыгрывались с перерывом в два-три дня и, как обещал Мэйзер, стали намного тяжелее. Противник оставил попытки окружить Эндера и больше никогда не использовал тесные построения, чтобы избежать цепной реакции. И каждый раз случалось что-нибудь неожиданное и непонятное. Иногда в распоряжении Эндера оказывался лишь один большой корабль и восемь истребителей; однажды пришлось пробиваться сквозь сеть укреплений в поясе астероидов; противники оставляли замаскированные ловушки, одиночные корабли, взрывавшиеся, когда кто-нибудь подлетал достаточно близко. Эндер начал терять корабли.

– Ты не имеешь права нести потери! – кричал на него Мэйзер после одного такого боя. – Когда начнётся настоящая война, у тебя не будет такой роскоши, как неограниченный запас судов! Придётся обходиться теми, что ты привёл с собой, и ничего больше. Привыкай выигрывать с минимумом потерь.

– До сих пор я не потерял зря ни одного корабля, – возразил Эндер. – И как я смогу побеждать, если страх перед потерями свяжет мне руки?

Мэйзер улыбнулся.

– Прекрасно, Эндер. Ты кое-чему научился. Но в реальном сражении старшие офицеры и, будь они неладны, гражданские кричат и не такое. Кстати, если бы компьютер знал своё дело, он поймал бы тебя вот здесь и от эскадры Тома остались бы рожки да ножки.

И они занялись разбором боя. Завтра на занятиях Эндер объяснит командирам эскадр то, что показал Мэйзер, и в следующий раз они сработают лучше.

Раньше они думали, что готовы, что сплотились в одну команду. Но теперь, пройдя через настоящие испытания, они ещё больше поверили друг в друга, упивались боем. Ребята рассказывали Эндеру, что свободные от игры все равно приходят и наблюдают. Эндер представлял, каково это – сидеть среди друзей, которые радуются, хохочут, замирают от неожиданности, хлопают в ладоши. Наверное, это здорово отвлекает, но как бы ему хотелось… Он не был так одинок, даже когда целыми днями плавал на плоту по маленькому озеру. Мэйзер Ракхейм стал для Эндера учителем, спутником, но не другом.

Эндер молчал об этом. Ведь Мэйзер объяснил, что нечего ждать жалости, что его личные неурядицы никого не волнуют. Впрочем, большую часть времени они не волновали и самого Эндера. Он сосредоточился на игре, пытаясь постигнуть всё, что только можно. Научиться достойно отвечать жукерам, даже если они окажутся умнее, чем ожидают на Земле. Он жил прошедшими и будущими сражениями, видел их во сне и наяву и погонял подчинённых так нещадно, что время от времени получал отпор.

– Послушай, ты слишком добр к нам, – говорил Алаи. – Я удивлён, что ты не рычишь на нас всякий раз, когда мы не проявляем полного совершенства всюду и везде. Если будешь и дальше так баловать, мы, пожалуй, поверим, что ты нас любишь.

Несколько ребят прыснули в микрофоны. Эндер, конечно, уловил иронию и ответил долгим молчанием. А когда заговорил, ни слова не сказал в ответ на жалобу.

– Всё сначала. Повторите всё сначала, и на этот раз без жалости к себе.

Они повторили манёвр, и всё получилось, как надо.

Но по мере того, как росло доверие ребят к Эндеру-командиру, рушилась их дружба, принесённая из Боевой школы. Ребята всё больше притирались – друг к другу, а не к нему, делились тайнами – со своими. Эндер был их учителем, их командиром, требовательным и таким же далёким, как для него Мэйзер Ракхейм.

Ну что ж, от этого они только лучше сражались. А Эндера ничто не отвлекало от работы.

По крайней мере, пока он бодрствовал. Каждый вечер, уплывая в сон, он всё ещё додумывал детали игры. Но по ночам ему мерещилось другое, совсем другое. Часто он видел медленно разлагавшийся труп Великана, но не плоский, двухмерный, раскрашенный компьютерный труп. Всё было настоящим – даже слабый запах смерти, ещё висевший в воздухе. Все изменялось, искажалось в его снах. В маленьком селении, выросшем под рёбрами Великана, теперь жили жукеры. Они серьёзно отдавали ему честь, как гладиаторы, приветствовавшие Цезаря, прежде чем умереть для его развлечения. В этом сне он не испытывал ненависти к жукерам и даже не пробовал искать королеву, которую – Эндер это точно знал – прятали от него.

Он всегда быстро уходил от тела Великана, а когда добирался до игровой площадки, дети всегда были там, глумливые и хищные, всегда носящие знакомые личины. Иногда Питера или Бонзо Мадрида, порой Стилсона и Бернарда. Но чаще, куда чаще у кровожадных чудовищ оказывались лица Алаи и Шена, Динка и Петры, а несколько раз он встречал среди них Валентину. Во сне он сталкивал её в воду и топил. Она билась в его руках, боролась, чтобы вынырнуть, потом успокаивалась и застывала. Он вытаскивал её из озера, бережно укладывал на плот. Валентина лежала там, с окаменевшим заострившимся лицом. Он кричал и плакал над ней. Повторял снова и снова, что это была игра, игра, что он только играл!…

Мэйзер Ракхейм тряс его за плечо.

– Ты кричал во сне, – сказал он.

– Извините, – ответил Эндер.

– Ерунда. Тебе опять пора в бой.

61
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кард Орсон Скотт - Игра Эндера Игра Эндера
Мир литературы