Выбери любимый жанр

Кодекс Дракона - Малиновская Елена Михайловна - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

«Опять ноет. — Бог-отступник недовольно хмыкнул. — К предательству всегда надо быть готовым. Предать может любой. Друг, брат, отец, любимая девушка. И для предательства всегда выбирают такой момент, когда оно больнее всего ударит по тебе. Рецепт от разочарований прост: никогда и никому не верить. И бить на опережение».

Рикки чуть заметно нахмурился, несомненно, прочитав это в моих мыслях, но промолчал. Лишь забарабанил пальцами по своему колену, напоминая о своем присутствии.

К моему величайшему удивлению, Лантий не обратил на него ни малейшего внимания. Такое чувство, будто он совершенно забыл о присутствии в комнате постороннего человека, торопясь излить передо мной душу.

— Самое веселое, что сбежать ей не составило никакого труда, — продолжил он. — Я ведь всерьез полагал, что клятва сдержит ее. Дани должна была охранять меня, а получилось, что это мне стоило за ней присматривать. Эта гадина просто испарилась! Этой ночью каким-то чудом выскользнула из моей спальни, когда я отдыхал. Понятное дело, никто из охраны ничего не заметил. Вот скотина!

— А ты уверен, что она именно сбежала? — осторожно поинтересовался я. — Вдруг с ней что-нибудь случилось? Вдруг ее похитили? Конечно, с ее способностями это маловероятно, но все же.

— Она оставила мне записку, — сухо проговорил Лантий. — Я нашел ее на столе среди бумаг. К сожалению, слишком поздно, чтобы остановить ее.

И он бросил мне маленький скомканный лист бумаги. Я знал, что прочитаю, еще до того, как развернул его. И мои предчувствия полностью оправдались. Там было всего одно слово, написанное круглым детским почерком. «Поиграем?» — гласило оно.

— Узнаю Дани. — Я хмыкнул и положил записку обратно на стол. — Некогда она и мне оставила такую же весточку. Как думаешь, почему Дани решила предать тебя именно сейчас?

— Крысы спасаются с тонущего корабля, — немного заплетающимся голосом проговорил Лантий. — Должно быть, смерть подобралась слишком близко ко мне. Так близко, что ее запах пугает моих слуг. Вот они и начали… бежать прочь, опасаясь за свои жалкие жизни.

Я внезапно нахмурился. Несколько кусочков головоломки сами собой встали на место. Дани сбежала ночью, а на рассвете в мою комнату заявился загадочный колдун со смертельным заклинанием на изготовку. Так-так-так. Не думал, что Дани настолько меня ненавидит, что первым делом, освободившись от клятвы, отправится на охоту за моей головой. Но какое счастье, что она не тронула Флоксу!

Рикки протянул руку и без спросу взял записку. Пробежал ее глазами, затем недовольно качнул головой. Лантий с удивлением проследил за его действиями, словно только сейчас вспомнив о присутствии юноши в комнате.

— А это еще кто? — спросил он и тут же ответил сам себе: — Ах да, твой будущий подмастерье. Неправильное время ты, Шени, выбрал для набора учеников. Беда уже кружит над головой. Или ты собираешься последовать примеру более догадливых товарищей и бросить меня на произвол судьбы?

«А можно?» — чуть не спросил я, но тут же прикусил себе язык. Уж больно жалкий вид был сейчас у Лантия. Ничего удивительного, если учесть, какая участь ему грозит. Помнится, когда я носил на своем теле смертельную татуировку, то едва не сошел с ума от безысходности и ужаса.

В комнате повисла тягостная пауза, которую никто не хотел прерывать первым. Лантий мрачно смотрел на дно кружки, верно раздумывая, хочет ли он еще выпить. Рикки задумчиво разглаживал на колене записку. Я же в свою очередь с трудом сдерживался от зевоты. Утомительный сегодня выдался денек. С самого раннего утра не отдохнул ни минутки. И еще неизвестно, когда мне выпадет шанс прикорнуть хоть на часок.

— В прошлый раз ты нашел Дани, — неожиданно оживился Лантий, видимо наконец-то вспомнив про мои способности нюхача. — Быть может, отыщешь ее еще раз? У меня осталась масса вещей, которые сохранили ее запах.

— Не думаю, что это стоящая идея, — впервые подал голос Рикки. — По-моему, вам же будет лучше, если вы никогда более не увидите Дани.

— Почему это? — изумился Лантий, совершенно позабыв возмутиться тем фактом, что кандидат в подмастерья осмелился давать советы Магистру гильдии.

— Неужели необходимо объяснять очевидные вещи? — Рикки пожал плечами. — Впрочем, извольте. Я предполагаю, что Дани тесно связана с драконом-палачом, если только сама не является им.

Я чуть слышно ругнулся сквозь зубы. Ну вот, пошла прахом легенда о том, что Рикки является моим учеником. Теперь Лантий, чего доброго, заподозрит меня в том, что я каждому встречному рассказываю про его проклятие. И, в подтверждение моих дурных опасений, тот кинул на меня столь свирепый взгляд, что моя рука сама потянулась к мечу. Как бы вызов на поединок не схлопотать.

— Шени ничего мне не рассказывал, — поспешил мне на помощь Рикки. Замялся на неуловимый миг и поправился: — Точнее, почти ничего. Поверьте, он держался до последнего, пытаясь сохранить ваш секрет.

— Однако выдал его! — прорычал Лантий.

— Любой бы выдал. — Храмовник наклонил голову, пряча в уголках губ усмешку. — Позвольте представиться. Верховный дознаватель королевства. Можете звать меня Рикки.

На всякий случай я напрягся, готовый в любой момент вскочить и выхватить меч. Уж больно ошеломленный вид был сейчас у Лантия. Ошеломленный и растерянный донельзя.

— Ты! — голосом, до неузнаваемости измененным бешенством, прошелестел Магистр, обращаясь ко мне. — Шени, ты осознаешь, что натворил? Я позволил тебе продолжать встречаться с Флоксой, хотя многим в теневом совете твоя связь с дознавательницей храма, тем более телепаткой, была не по нутру. Кроме того, я всячески выгораживал тебя, утверждая, что ты никогда не сдашь гильдию городским властям и полностью контролируешь ситуацию. А теперь? Ты являешься сюда с верховным дознавателем! Полностью раскрываешь место сбора гильдии! Что это, если не предательство?

Я почувствовал, как сердце заледенело от слов Лантия. Попытался было возразить, но с ужасом понял, что неспособен выдавить ни звука из перехваченного спазмом горла. Более того, я даже вздохнуть не мог. Словно чья-то огромная невидимая рука схватила меня в крепкие тиски, выжимая из легких последние крохи драгоценного воздуха. Все, что мне оставалось, — медленно и мучительно задыхаться.

— Хватит! — ударил по ушам злой окрик Рикки. И сразу же я вновь получил возможность дышать. Скорчился на кресле, жадно хватая открытым ртом воздух.

— Хватит, — уже спокойнее повторил Рикки, пристально глядя на Лантия. — Страх настолько затуманил ваши мозги, что вы готовы убить единственного человека, не предавшего вас? Вы даже не попытались выслушать меня или его. Или смирились со скорой гибелью? Такое поведение недостойно главы одной из крупнейших запретных гильдий!

— Что? — Лантий аж задохнулся от возмущения. — Мальчишка! Что ты себе позволяешь? Да ты хоть представляешь, что теперь я не имею права тебя выпустить из этого дома? Я обязан убить тебя, чтобы обезопасить гильдию!

— Нужна мне ваша гильдия как дракону второй хвост, — презрительно бросил Рикки. — Я в этот город приехал не для того, чтобы все проблемы властей решить. Пусть с вами городская стража разбирается. Все полезно жирок растрясти. У меня совершенно другая задача. И предполагаю, что мы можем быть полезны друг другу.

— Каким образом, хотелось бы знать? — Лантий невесело усмехнулся, встал и подошел к столику с напитками, намереваясь налить себе еще. Я недовольно поморщился. По-моему, такими темпами совсем скоро Магистр перестанет связно выражаться. Он и так изрядно набрался.

— Довольно, — с нажимом произнес Рикки, и рука Лантия, занесенная было над бутылками, безвольно опустилась. — Магистр, лучше прикажите подать горячего отвара из несонной травы. Сейчас вам понадобится трезвый ум.

Лантий искоса глянул на него, но спорить не стал. Вместо этого хлопнул в ладоши и крикнул в пространство:

— Райша, отвара для нас! И побыстрее!

Я изумленно поднял брови, услышав знакомое имя. Неужели Лантий притащил сюда свою верную служанку с вампирскими повадками и уникальной способностью залечивать любую рану своей слюной? Фу, как вспомню те отвратительные чавкающие звуки, с которыми она некогда присосалась к ране Лантия, так вздрогну. На редкость омерзительное зрелище.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы