Выбери любимый жанр

Артазэль - Zang - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Справа от ворот был длинный ряд стойл под навесом от дождя, сейчас там находилась пятерка ящеров той же породы что и мой, а так же какое-то существо, напоминающее лошадь, но более мощное, с короткой мордой и покрытое костяной броней. Наверняка какая-нибудь химера магов. Вытоптанная площадка для тренировок с деревянными манекенами и мишенями для стрельбы располагалась прямо перед домом, а все остальное не занятое место было употреблено под маленький сад. Причем многие деревья оказались очень старыми и практически засохшими. Одного взгляда достаточно, чтобы понять — садом очень давно никто не занимался, да и не будет, судя по всему. В общем, неплохо, вот только все положительное впечатление портил разнообразный бытовой мусор, раскиданный где попало и мусорная куча в дальнем углу участка.

Бегло осмотрев территорию, я переключил внимание на болтающих викаэлок. Все четверо женщин были одеты в легкие кожаные доспехи со слабой магической защитой и держали в руках деревянные мечи, использующиеся для тренировок. Как и у Шинвы, у них оказались длинные волосы до середины спины, заплетенные в косу, сейчас сильно пропитавшиеся потом и жирно блестящие. Наверное, это какая-то традиция в их среде, ведь почти все воины предпочитают стричь волосы коротко. Так же, как и моя попутчица, ее подруги оказались, на мой взгляд, вполне симпатичными лицом и фигурой, и это не портили, ни довольно заметные мускулы, перекатывающиеся под гладкой кожей, ни большое количество еле заметных шрамов, доступных взгляду. Сколько каждой лет я не смог определить, обладая более эластичной и упругой кожей чем у людей, викаэльцы до самой смерти не обзаводятся морщинами, чему немало способствует поддержание хорошей формы, возведенное у их расы в традицию. Говорят, они растут всю жизнь, так что чем больше рост, тем больше возраст. Но на вид любой из них можно дать как сто циклов, так и все двести. И еще, когда я смотрел на их пятерку, появлялось ощущение какого-то несоответствия.

— Зэл, иди сюда, я познакомлю тебя с девчонками, — окликнула меня Шинва, судя по всему, речь у них пошла про меня и теперь ее слушательницы пожелали познакомиться лично.

Подойдя поближе, я принялся с интересом рассматривать незнакомых викаэлок, в ответ, удостоившись заинтересованных и оценивающих взглядов, если бы я был человеком, то точно почувствовал бы себя неуютно под такими взглядами, а так, мне было побоку их внимание. Наступившую тишину прервала Шинва.

— Познакомься, это мои подруги, они так же состоят в отряде.

— Приветствую, я Зэл, хотя вы и так это уже знаете, — кивнул им, покосившись в сторону моей знакомой.

Первой отозвалась приятным бархатным голосом ближайшая ко мне викаэлка повыше ростом и немного мускулистей остальных, с рваным шрамом через правую щеку и не раз ломанным, но сохранившим форму, носом.

— Очень приятно познакомиться со спасителем нашей малышки, — «малышка» фыркнула, но промолчала, — меня зовут Авелия, я отвечаю за боевую подготовку всех этих лентяек в нашем отряде, и являюсь главной во время отсутствия нашего командира, — под дружные возмущенные возгласы возражения, она шагнула ко мне и протянула руку, оказавшуюся неожиданно изящной, во всяком случае, для ее комплекции.

Осторожно ответив на пожатие, я перевел внимание на других девушек, пока не представленных.

— Эти непоседы — Элия, Нури и Орилла, сестра Шинвы, — указывая на каждую, сказала Авелия.

Пожав руку каждой, я улыбнулся в ответ, кивая. Все викаэлки были одновременно и похожи и непохожи друг на друга.

Элия оказалась самой низкой из присутствующих воительниц и заметно уже в кости, хотя по всем параметрам все-таки превышала меня, возвышаясь на голову. Светлые волосы, голубые глаза, немного веснушек и тихий нежный голос, с отсутствием видимых шрамов, придавали ей наивный и немного детский вид. Как пояснила она сама, несмотря на неплохое владение оружием, в отряде она числилась штатным лекарем, лучше всех в этом разбираясь.

Нури отличалась от остальных разве что более раскосыми глазами и чертами лица, все остальное было характерным для викаэлок, длинные черные волосы, прямой нос, чуть пухлые губы и хорошая фигура, более подробно оценить которую не представлялось возможным из-за надетого доспеха. Голос у нее оказался немного грубоватый, с легкой хрипотцой.

Насчет Ориллы можно только сказать, что она была практически точной копией своей сестры, вплоть до серо-зеленого цвета глаз и черных волос. Сначала это было незаметно, но когда они встали рядом лицом ко мне, их огромное сходство стало очевидным.

«Подозреваю, что и остальные части тела будут похожи», — пришла мне в голову мысль, когда я переводил взгляд с одной сестры на другую, сравнивая их.

Мое внимание не осталось незамеченным, отразившись небольшим румянцем на Шинве, особенно когда она сообразила, ЧТО я сравниваю.

— Ладно, девочки, поболтаем потом, а сейчас я быстро переоденусь и с Зэлом посещу гильдию торговцев — надо же забрать свою оплату и деньги за лечение, — озвучила план действий смущенная девушка, после чего обратилась ко мне, — подождешь немного здесь?

— Конечно, — согласился я, — только не копайся долго, а то до захода времени всего ничего осталось.

Кивнув, Шинва поспешила в дом, а за ней потянулись и все остальные, оповестив о своем желании помочь. Я так понимаю, им захотелось обсудить все без посторонних в моем лице и дом для этого отлично подошел, позволяя следить за мной и не опасаться того, что я подслушаю. Зря они так решили, при желании, я могу обострить свой слух настолько, что и дом помехой не будет, к тому же, отсутствие громких шумов вокруг этому только поспособствует. Да и мне интересно тоже.

Голоса были сильно приглушены, но вполне различимы, хотя не всегда было понятно, кто что говорит.

— … распустились! Дом убирался, наверное, еще в прошлом цикле! Даже Зэла не пригласить войти, а ведь я пообещала, что на первых порах он может поселиться у нас! — судя по голосу, это Шинва.

— Ну, кто же знал, что ты притащишь кого-то в гости?

— Кто знал, кто знал!? Вот войдет в дом и увидит эту помойку, да пойдет снимать комнату в постоялом дворе, а наш отряд останется без мага!

— Ты хочешь сказать, он нам пригодится?

— А почему нет? Хоть он и молодой, но лечит не хуже жрецов и магов-целителей, у меня была куча ранений и одно пронзенное сердце, и то, выкарабкалась с его помощью, хотя стать трупом шансов было куда больше.

— Мы уж тебя тоже похоронили, когда по городу разошлись слухи про очередной полностью уничтоженный караван.

— Вот именно, я чуть не поседела, когда услышала. Как ты вообще выжила?

— Когда меня ранили, я потеряла сознание, а очнулась уже в фургоне, двигающемся по дороге. По словам Зэла, меня просто не заметили под кучей трупов и не дорезали как остальных раненых, оставив умирать от ран, но на мое счастье, он двигался в сторону Лирвена и оказался на месте бойни вовремя, чтобы найти еле живую меня и оказать помощь.

— В общем, тебе просто дико повезло, сестричка.

— Я тоже так считаю.

— Кстати, а где твое снаряжение?

— Где, где? Осколки меча валяются на поле боя — у этих гадов оказалось зачарованное оружие, доспех и так был сильно посечен, а после извлечения стрел, как сказал Зэл, от него одни дырки и остались, тоже и с поддоспешной рубашкой.

— Угу, то-то ты так одета, что парень каждый раз засматривается на тебя, едва плащ распахнется.

Так! Вот и до меня добрались! Ну-ну, послушаем, что про меня скажут.

— Главное — есть на что! А так, пусть смотрит, все равно уже видел.

— О, да ты на него глаз положила!?

— Не стоит Шинва, он же тебе по грудь ростом и кости не такие крепкие, чтобы выдержать приличные объятья. Вот мне будет в самый раз, как по росту, так и по сложению.

— Шиш тебе лично, да и всем вам тоже, я его нашла…

— Или он тебя.

— … так что не раскатывайте губу, все равно в этой дыре никого приличней не отыскать, а если и отыщется кто подходящий по комплекции из тех же трошей, так, или сам побоится, или рожа будет пострашней, чем у иной нежити. А насчет хрупкости — не скажите, он меня на плече таскал в таверне, когда я всем весом на нем висела и ничего, выдержал. Я уж не буду упоминать, что и в фургон меня раненую надо было как-то затащить. К тому же Зэл маг-целитель, а что это значит, вы и сами знаете.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Zang - Артазэль Артазэль
Мир литературы