Кодекс Дракона - Малиновская Елена Михайловна - Страница 61
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая
Заклинатель поклонился нам, верно, сочтя слова храмовника за комплимент. А я взялся за перекладины лестницы. Надо же, не думал не гадал, что когда-нибудь гильдия будет обязана мне своим существованием. Чего только в этом мире не случается!
После визита в подпол мы пообедали и расположились в кабинете Лантия. Обстановка, если честно, совершенно не располагала к дружеской беседе, поэтому разговоры быстро сошли на нет. Пасмурную хмарь за окном то и дело полосовали молнии. Успокаивающее низкое рычание грома и шум дождя убаюкивал, особенно после бессонной ночи. Борг, нисколько не смущаясь, быстро задремал в кресле. Вот только мне было совершенно не до сна. Лантию по вполне понятным причинам тоже не спалось. После встречи с заклинателями, которая не закончилась ничем хорошим для него, он впал в настоящую меланхолию, медленно и неуклонно набираясь гномьим самогоном до невменяемого состояния. И я, если честно, немного завидовал ему. Как, наверное, было бы приятно упиться до зеленых демонов в глазах и уснуть, не чувствуя, как неумолимо приближается время встречи с драконом! Мне этой ночью тоже, вполне вероятно, суждено погибнуть, но вот выпить я себе не могу позволить. Если есть хоть малейший шанс на победу — надо его использовать на полную. В конце концов, теперь я ответствен не только за свою жизнь, но и за жизнь Флоксы и моего еще не рожденного ребенка.
— Слова не мальчика, но мужа, — негромко заметил Рикки, который вальяжно расположился в кресле рядом со мной и с неодобрением наблюдал за тем, как Лантий допивал уже вторую бутылку. — Как я вижу, ты уже принял тот факт, что скоро станешь отцом?
— Смешно, — пробурчал я. — Это не я скоро стану отцом, это мой ребенок еще в утробе матери станет безотцовщиной. Надеюсь, Флоксе хватит сил и терпения воспитать его достойно.
— Я в этом не сомневаюсь, — обронил Рикки, не делая ни малейшей попытки разубедить меня в печальных прогнозах.
Я закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. В голове роились сразу тысячи мыслей и вопросов. Интересно, Флоксу не заставят избавиться от ребенка, когда о ее беременности станет известно матери настоятельнице? Существует множество отваров и ритуалов, помогающих вытравить плод на любом сроке. Если бы я был рядом с ней — то, без сомнения, защитил бы от всего на свете. Но справится ли она одна? В храме могут подумать, что потеря одной из лучших дознавательниц, к тому же телепатки, — непозволительная роскошь. Мой печальный опыт гласил, что подобные решения чрезвычайно тяжело оспорить, и уж никак нельзя помешать их осуществлению. Добавят тайком в питье сонного зелья и совершат свое черное злодеяние. А потом обставят все как несчастный случай. Эх, если бы не это дело — взял бы Флоксу в охапку и сбежал на другой конец королевства. Говорят, в Мейчаре наемным убийцам тоже неплохо живется. Там запретные гильдии процветают не меньше, чем у нас, а то и больше. Да и гномы недалеко, если дела совсем плохо пойдут.
— Мейчар? — переспросил Рикки и улыбнулся каким-то своим потаенным думам. — Замечательный выбор! Это мой родной город.
Я зло зыркнул на него, но ничего не ответил. В таком случае Мейчар отпадает. Впрочем, о чем это я? Какой Мейчар, какие гномы? Меня сегодня убьют, а я о будущем задумался! Боюсь, ребенка Флоксы мне не доведется увидеть. Хотя приятно осознавать, что после моей смерти частичка меня останется в этом мире. Зная Флоксу, можно предположить, что она до последнего будет отстаивать свое право на материнство. Интересно, это будет мальчик или девочка? И если мальчик — унаследует ли он мои возможности? Кстати, весьма любопытный вопрос!
— Рикки? — окликнул я храмовника, который молча внимал моим мыслям.
— Мм? — отозвался он.
— Борг сказал, что дети метаморфов наследуют способности родителей, — изрядно понизив голос и убедившись, что Лантий нас не слушает, продолжил я. — Значит ли это, что если у Флоксы родится мальчик, то он будет драконом?
— А ребенок был зачат до или после твоей встречи с Роммием? — переспросил Рикки.
— До, — после краткого раздумья решительно ответил я. — Совершенно точно, что до. После у меня уже не было времени на все эти постельные шалости.
— Тогда не унаследует. — Рикки широко зевнул.
Я с облегчением вздохнул. Ну хоть это радует. Пусть ребенок растет спокойно, не опасаясь преследования храмов. Меня ведь рядом не будет, чтобы защищать и оберегать его.
Рикки тяжело вздохнул и что-то неразборчиво пробурчал себе под нос. Но вот что именно — мне не удалось расслышать.
Тем временем Лантий кинул очередную пустую бутылку под стол, икнул и обвел нас пьяным взглядом.
— Мы так и будем сидеть здесь и ждать появления Дани? — спросил он, глядя на меня красными от алкоголя глазами.
Я неопределенно пожал плечами и кивнул на Рикки, показывая, кто в этом деле главный.
— У тебя есть предложение получше? — лениво полюбопытствовал тот, небрежным пассом зажигая еще один магический шар. Стоял ранний вечер, но из-за непогоды темнело за окнами с угрожающей быстротой.
— Надо что-то делать! — Магистр со всей силы ударил кулаком по столу, да так, что жалобным звоном отозвались бутылки и стакан. — Она же придет сюда и убьет меня!
— На твоем месте я бы отозвал людей со двора. — Рикки встал и подошел к окну, всмотрелся в потоки дождя, словно мог что-либо увидеть за ними. — Незачем им бесцельно мокнуть. Пусть лучше посидят в трактире и выпьют горячего вина за твое здоровье.
— Ты издеваешься, что ли?! — прорычал Лантий. — Предлагаешь остаться совершенно беззащитным перед визитом этой… этой дряни?
— Ты прекрасно понимаешь, что они при всем желании не в силах тебя защитить. — Рикки с потаенным раздражением стукнул кончиками пальцев по стеклу. — Черные драконы непредсказуемы в своих действиях и эмоциях. Вдруг Дани захочет войти сюда не таясь? Поверь, ей хватит сил усеять весь двор трупами. И потом заняться уже непосредственно тобой. Или ты собираешься взять с собой на земли мертвых как можно больше народа? По принципу, чтобы не скучно по дороге было?
Лантий побагровел. Вскинулся было возразить, но почти сразу же бессильно опустился обратно.
— Значит, я обречен, — прошептал он, трясущейся рукой наливая себе самогона из новой бутылки. — Но что вы тогда делаете здесь? Пришли позлорадствовать?
— Пришли помочь. — Рикки слабо улыбнулся. — Лантий, отпусти своих людей. Поверь, если мы тебя не спасем, то они тем более.
— «Мы»? — переспросил я, удивленно подняв брови. — То есть мы нападем на Дани все вместе? А к чему тогда рассказы, что это мой поединок?
— Это действительно твой поединок. — В светлых глазах Рикки застыл лед — Твоего права на него никто не оспаривает. Мы… Мы лишь наблюдатели. И потом, вдруг ты не справишься? Драконицу все равно надо будет остановить, иначе, опьяненная первой кровью, она отправится в город праздновать свой первый вылет. А это неприемлемо.
Я грустно усмехнулся. Эх, Шени, Шени. Хватит уже хвататься за каждую соломинку. Тебе ясно дали понять, что никто не встанет между тобой и драконом. Это твой бой, пусть и обреченный на провал заранее.
Рикки недовольно качнул головой, но ничего не сказал в ответ на мои печальные мысли. Вместо этого выжидательно перевел взгляд на Лантия.
— Будь по-твоему, — с явной неохотой ответил тот. — Я уберу людей.
И потянулся к маленькому серебряному колокольчику, вызывая в кабинет слугу.
Очередная вспышка молнии синим всполохом легла на бледное лицо Рикки. Храмовник не торопился вернуться на свое место, что-то выглядывая за бесконечными потоками дождя. Я встал и подошел к нему. Прищурил глаза, наблюдая, как пузырятся лужи в лиловых сумерках пасмурного вечера.
— Она уже близко, — тихо проговорил Рикки. — Я чувствую ее вожделение. Ее жажду крови и убийства.
— И почему меня это совершенно не радует? — хмыкнул я.
Рикки проигнорировал неприкрытый сарказм, прозвучавший в моих словах. Вместо этого обернулся и спросил, чуть склонив голову набок:
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая