Выбери любимый жанр

Движущийся палец (= Одним пальцем) - Кристи Агата - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Он вышел наружу в ночь. У моей машины стоял какой - то расплывчатый силуэт. К удивлению, я узнал Миген.

- Хелло, - отозвалась она. - Мне так и казалось, что это ваша машина. Что вы тут делаете?

- Гораздо любопытней, что здесь делаете вы? - отпарировал я.

- Вышла на прогулку. Я люблю гулять ночью - никто не останавливает и не начинает болтать всякие глупости. Я люблю глядеть на звезды, и так хорошо пахнет кругом, и все в темноте такое таинственное!

- Предположим, - сказал я. - Но по ночам на прогулки выходят только коты и колдуньи. Будет вам дома нагоняй.

- Какой там нагоняй! Очень им надо, где я и что я делаю.

- А как вы себя чувствуете? - спросил я.

- Нормально.

- Мисс Холланд заботится о вас? Дом ведь сейчас ведет она?

- Элси прелесть. Старается, из кожи вон лезет - прямо как идиотка.

- Сказано не слишком вежливо, но, пожалуй, метко. Садитесь - я отвезу вас домой.

То, что отсутствие Миген никто не заметил, было не совсем верно. Когда мы подъехали к дому, Симмингтон стоял на ступеньках. Он пристально посмотрел на нас.

- Это ты, Миген?

- Да, - ответил я. - Приехала со мною.

- Нельзя уходить просто так, Миген, - резко проговорил Симмингтон, никому не сказав ни слова. Мисс Холланд уже начала беспокоиться о тебе.

Миген что - то пробормотала и вошла в дом. Симмингтон вздохнул:

- Взрослая девушка без материнского присмотра - немалая ответственность! А для того, чтобы снова послать ее в какую - нибудь школу, она уже, пожалуй, великовата!

Он подозрительно посмотрел на меня.

- Вы пригласили ее с собой на прогулку?

Я решил, что лучше будет оставить его при этом убеждении.

7

На следующий день у меня было что - то неладно с головою. Как вспомнишь, так это единственно возможное объяснение.

Мне надо было, как и каждый месяц, поехать показаться Марку Кенту... Ехать я решил поездом. Меня безмерно удивило, что Джоан предпочла остаться дома. Обычно она радовалась поездке, и мы каждый раз задерживались на пару дней в Лондоне.

На этот раз я предложил вернуться еще в тот же самый день вечерним поездом, но Джоан неожиданно для меня ответила, что у нее много работы и она не собирается торчать несколько часов в отвратительно душном поезде, когда здесь, в деревне, так чудесно.

Все это было совершенно справедливо, но в устах Джоан звучало по меньшей мере странно.

Она сказала, что машина нужна ей сегодня не будет, так что я решил поехать на вокзал и оставить ее там на стоянке до своего возвращения.

Вокзал в Лимстоке по какой - то загадочной причине, известной только железнодорожной компании, расположен в доброй полумиле от самого городка. Примерно на половине дороги я догнал Миген, медленно шедшую в том же направлении. Я затормозил.

- Привет, куда это вы?

- Просто прогуливаюсь.

- Ну, бодрой прогулкой это не назовешь! Что - то вы еле ногами перебираете, как усталый краб!

- А спешить мне некуда.

- Тогда проводите меня на вокзал.

Я открыл дверцу, и Миген скользнула в машину.

- Куда собирались поехать? - спросила она.

- В Лондон. Показаться врачу.

- Как ваша спина, не стало хуже?

- Нет, практически уже все в порядке. Думаю, что доктор будет доволен.

Миген кивнула.

Мы остановились у вокзала. Я поставил машину на стоянку, вошел и купил билет. На перроне всего лишь несколько человек - все незнакомые.

- Вы не займете мне пенни? - попросила Миген. - Я бы купила себе шоколадку в автомате.

- Пожалуйста, - я подал ей монету. - А как насчет жевательной резинки или мятных лепешек?

- Я больше люблю шоколад, - прямодушно ответила Миген, не заподозрив меня в иронии.

Она пошла к автомату, а я глядел ей вслед со все возрастающей досадой. На ней были стоптанные туфли, толстые уродливые чулки, какой - то совершенно бесформенный пуловер и платье. Не знаю, почему все это так раздражало меня - но раздражало здорово.

Когда она вернулась, я со злостью спросил:

- Зачем вы носите эти богомерзкие чулки? Она удивленно посмотрела на свои ноги:

- А что в них не так?

- Все. Они просто ужасны. И почему вы не выкинете этот пуловер? Он же больше похож на ободранный кочан капусты, чем на одежду.

- Но ведь он совершенно целый, разве нет? Я уже много лет ношу его.

- Не сомневаюсь. И почему...

В этот момент подошел поезд и прервал мою гневную проповедь. Я вошел в пустое купе первого класса, опустил окно и оперся о раму, намереваясь продолжить чтение нотаций. Миген стояла на платформе. Подняв на меня глаза, она спросила, какая муха меня укусила.

- Да я не сержусь, - покривил я душой. - Просто не могу видеть, как вы запущены и совершенно не следите за своей внешностью.

- Красивой я все равно не стану, так какая разница?

- Прекратите это! - крикнул я. - Хотел бы я хоть раз увидеть вас одетой как следует! Взять бы вас в Лондон и прилично одеть с головы до ног!

- Вот это было бы здорово! - сказала Миген. Поезд тронулся. Я смотрел в обращенное ко мне, грустное личико Миген.

А потом, как я уже говорил, меня охватило безумие. Я открыл дверь, схватил одной рукой Миген и втащил ее в вагон. Дежурный на станции что - то крикнул, но мне не оставалось уже ничего иного, как побыстрее захлопнуть дверь. Я помог Миген подняться с пола, на котором она очутилась в результате моей молниеносной операции.

- Господи, зачем вы это сделали? - спросила она.

- Молчите уж, - сказал я. - Поедете со мной в Лондон и, если не будете мне мешать, сами себя не узнаете! Я вам покажу, как вы можете выглядеть, если будете обращать на себя внимание. Не могу я смотреть, как вы ходите на стоптанных каблуках и в этом жутком тряпье.

- Ох! - восторженно прошептала Миген.

По вагону прошел проводник, и я купил Миген билет. Она сидела в уголке и смотрела на меня с каким - то боязливым почтением.

- Энергичный вы человек, - проговорила она, когда проводник вышел, ничего не скажешь.

- Чрезвычайно, - ответил я. - Это у нас в семье наследственное.

Как я мог объяснить Миген внезапный импульс, толкнувший меня на все это? Она напоминала собачку, на которую никто не обращает внимания. Но сейчас на ее лице появилась недоверчивая радость - собачку взяли наконец на прогулку.

- Вы, наверное, плохо знаете Лондон? - спросил я.

- Почему же, - ответила Миген. - Я всегда проезжала через Лондон, когда возвращалась из школы на каникулы. И я была у зубного врача и на пантомиме.

- Сегодня, - произнес я таинственно, - это будет другой Лондон.

В Лондон мы прибыли за полчаса до того, как мне назначено было быть у Марка Кента на Харли - стрит. Я взял такси, и мы поехали прямо к Миротии, портнихе Джоан. Ее настоящее имя - Мери Грей, и она сорокапятилетняя веселая женщина, враг условностей и отличная собеседница. Мне она всегда нравилась.

- Вы - моя кузина, - сказал я Миген.

- Это еще зачем?

- Обещали слушаться, - напомнил я ей.

Мери как раз обхаживала заказчицу - пухлую даму, решившую любой ценой втиснуться в облегающее серо - синее вечернее платье. Я отвел Мери в сторону.

- Послушайте, - сказал я. - Тут со мной наша кузина. Джоан хотела сама прийти с нею, но ей что - то там помешало и она велела предоставить все на ваше усмотрение. Видите, как эта девушка выглядит?

- Вижу, - с чувством ответила Мери Грей.

- Отлично, мне хотелось бы, чтобы вы снарядили ее по всем правилам. Сколько это будет стоить, роли не играет. Чулки, туфли, белье - все! Кстати, парикмахер, к которому ходит Джоан, тоже ведь где - то здесь?

- Антуан? Сразу за углом. Это я тоже устрою.

- Вы - прямо клад!

- О, мне самой это доставляет удовольствие - и деньги тут ни при чем, а этим немало сказано, ведь половина моих заказчиц не очень - то спешит платить по счетам! Но, как я сказала, мне это самой доставит удовольствие. - Она окинула быстрым, профессиональным взглядом стоявшую в стороне Миген. - Фигура у нее великолепная.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы