Выбери любимый жанр

Семейное проклятие - Хупер Кей - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Они были уже женаты, когда он привез ее в дом?

— Да, и мне показалось, что Эмили была недовольна. Не подумайте, ей понравилась Кэрри, но я припоминаю, что она ругала Питера. Не могу сказать точно, но вроде бы она считала, что Питер совершил ошибку, не рассказав ей о том, что случилось.

— А что случилось?

Джози снова нахмурилась.

— Ну, наверное, то, что он встретил Кэрри и решил на ней жениться.

Лауру не устроило такое объяснение, но Джози, очевидно, не имела другого ответа.

— А Кэрри ходила с ним в гости? — спросила она с любопытством.

— Нет. Никогда о таком не слышала. Их брак очень походил на фиктивный, если можно поверить в такое в наши дни. У них всегда были разные спальни без соединяющей их двери. Моя комната в том же крыле, но я никогда не замечала никакого движения между их спальнями. Только сразу после того, как они поженились, я несколько раз видела Питера выходящим из комнаты Кэрри утром. Но не в последние годы.

Лаура представила себе мелодичный голос и нежную улыбку Кэрри, загадочное выражение ее ореховых глаз. Может быть, за всем этим скрывается горечь и гнев отвергнутой женщины? Странная пара и странный брак.

— Когда Питер был убит, ее не было в городе, — сказала Лаура.

Джози понимающе взглянула на нее.

— Да, ее не было. Но когда Кэрри выходит из дома, она надевает большие темные очки, кутается в шарф и пользуется специальным гримом, чтобы скрыть шрам.

— Но полиция, должно быть, проверила ее алиби.

Джози неожиданно рассмеялась.

— Да, конечно. Все это просто смешно. Кэрри и мухи не обидит.

Глава 6

Лаура отбросила эту мысль, по крайней мере, на время и, держа рисунок на вытянутой руке, рассматривала его. Неплохо, решила она наконец.

— Можно мне посмотреть? — спросила Джози. Немного поколебавшись, Лаура кивнула.

— О! У вас неплохо получилось, — сказала Джози, удивленно глядя на рисунок.

— Все же недостаточно хорошо, — улыбнулась Лаура. — Я сумела передать черты вашего лица, но не вашу личность. Нет той искры, которая делает вас неповторимой, ни на кого не похожей. Пока я не научусь это делать, мне грош цена.

Джози немного подумала, изучая свой портрет.

— Но вы совсем недалеки от этого, насколько я могу судить.

— Спасибо.

Лаура закрыла папку с рисунками, а Джози поднялась со скамейки со словами:

— Давайте вернемся другой дорогой, мы сможем посмотреть другую часть сада.

— Хорошо. Знаете, я решила попытать счастья в лабиринте.

— Прежде чем войти в лабиринт, обязательно скажите кому-нибудь об этом, — серьезно сказала Джози. — Обязательно. Эти кусты поглощают все звуки, так что никто не услышит ваших криков о помощи.

Джози улыбнулась и добавила:

— Во всяком случае, если мы вас потеряем, то я буду знать, где вас искать.

— Спасибо.

Джози указала на другую дорожку, которая спускалась с холма, и они отправились в обратный путь.

— Я вам покажу японский сад с маленьким озером и шпалерами роз и сад камней.

— И куропаток на груше.

Джози рассмеялась.

— Возможно. Предложите Эвери, нашему старшему садовнику, любую, самую безумную, идею, и он создаст необыкновенную красоту.

— Здесь все необыкновенно. Я даже не думала, что бывают такие прекрасные сады, в частных домах, конечно.

— Их довольно мало. Это очень дорогое удовольствие, его могут позволить себе немногие. Для этого нужно купаться в деньгах. А у Килбурнов, несмотря на преследующий семью злой рок, есть эти деньги. Особенно сейчас. Принадлежащая им компьютерная компания одна из самых преуспевающих в стране. Они поставляют электронику для военных самолетов и спутников. В свое время Дэниел организовал отдел научных исследований. Благодаря этому компания использует в своей продукции самую современную технологию. Дэниел одновременно и талантливый финансист, и хороший аналитик.

— Да, я слышала об этом. Говорят, что у них с Эмили бывают разногласия в финансовых вопросах.

Джози пожала плечами.

— Я всего лишь секретарь Эмили и редко имею дело с финансовыми проблемами. Знаю только, что Эмили имеет право вето в отношении некоторых вопросов, но никак не может влиять на другие. Во всяком случае, мне так кажется. Очевидно, Дэвид составил такое сложное запутанное завещание, что и армия юристов не разберется.

Она задумалась.

— Бывают, конечно, какие-то разногласия. Но, по-моему, это вполне нормально для такой семьи. Все иногда ссорятся.

В этом Лаура была абсолютно согласна с Джози. Все иногда ссорятся, а в семье — особенно в такой богатой семье, как Килбурны, разногласия должны быть скорее правилом, чем исключением. Но ей нужно было знать, не превратило ли Эмили и Дэниела во врагов это сложное разделение власти между двумя сильными авторитарными личностями.

— А какое участие в семейных делах принимал Питер?

— Да почти никакого. У него были акции, но не было права голоса. Он выполнял отдельные поручения Эмили, проверял капиталовложения и тому подобное. У него есть и собственные деньги, которые не входят в имущество семьи.

Лауру немного удивляло, как подробно Джози раскрывала перед ней все дела семьи. Но девушка решила, что причиной этому была не болтливость, а инструкции Эмили. Хотя Лаура не понимала, зачем Эмили потребовалось, чтобы она получила ответы на все свои вопросы. Чтобы легче было писать портрет? Вряд ли. Тогда зачем?

— Я бы очень хотела, чтобы они нашли убийцу Питера, — неожиданно сказала Джози очень взволнованно. — Так тяжело ничего не знать.

Лаура понимающе кивнула.

— Я читала книгу, в которой описано убийство. Там все невиновные очень страдали. Им казалось, что любой из них мог сделать это, и они мучились, подозревая друг друга. Автор хотел показать, что невиновные страдают больше, чем виноватые, когда правда неизвестна.

Джози внимательно посмотрела на нее.

— Я не верю, что это сделал кто-то из семьи. Я просто не могу в это поверить.

Лаура молчала.

— Навернре, это рыжая, которая была с ним. Так и в полиции считают.

Лаура кивнула, хотя почувствовала неуверенность в голосе Джози.

— Наверное.

Они шли по саду камней. Несчастное лицо Джози говорило о том, что она не замечает окружающей красоты. Как бы думая вслух, она сказала:

— Я не могу больше этого терпеть. Я должна знать.

— Я чувствую то же самое. Это непереносимо, когда тебя подозревают в том, чего ты не совершал, — сказала Лаура. — Именно поэтому я задаю эти вопросы. Если вам это интересно.

— Да, мне это интересно, — откровенно ответила Джози. — Я понимаю, почему вы решили узнать все, что можно, о нашей семье.

— Это единственное, что я могу сделать. Я втянута в эту историю, потому что купила здесь зеркало и позднее говорила о нем с Питером. И хотя полиция не смогла связать меня с убийством, пресса по-прежнему пытается сделать это. Если правда не будет выяснена, на мне навсегда останется пятно подозрения.

Джози остановилась и посмотрела на Лауру.

— Но я не думала об этом в таком ракурсе. Хотя вы, конечно, правы. Если правда не выйдет наружу, мы никогда не сможем быть уверены в людях, которые нас окружают.

Она глубоко вздохнула.

— Вы действительно думаете, что можете узнать о семье что-то, что поможет открыть правду?

Поколебавшись, Лаура ответила:

— Думаю, убийство Питера связано с его личностью. У него был смертельный враг, и этот враг убил его. Может, и эта женщина, с которой он был в мотеле, убила его. Это похоже на убийство из ревности. А может быть, кто-то решил обставить дело, как убийство из ревности. И мы поверили в эту инсценировку. Я не знаю, Джози. Я не детектив.

— Но вы не хотите оставить эти проблемы детективам?

— Нет, не хочу. Я сама должна выяснить, почему умер Питер. И почему я была одна из последних, кто видел его живым.

Джози согласно кивнула.

— Я не могу осуждать вас за это. Но будьте осторожны, Лаура. Во всех книжках любителя расследований ожидают опасные ловушки.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы