Выбери любимый жанр

Нет больше слез - Ховард Линда - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

- Где вы его отыскали? – спросила Милла, рассматривая фары на вершине этого монстра. – Уж точно не арендовали.

Диас положил руки на ее талию и подсадил в кабину.

- Это принадлежит моему знакомому.

Когда он отошел от колеса, она усмехнулась:

- Знакомый, ха? Не друг?

- У меня нет друзей.

Это утверждение испугало ее, ударило в грудь, и причинило боль внутри. Как он может жить такой уединенной жизнью?

- У вас есть я, - вырвалось у нее прежде, чем она подумала.

Диас замер, вставляя ключи в замок зажигания, и медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Милла не могла прочитать выражение в его темных глазах; она знала только, что они горели.

- «Я»? - Спросил он мягко.

На мгновение она растерялась, как будто он спросил одну вещь, но подразумевал другую. Он уточнял, действительно ли это так, или выражал сомнение? Милла совершенно растерлась: он был настолько непроницаем, что против воли ее ответ прозвучал как оправдание:

- Если вам нужен друг, я могу быть им. Как можно жить без дружбы?

Он пожал плечами и повернул ключ в замке зажигания.

- Просто.

Да, именно это он подразумевал, он сомневался, были ли у него настоящие друзья. Милла была разочарована и в то же время почувствовала облегчение. Однако как бы сильно не тянуло ее к Диасу, она не была уверена, что когда-нибудь у нее хватит смелости сказать ему об этом. Это все равно что войти в клетку с тигром, независимо насколько он ручной. Сомнение и страх всегда будут присутствовать.

Милла решила перевести разговор на более насущное:

- Этот «знакомый» знает вас и доверяет настолько, чтобы предоставить этого монстра в ваше распоряжение?

- Он доверяет мне.

Она заметила, что Диас не говорил, что человек знал его. Это был бессмысленный разговор, и гораздо важнее для Миллы было узнать то, что удалось ему разыскать и почему они оказались в Айдахо.

- Хорошо, мы едем. Что Вы узнали?

- Почти ничего, - ответил он, и Милла разочарованно поникла.

- Но я думала…

- После того, как мы встретимся с этим парнем, мы, возможно, узнаем кое-что. Я услышал, что его брат был пилотом самолета, который потерпел аварию.

- Вы узнали имя пилота?

- Возможно. - Заметив расстроенное лицо Миллы, он добавил. - Это может стать ниточкой. Потянем за нее и посмотрим, куда она нас выведет. Возможно, не узнаем ничего нового, а может быть, что-то нам пригодится.

- Это означает, что мы, возможно, не узнаем ничего нового.

- Это также может помочь нам найти человека который возможно приложил руку к похищению вашего сына.

- Но возможно, у вас есть имя пилота?

- Я узнал, что парень по фамилии Гиллиланд летал с любым грузом из Мексики, и что семь или восемь лет назад он разбился и погиб. Единственная вещь, которую любой знал о нем, то, что у него есть брат по имени Норманн Гиллиланд, который живет в районе Остроконечных гор недалеко от Лоумана.

Милла уставилась на него, почувствовав неосознанную тревогу, и внезапно поняла почему.

- Итак, никто ничего не знал о пилоте, но внезапно кто-то вспомнил имя его брата и где он живет? Это - очень необычная информация для того, кто о пилоте понятия не имеет.

Диас одобрительно посмотрел на нее:

- Ты могла бы стать хорошим разведчиком. У тебя отличные инстинкты.

Милла сжала руки в кулаки.

- Это – еще одна погоня за недостижимым, не так ли? Зачем тогда мы утруждаем себя.

Диас сделал паузу.

- Еще одна?

- Это то, чем я занималась в течение десяти лет - бегала по кругу. - Милла отвернулась к окну, сжав губы.

- Может, кто-то давал тебе ложную информацию?

Медленно она повернула свою голову, чтобы посмотреть на него.

- Вы думаете это возможно? Меня специально сбивали со следа?

- Ты слишком умна и слишком профессиональна в своем деле, чтобы можно было предположить другие варианты. Когда это - чей-либо ребенок, у тебя все отлично получается, ты находишь их, не так ли?

Милла молча кивнула. Ей сопутствовала почти сверхъестественная удача в поисках, как будто она могла проникнуть в мысли исчезнувшего ребенка или беглеца, и выяснить где они. От этого было больнее вдвойне - она могла найти других детей, но не собственного ребенка.

- Есть и другой вариант, который я рассматриваю, сказал Диас. Возможно, я задавал неправильные вопросы. Возможно, нужно просто узнать, кто заставлял людей давать тебе ложную информацию.

Она действительно все эти годы бегала по кругу, и кто-то следил за тем, чтобы так и продолжалось, иногда помахивая перед ее носом очередной заведомо безнадежной ниточкой как морковкой перед кроликом. Единственной реальной помощью, которую она когда-либо получала, был тот, кто отправил ее в Гуадалупе той ночью, когда Диас был там, но Милла понятия не имела, кем был ее осведомитель. И Диас этого тоже не знал, иначе сказал бы ей.

Несколько секунд Милла обдумывала все это, а затем спросила:

- Вы узнали, кто сообщил мне, что вы будете в Гуадалупе?

- Нет.

Еще одна тайна, но этот некто, несомненно помог ей. Нелегко было продолжать расследование, которое постоянно заходило в тупик, сохранять веру, когда в очередной раз все ее надежды разбивались вдребезги. Она еще могла бы понять, если бы от нее просто скрывали информацию, но то, что ее намеренно пичкали то одной историей, то другой, отдавало чудовищной злобой.

Милла была столь погружена в свои мысли, что очнулась, лишь когда они остановились перед маленькой гостиницей. Диас открыл дверь и выпрыгнул из кабины. К тому времени, когда Милла повесила кошелек на плечо, дверь с ее стороны распахнулась, Диас оказался рядом, обнял ее за талию и спустил вниз. Он поставил ее на землю перед собой, и Милла оказалась зажатой между грузовиком, открытой дверью, и его телом. Между ними оставалось еще шесть дюймов, но Милла резко почувствовала жар его тела, и теплый, чистый запах его кожи. Он не брился по крайней мере два или три дня, его челюсть покрывала щетина. Ей захотелось дотронуться и погладить его лицо, почувствовать щетину пальцами.

- Не позволяй этому остановить тебя, - сказал Диас.

Милла изо всех сил пыталась сдержать нахлынувшие чувства и вернуться к действительности.

- Для того чтобы люди выдавали ложную информацию нужны деньги и связи. Это дает мне еще одну хорошую ниточку. Черт, теперь у нас в руках целый клубок.

Она выдавила улыбку, и он отвернулся, чтобы достать ее сумку из багажника.

Он первым зашел внутрь, мимо маленькой конторки, где сидевший за ней портье, бросил на них короткий взгляд, затем возвратился к своим делам. Мотель оказался чистым, в хорошем состоянии, включая небольшой лифт, который прибыл с тихим свистящим звуком.

Он нажал на кнопку третьего этажа и после того как двери лифта закрылись и он тронулся, Диас сказал:

- Твой номер «323», мой «325». Он запустил руку в карман и вытащил электронную карту, которую вручил Милле.

- Вот твой ключ. Номер слева от лифта.

Он взял ее чемодан и сумку, в то время как Милла шла впереди и отпирала дверь в комнату «323». Тяжелые занавески на окнах были закрыты так, что комната оставалась темной, и Милла щелкнула выключателем. Это был стандартный гостиничный номер, чистый и лишенный изысков, с огромной кроватью, двадцатипятидюймовым телевизором в большом шкафу, мягком креслом с оттоманкой, и еще одним стулом возле стола. Дверь в смежную комнату была открыта, эта комната была зеркальным отражением ее номера.

Возможно, сегодня он придет к ней во сне.

- Куда это поставить? – Спросил Диас, указывая на ее чемодан.

- На кровать. Я разберу одежду и буду готова через минуту.

- Я буду ждать снаружи.

Диас скрылся за дверью, и Милла начала торопливо расстегивать молнию на чемодане, стараясь побыстрее отыскать все необходимое: джинсы, носки и теннисные туфли. Три минуты спустя, захватив сумочку, Милла положила туда пластиковый ключ от комнаты, и вышла.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ховард Линда - Нет больше слез Нет больше слез
Мир литературы