Выбери любимый жанр

Маска чародейки - Холт Виктория - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Я желаю ей удачи, — сказал Филип. — Желаю удачи всем островитянам.

— Остров теперь твое будущее.

Он взял меня за руку:

— Да… наше будущее.

Солнце скрылось за горизонт. Оно всегда исчезало быстро, словно огромный красный шар падал в море. И все. Быстро наступала темнота. Не было сумерек, о которых я помнила по детским годам жизни в Англии.

Филип встал и помог мне подняться. Он обнял меня, и мы зашагали к дому. Я слушала свадебные песни и чувствовала, что все прекрасно в мире.

Прошла неделя. Скоро придет корабль. Отец ждет его с нетерпением. На нем прибудут материалы, которые он заказал.

Корабль привезет и почту. Мы мало получали писем, но от Лауры письмо приходило с каждым кораблем. Она хороший корреспондент.

Меня интересовали ее любовные дела. Кто из нас скорее выйдет замуж? Я уверена, Филип меня любит и скоро сделает мне предложение. Почему он колеблется? Мне уже семнадцать, но, может, он считает меня еще слишком юной. Видимо, я кажусь моложе, потому что прожила большую часть жизни вдали от большой земли. Он намекал на наше совместное будущее, но пока не предлагал замужества.

Таково было положение вещей в момент прибытия корабля.

Однажды утром я проснулась и увидела в зализе красивый белый, блестящий на солнце корабль. Он находился примерно в миле от берега, потому что ближе мелководье.

Началось обычное возбуждение. Вспоминая прошлое, задумываюсь, почему судьба не делает никаких предупреждений, когда приближаются решающие события, способные изменить всю дальнейшую жизнь.

С корабля спустили шлюпки, а от берега плыли каноэ. Шум стоял такой, что не слышно было собственного голоса.

Мы с родителями ждали на берегу лодок с товарами. К нашему удивлению на лодку с корабля спустилась женщина.

— Кто это может быть? — спросила Анабель.

Наши глаза следили за приближением этой лодки. Теперь мы видели пассажирку отчетливо: молодая девушка в широкой шляпе, украшенной белыми ромашками. Такой элегантной шляпы я еще не видела.

Она обернулась в нашу сторону, увидев нас, подняла руку в царственном жесте, словно знала, кто мы такие.

Лодка заскрипела по песку. Из нее выпрыгнул матрос и подал руку даме. Она встала. Она высокая, моего роста, на ней облегающее платье из шелка. Она показалась мне симпатичной и какой-то знакомой.

Неожиданно меня осенило; я смотрюсь в зеркало и вижу своё собственное отражение, но не точное, а усовершенствованное — она красивее меня. Матрос поднял ее на руки и вынес на берег.

Она стояла и смотрела на нас с улыбкой:

— Я Сюзанна.

Нам всем казалось, что мы видим сон, всем, но не Сюзанне. Она полностью владела ситуацией.

Родители ошеломлены. Анабель не могла поверить, что девушка не мираж.

Приезжая понимала это. Я уверена, Сюзанна все понимала и находила ситуацию забавной.

— Мне хотелось повидать своего отца. Как только я узнала, где он живет, я сразу отправилась в путь. Анабель, я тебя помню. А кто…

— Наша дочь Сьювелин, — представила Анабель.

— Да, наша дочь Сьювелин, — эхом повторил отец.

Сюзанна кивнула, улыбаясь:

— Мы сестры… наполовину. Разве это не чудо? Представьте, в моем возрасте вдруг узнать, что у тебя есть сестра.

— Я знала о тебе.

— Несправедливое преимущество. — Она не отводила от меня глаз. — А мы похожи, правда? — Она сняла шляпу. У нее коротко пострижены волосы и на лбу челка. — Да, мы сестры. И мы будем похожи еще больше, если оденемся одинаково. Очень волнующе. Я рада, что наконец тебя увидела.

Матрос поставил на песок вещи Сюзанны.

— Вы приехали сюда… — начала Анабель.

— Погостить, если позволите. Я проделала долгий путь.

— Пойдемте в дом. У нас есть о чем поговорить, — пригласила Анабель.

Сюзанна подошла к отцу и взяла его под руку.

— Ты доволен, что я приехала? — спросила она.

— Конечно.

— Я так рада. Я тебя помню… и Анабель.

— Твоя мать… — осекся он.

— Она умерла… около трех лет назад. От пневмонии. Да, нам есть о чем поговорить.

Несколько ребятишек подошли поглазеть на приезжую. Папа крикнул:

— Ну-ка, помогите нам с этими вещами.

Они захихикали от удовольствия стать участниками приключения. Мы двинулись к дому, обуреваемые разными чувствами.

Филип ждал нас в доме. Увидев Сюзанну, он замер и широко открыл глаза.

— Это дочь моего мужа, — представила Анабель. — Она приехала из Англии погостить.

— Очень интересно. — Он шагнул вперед.

— Здравствуйте. — Сюзанна протянула руку.

— Доктор Халмер. Сюзанна Мейтленд, — познакомил их отец.

— Вы надолго приехали? — поинтересовался Филип.

— Надеюсь пробыть здесь какое-то время. Я проделала слишком долгий путь, чтобы остановиться на один день. Кажется, корабль отплывает завтра. Надеюсь, я им понравлюсь, и меня не отправят на нем обратно.

— Вы похожи на…

Она повернулась ко мне и одарила улыбкой:

— Естественно, у нас общий отец.

Навстречу нам вышла Кугаба. За ней Кугабель, она навещала мать.

— Кугаба, это наша дочь, она приехала из Англии. Приготовь для нее комнату, — распорядилась Анабель.

— Да, да. Кугабель, пойдем, поможешь мне.

Кугабель стояла с ребенком на руках и переводила взгляд с меня на Филипа. Она улыбалась. Потом посмотрела на Сюзанну.

— Милый домик, — улыбнулась Сюзанна.

— Мы его значительно улучшили, — проговорил отец.

— Прошло одиннадцать лет. Я помню, мне было семь, когда… вы уехали.

— Прошло одиннадцать лет, — спокойно повторила Анабель. — Наверное, ты хочешь пить. Позволь, я угощу тебя чем-нибудь, пока Кугаба готовит твою комнату.

— Кугаба! Та женщина, которая смотрела на меня, словно я дьявол, сбежавший из ада?

— Кугаба старшая.

— А я говорю о младшей, с ребенком на руках. Они слуги? Я так давно собиралась найти вас. Это произошло так внезапно… Ваше исчезновение…

Мама принесла лимонад, в который она добавляла травы, напиток получался приятным и освежающим.

— Обед через час. Ты голодна? Может, ускорить?

Сюзанна отказалась. Напиток освежил ее, и она в состоянии подождать.

Она лукаво смотрела на отца:

— Удивляешься, как я нашла тебя? Старый Симмонс, который вел твои дела, скончался в прошлом году. Вместо него работает его сын, Алан. Я вынудила его открыть мне твой секрет. Я никому не рассказала, но решила навестить вас.

— Как умерла Джессами? — спросила Анабель.

— Во время холодной зимы три года назад. Нас занесло в замке на несколько недель. Помнишь, как гуляет ветер по коридорам? Ну, мама не вынесла сквозняков. У нее всегда были слабые легкие. Элизабет Ларкхем — помнишь ее? — умерла через несколько месяцев по той же причине. В ту зиму много людей пострадало от морозов.

— А как чувствовала себя твоя мама, когда… — осеклась Анабель.

Сюзанна понимающе улыбнулась.

— Когда вы уехали? О, она была опустошена. Серьезно заболела. Простуда перешла в бронхит. Не могла ни о чем думать, только о дыхании. Она говорила, что болезнь спасла ее от смерти от меланхолии.

Анабель закрыла глаза. Сюзанна вскрыла старую рану и посыпала ее солью.

— Однако все в прошлом. Сейчас в замке все по-другому.

Кугабель пришла сказать, что комната готова. Ей пришлось только перестелить постель. Она обратилась к гостье:

— Комнаты в доме всегда чистые. Анабель любит чистоту.

— Похвально, — прокомментировала Сюзанна. Кугабель хихикнула.

— Я провожу тебя в твою комнату, — вызвалась я. — Родителям надо остаться наедине и обсудить ситуацию.

Филип наверняка понимает их состояние и найдет предлог уйти.

Сюзанна живо встала. Она явно хотела остаться со мной наедине. Мы вошли в комнату, она окинула ее быстрым взглядом и обернулась ко мне. Определенно я интересовала ее больше.

— Как забавно! Я и не знала, что у меня есть сестра.

Она тряхнула головой и посмотрелась в зеркало. Смеясь, она притянула меня, мы стояли бок о бок.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы