Секретарша-девственница - Уильямс Кэтти - Страница 26
- Предыдущая
- 26/30
- Следующая
Только по окончании шоу Кэти осознала, насколько измотана. Поверхностный сон пришел к девушке лишь два часа спустя, а рано утром ее разбудили лучи яркого солнца, бьющие прямо в глаза: ложась в постель, она забыла задернуть шторы.
Надевая один из пугающих своей непривычностью нарядов, купленных накануне, Кэти подумала, что ей нужно прибавить немного решительности.
Бежевый топ плотно облегал изящную фигурку, а удобная юбка длиной до щиколотки вроде бы соответствовала излюбленному стилю девушки, но в отличие от прежних одеяний обтягивала бедра, подчеркивая идеально плоский живот и упругие ягодицы.
Когда Кэти появилась в столовой, все уже собрались. Мэгги накрыла завтрак, и после обмена любезностями Кэти принялась за осуществление первой части своего плана.
– Я так удивлена, что ты здесь, а не за работой, дорогой. – Она посмотрела на Бруно, сидевшего напротив, потом на Джозефа, устроившегося между ее родителями.
В магазине дамской одежды Кэти, прохаживаясь в разных красивых платьях, не смогла добиться от Бруно даже намека на комплимент; сегодня же, едва войдя в столовую, она услышала, что выглядит восхитительно, причем, к ее возмущению, он произнес эти слова с совершенно естественной восторженностью. Родители и Джозеф молча обменялись довольными взглядами. Кэти же не теряла чувства реальности: она играет роль. Устремленные на нее горящие глаза, нежный поцелуй, запечатленный на губах, – теперь уже ничто не заставит ее питать ложные иллюзии.
– У меня сегодня выходной, – неспешно произнес Бруно, продолжая смотреть на Кэти так, словно в комнате больше никого не было. Девушка тут же почувствовала, что невольно краснеет.
– Вот как? – Кэти одарила всех присутствующих лучезарной улыбкой. – Невероятно. Бруно необыкновенно много работает, не правда ли?
– Работает как дьявол, – любезно подтвердил Джозеф. – Всегда и везде. Он даже не в состоянии запомнить, в скольких странах успевает побывать по делам за год.
– Думаю, в сотнях! – выпалила Кэти, прежде чем Бруно успел вклиниться в разговор.
– Это немного преувеличено. – Бруно положил нож и вилку на тарелку и вопросительно взглянул на девушку.
– Где вы побывали? – заинтересованно спросила мать. – Вам приходилось посещать экзотические страны?
Бруно принялся рассказывать о своих путешествиях, об отведанных там необыкновенных кушаньях. Все это время он не отрывал глаз от Кэти, и, когда беседа подошла к концу и родители, извинившись, стали собираться домой, Бруно задал ей неожиданный вопрос:
– Что это значит?
– Я тебя не понимаю.
– Тебе прекрасно известно, о чем я, Кэти. Внезапный интерес к сотням посещенных мною стран.
– Думаю, – пожала плечами девушка, – мы могли бы сразу начать готовить почву для нашей вероятной несовместимости в будущем. Ты провел спектакль с таким рвением, что сейчас все начнут спрашивать о дате свадьбы, и что тогда? Лучше заранее посеять зерна сомнения. – На лице Бруно появилась гримаса, но Кэти не собиралась останавливаться. – Полагаю, что тебе следует в присутствии моих родителей выразить обеспокоенность проблемами, возникшими в результате твоей задержки здесь. Скажи, что появились осложнения в бизнесе, что тебе необходимы длительные поездки, требующие личного контроля над работой филиалов.
– Иными словами, одна ложь влечет за собой другую.
– Это ложь во спасение! – Отчаявшаяся Кэти пыталась успеть что-нибудь предпринять, пока не вошли Джозеф и родители. – Я ведь знаю свою маму, – торопливо говорила она, стоя у подоконника и подняв лицо к Бруно. – Непонятно, каким образом, но тебе удалось убедить ее в том, что ты – воплощение идеального зятя. Хотя понятно. Достаточно быть опытным лжецом и забыть о нормах морали, верно?
Бруно навис над ней, упершись ладонями в подоконник.
– Мы с тобой в одной лодке. Нехорошо сейчас сваливать все на меня.
– О, конечно, я совершила ошибку, согласившись на этот спектакль. И теперь стараюсь ее исправить, не особенно обольщая маму и папу идеальностью наших отношений. Мне нужна самая малая помощь с твоей стороны!
– К чему такая поспешность, Кэти? Никто еще не упоминал о свадьбе.
– Это неважно. Просто пока еще не упоминал.
Родители приехали познакомиться с тобой, но теперь, когда ты успешно выдержал испытание, в очень скором времени на меня обрушится шквал советов по подготовке приглашений, выбору церкви и подвенечного наряда.
Кэти вздрогнула, представив себе дальнейшее продолжение игры. Ей придется по-прежнему видеть Бруно каждый день, ходить вместе на различные общественные мероприятия, ощущать его прикосновения, когда та или иная ситуация потребует доказательств взаимной нежности. И все это – понимая, что для него эти прикосновения не значат ничего, в то время как для нее… С каждой секундой, проведенной рядом с Бруно, любовь ее будет расти, а сама она – больше и больше запутываться в вязкой паутине, из которой ей никогда не выбраться.
Горячее дыхание мужчины опаляло лицо Кэти.
Каждая клеточка ее тела затрепетала от возбуждения.
– Мои родители – люди со старомодными взглядами, – отчаявшись, продолжала Кэти. – Им трудно представить помолвку без назначенной даты торжественного события. И Джозефу, вероятно, тоже. Он довольно быстро встал на ноги, но все еще ощущает себя слабым. Возможно, он думает, что время не на его стороне и что, чем быстрее крестник обзаведется семьей, тем лучше. Ты никогда об этом не размышлял? – Кэти буквально испепелила Бруно гневным взглядом.
– Я размышлял о многом, – мрачно произнес он.
– В том числе хоть о чем-нибудь из только что перечисленного мною? – нервно спросила она, удивляясь его ледяному тону. По мере постепенного сближения с Бруно Кэти ощущала себя в его присутствии все спокойнее, но сейчас мрачное выражение его лица заставило сердце девушки затрепетать в груди.
– Например, я сопоставляю сказанное тобой вчера со сказанным сегодня…
– Что? О чем я говорила вчера? – Нахмурившись, Кэти попыталась припомнить, но, мысленно перебирая вчерашние разговоры, никак не могла догадаться, куда он клонит.
– Об одежде, которую ты решила оставить, потому что она тебе еще пригодится. О да. Робкая, неуверенная девушка в скромном платьице в цветочек вдруг увидела и поняла, что новый фирменный гардероб – средство, помогающее заполучить мужчину. Разве не так ты себе сказала? Зачем же ждать, почему не попробовать сразу, а? Я вижу, лжепомолвка подействовала удивительным образом на твои нервы и внезапно…
– Забери свои платья обратно!
– Каково это, из юной невинной девушки вдруг превратиться в женщину-охотницу, а, Кэти? – Глядя на ее покрасневшее лицо, Бруно представил себе, как она следует по городским улицам, покачивая стройными бедрами и даря мужчинам улыбки.
Вспышка доселе не изведанной ревности ослепила Бруно, и он не знал, что с ней делать. – Ты весьма убедительно изображала робкое юное создание в испуге перед предстоящей потерей девственности.
Сейчас, думая о той ночи, я сомневаюсь, действительно ли ты боялась? Кто знает? Может, ты вынашивала планы… это так, Кэти? Ты собиралась использовать меня? Ты сочла меня самой лакомой добычей?
– Использовать тебя? Как ты это себе представляешь?
Взбешенный Бруно словно не заметил вопроса.
– Тебе двадцать три года. Предположим, лишь предположим, ты решила, что наступила пора расстаться с девственностью, а кто подойдет для этого лучше, чем одинокий состоятельный мужчина? С уходом Изабел исчезли любые угрызения совести… – Глядя в широко раскрытые недоумевающие глаза девушки, Бруно понимал, насколько он сейчас беспощаден. Он потерял самоконтроль, он просто сошел с ума. Но для него казалось невозможным представить Кэти, улыбающуюся другому мужчине, нежно смотрящую на него, ложащуюся в постель с другим… Резко отойдя от девушки, Бруно постарался прийти в себя и сел на диван.
– Я не знаю, о чем ты. – Кэти растерянно теребила рукав. – Я ничего от тебя не требую, – тихо произнесла она. – Мне совершенно непонятно, каким образом ты пришел к ошибочным выводам.
- Предыдущая
- 26/30
- Следующая