Выбери любимый жанр

Законы исчезновения - Иванов Борис Федорович - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Ты как раз со стуком вошел, майор, — укоризненно отозвался Захаров, указывая глазами на перевернутую не глянувшим вовремя под ноги приятелем табуреточку. — С очень большим стуком... Воду я за ночь выпил, но в холодильнике должно оставаться пиво. Хоть что-то здесь делают по-человечески...

Обнаруженная в крохотном «Филипсе» банка «Тройного-золотого» несколько смягчила настроение Мирчо. Сделав из нее пару основательных глотков, он с удовлетворением потряс головой и осведомился:

— Это ты про холодильники?

— Это я про пиво, — уточнил Захаров. — Пиво здесь что надо. А окно открывать здесь рискованно — какая-то местная мошка... Нет-нет, да и залетит. Кусать не кусает, правда, но на нервы действует... Кстати, о нервах — ты чего это сегодня такой? Как с цепи сорвавшийся...

— Сейчас и ты, Саша, у меня с нее соскочишь — с цепи этой, — заверил его Боев. — Ты как лежишь — хорошо? С койки не грянешься? И под ноги смотри, когда вскакивать будешь — понаставлено тут всякого...

Это предуведомление не оказало на лейтенанта Захарова ровным счетом никакого действия. Он продолжал пребывать в позе полного отдохновения.

Мирчо еще раз приложился к «Тройному-золотому», вздохнул с окончательным облегчением и повернулся к Захарову

— За мной гонялись не черти, Саша... За мной все утро гонялся майор Сфорци... А я — за ним. Надеюсь, майор тебе запомнился еще с первой встречи...

— Серьезный мужчина... — согласился Захаров. — Но это работа у него такая — за нами присматривать, пока мы здесь транзитом кукуем... Бьюсь об заклад, он тебе сообщил, что «Эвклид» отказался брать на борт попутных командированных, потому куковать нам тут еще невесть сколько. А перевод командировочных...

— Насчет «Эвклида» ты, можно сказать, угадал, — оборвал ход его рассуждений Боев. — Но не в «Эвклиде» дело. Как ты думаешь, Саша, кого вот уже вторые сутки пасут по столице Республики здешние Пинкертоны?

Захаров уныло зевнул.

— Кого-кого... Да не иначе как всеми нами любимого Чудина Николая Николаевича, — скучным голосом произнес он. — По кличке Затейник...

Боев чуть не подпрыгнул на месте.

— Так ты уже в курсе?! Сфорци и сюда звонил?

Тут уж подскочить пришлось лейтенанту Захарову. Причем — ударом. Сразу из позы расслабленного сибарита — в боевую стойку. Загодя сделанное ему коллегой предупреждение о «всяком тут понаставленном» пропало втуне — давешняя табуреточка, так и не успевшая скрыться в более безопасном месте, запуталась в длинных ногах лейтенанта и отправила его в полет в направлении северо-западного угла кемпингового домишки. Скромные габариты помещения и вовремя подставленная рука коллеги сделали этот полет достаточно коротким.

— Что?! Действительно?!! — ошалело спросил Захаров, сидя на полу и потирая ссадину на скуле. — Это что — шутки у тебя такие, Мирчо?! Этого просто не может быть!

— Может, Саша, может... — усмехнулся Боев, подхватывая его под локоть. — Сейчас живо приходи в форму и — в комиссариат! Не забудь «пушку» прихватить — скорее всего, сейчас и брать будем голубя нашего. Альдо уже в машине ждет. Быстро! Скачками!

* * *

Альдо Сфорци поджидал обоих эмиссаров криминальной полиции Колонии Святой Анны отнюдь не в полном одиночестве. Вместе с ним в прохладном салоне «мерседеса», числящегося за центральным комиссариатом, находился сухощавый тип с лицом, взятым напрокат из полицейского сериала, — мужественным и слегка поношенным.

— Инспектор нашей «криминалки» Франклин Филби, — представил Альдо своего спутника. — Ему с вами работать. Я, извините, всего лишь протокольный отдел. Встречи, проводы, билеты... А настоящим делом извольте заниматься с ребятами покруче.

Инспектор Филби вяло улыбнулся в знак того, что оценил комплимент коллеги, и повернулся к втискивающимся на заднее сиденье гостям-коллегам.

— Можно просто — Фрэнк...

Его улыбка стала чуть менее вялой.

— А это, — продолжил взаимное представление бойкий Альдо, — майор Мирчо Боев и лейтенант Александр Захаров. Криминальная полиция Колонии Святой Анны...

Инспектор улыбнулся наконец совсем уж дружелюбно — процентов в двадцать от предусмотренного резерва мощности.

— Очень удачное совпадение, господа. Я имею в виду то, что вы оказались, как говорится, в нужное время и в нужном месте... Мы можем сэкономить массу времени на формальностях.

— Какое тут, к шуту, совпадение!... — недоуменно и зло бросил Александр, прилаживая на ссадину полоску пластыря с репарирующим гелем. — Я не понимаю: кто у нас за кем охотится? Мы за Затейником или Затейник за нами? Получается, что, пока мы летали через весь Обитаемый Космос из-за него, дурака, он, вместо того чтобы смываться куда подальше, спокойно висел у нас на хвосте! «Умная дичь идет за охотником» — так что ли? Только откуда...

— В том то и дело, что ниоткуда! — оборвал его Мирчо. — О том, что после бегства с Фронтира за ним отправят с Джея уполномоченных, он, конечно, догадывался. Но нас-то он в жизни никогда не видел! Так что неоткуда ему знать, что мы к нему на родину мотались именно по его душу...

— Не так уж мы и невычислимы... — буркнул Александр и смолк надолго.

Ситуация и впрямь сложилась отменно идиотская. Руководство криминальной полиции Колонии Святой Анны командировало двух своих — не самых бестолковых — сотрудников разбираться на месте с побегом изрядно осточертевшего всей сыскной братии «Аннушки» авантюриста. Честно израсходовав не особо обильные командировочные ассигнования и вволю попортив нервы работникам исправительно-трудового заведения — громадного карьера на полюсе одной из планет системы Черного Солнца — Фронтира, Мирчо и Александр возвращались, как говорится, не солоно хлебавши. Возвращались довольно кружным путем — с пересадкой на Джее — в Мире, в который занести их «подопечного» могли разве что какие-то особо дурные черти.

И — надо же — именно сюда они его и занесли. Строго одновременно с прибытием его «крестников». Такая удача как-то настораживала.

Альдо окинул огорошенных гостей Республики понимающим взглядом, тронул машину с места и принялся выруливать в направлении центра города.

— Скажу прямо...

Инспектор взял лежавшую рядом с ним на сиденье папку и положил себе на колени.

— Этот ваш беглец и в самом деле ведет себя весьма странно...

Он открыл папку, полистал подшитые в ней распечатки.

— Вы ведь, наверное, лучше меня знаете его личное дело? А то нам по общей рассылке достался такой куцый файлик, что совершенно непонятно, что за птица такая к нам залетела...

— Птица еще та... — вздохнул Мирчо. — Эту птичку полиция доброй дюжины Миров в клетку загоняла... Не просто грабитель, а я бы сказал — грабитель-виртуоз...

Инспектор пожал плечами.

— Мм... Первый срок он у вас «тянул» где-то чуть ли не в детстве. Освобожден в связи с примерным поведением и необходимостью ухода за больными родителями... И после этого не попадался. А теперешняя его отсидка — и вовсе уж смешная — три года за причинение легкого увечья автодорожному инспектору... Из которых два он уже отмотал. Знаете, драка с автоинспектором мало походит на виртуозное ограбление...

Мирчо улыбнулся — печально и устало. Впрочем, все же не так печально и не так устало, как умел улыбаться Фрэнк Филби.

— Поверьте — только таким образом удалось хоть на время засадить его за решетку. В какой-то степени — для его же блага. По всем остальным эпизодам его деятельности в большинстве случаев даже дело открыть не удалось.

Филби удивленно заломил бровь и уставился на Боева, явно ожидая пояснений.

— Затейник... Знаете, он у нас этакий Робин Гуд. Честных людей не грабит. Специализируется на крупных жуликах. У него прямо-таки нюх на всякие левые сделки. И собственная разведсеть. Нам бы такую... Но мы своим осведомителям не можем платить и десятой доли того, что перепадает его людишкам. Он с ними привык щедро делиться...

— Ага... — прикинул инспектор. — Стало быть, он выбирает такую «дичь», которая, после того как он ее ощиплет и выпотрошит, не поплетется плакаться в околоток... Но это тоже небезопасный бизнес. В полицию какой-нибудь теневой воротила, может, и не станет обращаться, а возьмет да попросту наймет киллера. Стоп, я, кажется, начинаю понимать, почему господин Чудин не смог отмотать свой смешной срок до конца...

24
Перейти на страницу:
Мир литературы