Выбери любимый жанр

Бегущий по лезвию 2 - Джетер К. В. - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Нет, все и так ясно. Я верю всему, что ты рассказал.

Холден с удивлением отметил про себя, что испытал чувство облегчения, узнав, что этот репликант окончил свою жизнь столь быстрым и безболезненным образом. Ему было известно, что подобные системы безопасности, которые использовались не только в корпорации «Тирелл», но и в других аналогичных предприятиях, сначала лишают злоумышленника сознания с помощью установок нервно-паралитического действия и лишь затем убивают его. Уж лучше так — сама мысль о том, что, репликант, столь сильно похожий на него, получил бы пулю в лоб от какого-нибудь блейдранера, казалась неприятна Холдену. Он обернулся к своему спутнику:

— Пожалуй, хватит. Я уже насмотрелся.

— А я вот думаю, что ты видел еще не все. — Бейти сорвал простыню, обнажив все тело. — Посмотри повнимательнее.

Холден через плечо бросил взгляд на стол. И чуть не рухнул на пол, когда его. новое сердце замерло от потрясения.

У тела, что лежало на столе, была женская грудь. Маленькая, как у спортсменки, но определенно женская. А скользнув взглядом еще ниже, Холден узрел и женские гениталии.

— Грандиозно, — пробормотал он. К нему вернулось некое подобие самообладания. — Они сделали моего двойника, но что-то пошло не так, и репликант стал транссексуалом.

— Не совсем. — Бейти накрыл стол простыней, как бы отдавая дань уважения смерти. — Она изначально задумывалась, как женщина. Был создан еще один репликант типа «Дейв Холден» — точно такой же, как ты, но с одним небольшим отличием: для него был выбран женский хромосомный набор. Корпорация «Тирелл» обладает необходимыми для этого средствами. Все достаточно просто.

Холден не знал, что и подумать.

— Как ее зовут?

— Полагаю, у нее было какое-нибудь женское имя, которое начинается на «Д». Может, Дейрдра? Или Даниелла? У этих ребят из исследовательских лабораторий корпорации «Тирелл» небогатое воображение. Ну и, разумеется, фамилия у нее такая же, как у тебя, — Холден. Для всех репликантов каждого модельного ряда сохраняют одну и ту же фамилию. Точно так же все репликанты, изготовленные после меня, назывались Рой Бейти.

На самом деле Холдена абсолютно не волновало, какую фамилию носил погибший репликант. Просто ему требовалось время, чтобы хоть как-то объяснить себе увиденное. Время для того, чтобы тщательно взвесить факты — а они вот, лежат на столе — и оценить тот вздор, что настойчиво внушает ему этот псих Бейти.

Все сказанное не вызывало у Холдена доверия. Некто спасает твою жизнь, дает тебе совершенно новые искусственные сердце и легкие, после чего рассчитывает обвести тебя вокруг пальца… Нет, он без самых серьезных доказательств не купится.

— Хорошо. У тебя тут мертвый репликант. И совершенно очевидно, что репликант этот — Дейв Холден. По крайней мере, женская версия Холдена. Но все это вовсе не означает, что и я тоже являюсь репликантом. Я могу быть человеком — прообразом этой модели.

— Даже так? — Одна бровь у Бейти поползла вверх. — Ну-ка вспомни, не получал ли ты в последнее время авторский гонорар от корпорации с Тирелла? Ведь если они решили выпускать новую модель репликанта по твоему образу и подобию, то должны были заплатить за это.

— Значит, они меня надули. Бог мой, я скорее поверю в это, а не в тот… бред, который ты несешь. Надо же придумать такое — оказывается, я никогда не был человеком!.. Эй, да ведь ты сам отлично знаешь, что за банда ублюдков работает в корпорации «Тирелл». Ничего удивительного: присвоили себе мои денежки — хорошо, как-нибудь выберу время, схожу туда и заберу их.

Холден бросил еще один взгляд на труп, что лежал перед ним, и обратился к Бейти:

— Как еще можно объяснить все это? Ну, допустим, я репликант, специально созданный для того, чтобы охотиться за другими сбежавшими репликантами. Пусть мне не сообщили, что я — подобие некой механической кошки, созданной для поимки и уничтожения неких механических крыс. В результате мы имеем группу из нескольких блейдранеров-людей, в которую входит один блейдранер-репликант. И что, они не подумали о том, что в один прекрасный день в конце концов все откроется? Даже если бы лично я не получил приказа преследовать сбежавшего репликанта по имени Дейв Холден, такой приказ обязательно получил бы какой-нибудь другой блейдранер. Тогда он либо каким-то способом дал бы мне понять, что я на самом деле являюсь репликантом, либо вернулся бы после задания в полицейский участок и пристрелил меня. В любом случае никакие секреты нельзя хранить бесконечно долго — все тайное становится явным.

— Понимаешь… — Бейти вздохнул. — Твои трудности проистекают из того факта, что ты делаешь слишком большие допущения и безоговорочно веришь в такие вещи, которые никак нельзя назвать истинными.

— Например.

— Например, в существование блейдранеров-людей.

Последние слова Бейти заставили Холдена на какое-то время потерять дар речи. Он даже не думал, что можно взглянуть на эту историю с такой стороны. И когда Холден заговорил, в голосе его явно чувствовался едва сдерживаемый гнев:

— Бейти, это не у меня проблемы, а у тебя. Ты же псих. Тот мыслительный процесс, что идет у тебя в голове, — ярчайший симптом параноидальной шизофрении.

— Бога ради! — Бейти с отвращением скривился. — И это вместо благодарности за то, что я такой хороший и хочу помочь людям. Бесплатный совет врача-любителя. Замечательно, можешь верить моим словам, можешь нет — мне наплевать. Но правда жизни заключается в том, что блейдранеры всегда набирались только из репликантов — со дня появления этого подразделения. Еще раньше, до того момента, когда в США был изготовлен первый репликант, когда все промышленное производство находилось в Штутгарте, создатели этой технологии — люди, подобные Полю Дирейну, Судерманну, Грозли и другим, которых в конце концов дочиста обобрал Элдон Тирелл, — отлично понимали, с каким взрывоопасным материалом они работают, и потому создали первых охранников-репликантов.

Холден вынужден был признать, что его собеседник отлично осведомлен о сути дела. Он точно перечислил все имена из истории создания производства репликантов.

— С самого начала, — продолжал между тем Бейти, — старые компании имели в своем распоряжении всегда готовых к действию репликантов-охранников, чья единственная задача состояла в том, чтобы всеми силами препятствовать побегу других репликантов, которые затем попытались бы выдать себя за людей. Вот откуда взялось название «блейдранеры» — тех из репликантов, которые обязаны были следить за остальными, звали bleibruhiger; в переводе с немецкого — что-то вроде «хранитель молчания». Именно этим они и занимались: заставляли других репликантов быть послушными и молчаливыми. И надо заметить, что подавляющее большинство людей в течение целого столетия даже не подозревало о том, что создается и развивается технология производства репликантов. А когда Тирелл заодно с ООН перенес все производство репликантов в США и ловля сбежавших стала прерогативой полиции, именно тогда немецкое прозвище bleibruhiger преобразилось в сходное по звучанию английское blade runner. С любой другой точки зрения это прозвище не имеет совершенно никакого смысла.

— Бейти, спасибо тебе за прекрасно проведенный урок по этимологии, но ведь все, что ты рассказал, абсолютно ничего не доказывает. С какой стати для выслеживания и поимки одних репликантов использовать других, подобных им? При подобном раскладе ты всегда рискуешь: рано или поздно оба типа репликантов осознают общность собственных интересов. И тогда они неминуемо объединятся и обратят свои силы против тебя.

— Согласен, но только в том случае, если блейдранеры узнают, что они репликанты. — Бейти ткнул пальцем в Холдена. — Вот ты, к примеру, этого не знал. А ведь был чуть ли не лучшим специалистом в спецотделе полиции Лос-Анджелеса. Это является еще одним примером политики в отношении вообще всех репликантов — поручить им выполнение самой грязной работы. Ведь по своей изначальной сути профессия охотника за репликантами не что иное, как узаконенное убийство-убийство разумных созданий. И совсем не важно, относятся они к людям или к репликантам — подобное занятие неизбежно разрушает твою жизнь.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы