Выбери любимый жанр

Азартная игра - Ховард Линда - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Я не мог рисковать, чтобы хоть капля этой информации просочилась наружу.

Зейн поднял брови.

– У нас появились проблемы с сохранностью информации?

– Ничего такого мне не известно, – ответил Ченс, – но что-то меня беспокоит. Как я уже сказал, ни одна душа не знает об этом деле. Это должно остаться между нами.

– Ты меня заинтриговал.

В холодных светлых глазах Зейна блеснули искорки интереса.

– У Криспина Хойера есть дочь.

Зейн не изменил свою раслабленную позу, но его лицо окаменело. В течение последних нескольких лет Криспин Хойер являлся их главной целью, но террорист оказался настолько же неуловимым, насколько жестоким. Братья до сих пор искали хоть какую-то возможность подобраться к нему поближе, любую слабость, на которую можно надавить или использовать в качестве приманки для западни. Существовало свидетельство о браке, заключенном в Лондоне тридцать пять лет назад, но жена Хойера, до замужества Памела Викери, исчезла. Не было найдено ни одного подтверждения ее нынешнего существования. Ченс вместе со своими людьми решил, что женщина погибла вскоре после свадьбы от руки Хойера, или постарались его враги.

– Кто она? Где она сейчас? – спросил Зейн.

– Ее зовут Соня Миллер, и она живет здесь, в Штатах.

– Это имя мне знакомо, – задумчиво протянул Зейн, и его пристальный взгляд стал острым.

Ченс кивнул.

– Женщина работает курьером, именно ее, предположительно, ограбили на прошлой неделе в Чикаго.

Зейн не пропустил слово «предположительно», он никогда ничего не пропускал.

– Думаешь, это было подстроено?

– Чертовски похоже. Я нашел связь с Хойером, когда проверял ее подноготную.

– Хойер не мог не знать, что ее будут серьезно проверять после потери пакета, особенно, если бумаги связаны с космическими разработками. Зачем так рисковать?

– Возможно, он не думал, что мы сможем что-то раскопать. Ее удочерили. Родителями записаны Хэл и Элеонор Миллер, и они чисты как свежевыпавший снег. Я бы не узнал, что ее удочерили, если бы не проверил свидетельство о рождении по нашим базам. Представь себе, оказалось, что Хэл и Элеонор не имели собственных детей, а у маленькой Сони Миллер нет свидетельства о рождении. Поэтому я продолжил расследование и обнаружил запись об удочерении.

Зейн поднял брови. Открытая информация об усыновлении принесла с собой столько проблем, что наметилась серьезная тенденция к закрытию подобных файлов. Благодаря законам о конфиденциальности электронных данных и серьезным мерам по контролю за их соблюдением, стало почти невозможно обнаружить наличие таких файлов, не говоря уже о том, чтобы прочитать их.

– Ты не оставил никаких следов?

– Ничего такого, что могло бы привести к нам. Используя несколько промежуточных сайтов, я вошел в систему налоговой службы и через них получил доступ.

Зейн усмехнулся. Если и заметят несанкционированный доступ к базе данных, то никто даже слова не скажет. С налоговыми службами лучше не связываться.

Молоко в бутылочке Зака закончилось, свирепая хватка ослабла, и его головка опустилась на руку Ченса. Малыш перестал бороться против навалившегося сна. Ченс привычно поднял ребенка, уложил его головой на свое плечо и погладил по спинке.

– Мисс Миллер работает курьером чуть больше пяти лет. У нее квартира в Чикаго, но соседи сказали, что она бывает дома очень редко. Считаю, это было внедрение на перспективу и она работает на отца с самого начала.

Зейн кивнул. Они обязаны предполагать худшее, это их работа. Только ожидая худшего, можно подготовиться к любому развитию событий.

– Есть идеи? – спросил Зейн, вытаскивая опустевшую бутылочку из рук Кэма и мягко поднимая спящего ребенка к своему плечу.

– Подобраться к ней поближе. Заставить ее доверять мне.

– Вряд ли она из породы доверчивых людей.

– У меня есть план, – признался Ченс и улыбнулся, потому что обычно так говорил Зейн.

Зейн улыбнулся в ответ и замолчал, так как небольшой пульт безопасности на стене издал тихий предупредительный сигнал. Он взглянул в монитор и предупредил:

– Готовься. Бэрри и Ник вернулись.

Несколько секунд спустя открылась входная дверь, и дом наполнил громкий крик:

– ДядяДенсДядяДенсДядяДенс!

Вопль сопровождался топотом маленьких ножек, бегущих по коридору и подпрыгивающих от радости, что приехал любимый дядя. Ченс откинулся в кресле и открыл дверь кабинета за долю секунды до того, как в нее врезалась Ники. Ее маленькое тельце вздрагивало от восторга и нетерпения.

Девочка бросилась к нему, и Ченс еле успел поймать ее свободной рукой и усадить на колено. Ники одарила Зака поцелуем старшей сестренки и погладила его по головке, хотя он уже почти сравнялся с ней ростом и весом, после чего обратила на дядю все свое внимание.

– Ты надолго останесся? – требовательным тоном спросила она, поднимая личико навстречу его поцелую.

Ченс потерся носом о мягкую щеку и шею девочки, вызвав ее веселый смех, и вдохнул сладкий детский аромат.

– Всего на несколько дней, – ответил он, чем очень расстроил племянницу. Она уже достаточно подросла, чтобы замечать долгое отсутствие дяди, и каждый раз при встрече старалась уговорить его остаться.

Но, будучи непоседой Ники, она хмурилась недолго и перешла к более важным вопросам. Личико девочки засияло.

– Лазлисис покататься на твоем мотосикле?

Ченс тревожно нахмурился.

– Нет, – твердо ответил он, – тебе не разрешается залезать на него, садиться, наклоняться и класть игрушки, если меня нет рядом.

С Ники самым правильным поведением было перекрывать все возможности. Она очень редко не слушалась прямых распоряжений, но гениально умела находить обходные пути. Еще одна мысль пришла ему в голову:

– Нельзя также сажать на мотоцикл Кэма и Зака.

Ченс сомневался, что она сможет поднять братиков, но лучше не рисковать.

– Спасибо, – поблагодарила Бэрри.

Она вошла в кабинет как раз вовремя, чтобы услышать дополнительные инструкции Ченса. Наклонившись и чмокнув деверя в щеку, Бэрри забрала Зака из дядиных рук, предоставив ему возможность защищаться от Ники. Все до одного Маккензи мужского пола раньше или позже пострадали от удара в пах ножки маленькой непоседы.

– Миссия выполнена? – поинтересовался Зейн, откидываясь в кресле и улыбаясь жене с тем ленивым выражением светлых глаз, которое подтверждало, что ему нравится увиденное.

– Не без драматических сцен и убеждения, но, да, миссия выполнена.

Бэрри убрала с глаз невесомый локон рыжих волос. Как обычно, она выглядела стильно, хотя была одета в самые обычные бежевые слаксы и белую блузку без рукавов, открывающую красивые и слегка загорелые руки. Ченс восхищенно подумал, что можно забрать девочку из класса до окончания школы, но нельзя лишить класса девушку, которая закончила образование. Особенно, если образование получено в одной из самых престижных школ мира.

Внимание Ники оставалось прикованным к переговорам по поводу мотоцикла. Она зажала лицо дяди между ладонями и наклонилась к нему – их носы едва не соприкоснулись. Так она могла быть уверенной, что он не отвлечется. Ченс еле сдержал смех, когда увидел совершенно серьезное выражение маленького личика.

– Я лазлису тебе покататься на моем тлехколесном велике, – предложила Ники, видимо, решив заменить требование просьбой.

– Как же я по этому соскучился, – насмешливо пробормотал Зейн, а Бэрри мягко рассмеялась.

– Ты предлагаешь мне покататься на твоем трехколесном велосипеде, но я для него слишком большой, а ты слишком маленькая, чтобы кататься на мотоцикле, – уточнил Ченс.

– А када мозно? – Ники широко раскрыла глаза и кокетливо поглядела на дядю.

– Когда получишь водительские права.

Это загнало ее в угол. Девочка понятия не имела, что такое «водительские права» и как их получают. Она засунула пальчик в рот, чтобы обдумать возникшую ситуацию, а Ченс поспешил отвлечь ее внимание.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ховард Линда - Азартная игра Азартная игра
Мир литературы