Выбери любимый жанр

На развалинах Парижа - Хольбайн Вольфганг - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Сверкнув глазами, Элен оттолкнула ее руки. Но Черити, не давая ей произнести ни слова, энергичным движением отбросила Элен в сторону и вновь направила оружие на распластанного на земле Барлера.

– Не приближайся к нему слишком близко, – приказала она. – Я не совсем уверена, что он действительно без сознания.

На лице Элен отразилось недоумение.

– О чем вы говорите?..

Не ответив на ее вопрос, Черити жестом приказала Скаддеру быть настороже, а сама осторожно опустилась на колени рядом с Барлером. Ее пальцы коснулись его шеи и нащупали пульс. Он бился ровно, размеренно. Однако Черити все еще сомневалась: находится ли Барлер и вправду без сознания или только играет роль упавшего в обморок. Риск сохранялся, и его тоже нужно было принять во внимание.

Выпрямившись, Черити повернулась к Элен и вдруг пронзительно вскрикнула, пытаясь предупредить девушку о грозящей опасности: за спиной Элен неожиданно появились около десятка муравьев. Но это уже были не послушные рабочие, а воины, которые шли на людей с оружием наперевес, готовые вступить в бой.

Призывно взмахнув рукой, один из людей Барлера бросился им навстречу и в ту же минуту, задохнувшись от удивления, рухнул на колени, сраженный выпущенным муравьем лазерным лучом.

Элен закричала от ужаса, а Нэт, быстро сообразив, что нужно делать, увлекла Жана за собой на землю. Гурк тоже не растерялся и с громкими воплями скрылся в кустах. Черити торопливо бросила Скаддеру свое оружие и повернулась, чтобы забрать винтовку, все еще висевшую на плече Барлера.

Все вокруг стало буквально черно от муравьев. Пока Черити, Скаддер и горстка людей Барлера, едва пришедших в себя после внезапного нападения моронов, отбивалась от наседавших тварей, из здания посольства выскочила целая толпа вооруженных насекомых.

– Назад! Все врассыпную! – закричала Черити и стремительно бросилась в темноту джунглей.

На другой стороне, у посольства, вдруг тоже вспыхнул лазерный огонь. Это сопротивлялись не успевшие покинуть здание люди Барлера.

Пронзительный, резко нарастающий вой заставил Черити поднять голову. Вал пламени от взорвавшегося корабля уже погас, но над лесом, в котором нашли убежище Черити и ее товарищи, неожиданно появился еще один планер. Черити непроизвольно прижалась к земле, ожидая, что он откроет огонь. Вместо этого огромный тридцатиметровый летающий диск опрокинулся на левый бок и сделал поворот. Его мощный энергетический луч прорезал воздух и, коснувшись одного из домов в конце улицы, взорвал строение. Секунду спустя планер уже летел вдоль улицы, а за ним на огромной скорости мчался еще один корабль.

Все это было настолько необычно, что Черити на какое-то мгновение перестала стрелять в подползающих муравьев, не в силах оторваться от страшной картины: один планер преследовал другой, поливая его огнем.

Наконец один из лучей задел первую машину. Правда, его мощности было недостаточно, чтобы взорвать аппарат в воздухе, но, судя по всему, повреждения оказались достаточно серьезными. Подбитый планер перевернулся и беспомощно повис в воздухе, затем, взревев моторами, вошел в штопор и начал быстро терять высоту.

Черити едва успела пригнуть голову и закрыть глаза, как летательный аппарат рухнул в двух-трех кварталах от нее и, взорвавшись, разлетелся на тысячи осколков. Опалив крыши домов, многие из которых тут же загорелись, волна раскаленного воздуха пронеслась над лесом. Задержав дыхание, Черити бросилась на землю и сквозь навернувшиеся от непереносимого жара слезы посмотрела на здание посольства.

Ударная волна свалила с ног всех муравьев, но насекомые уже поднимались, хватались за оружие и снова, как ни в чем не бывало, шли в бой. Некоторые из них успели даже добраться до улицы.

В ночи опять послышалось резкое завывание, и над дорогой снова повис планер. В одно мгновение его лазерные пушки превратили здание посольства и большую часть муравьев в кипящую лаву.

Черити поняла, что у них появился шанс на спасение. Быстро вскочив на ноги, она метнулась к Скаддеру, на ходу выстрелив в муравья, каким-то чудом уцелевшего при бомбежке. Существо исчезло в слепящем свете молнии. В тот же миг Скаддер добил последнего оставшегося в живых морона.

Бой закончился. Улица и большая часть здания посольства превратились в море огня, в котором иногда поднимались подергивающиеся фигуры, имеющие почти человеческие очертания. Черити еще немного постояла, дабы удостовериться, что опасности больше нет, затем опустила винтовку и посмотрела на Элен.

Оставив свое убежище, девушка спешила к отцу, который уже начал приходить в себя. Опередив ее, Черити склонилась над Барлером, угрожающе направив ему в грудь ствол винтовки. Нет, она вовсе не собиралась стрелять в него, но решила на всякий случай принять меры безопасности.

Наконец Барлер медленно открыл глаза. Поначалу его взгляд был пуст, но по мере прояснения сознания глаза Барлера потемнели, в них появилось выражение разочарования и гнева.

– Что здесь произошло? – глухо спросил он.

– Не знаю, – пожала плечами Черити. – Только у ваших друзей там, на той стороне улицы, явно что-то не сложилось.

Рев двигателя снова заставил ее поднять голову. Огромный летающий диск плавно скользнул над развалинами домов, затем сделал круг над полыхающим посольством и произвел еще один, заключительный выстрел. Пробив дверь, луч проник внутрь здания. Раздался оглушительный взрыв. После этого планер начал медленно снижаться.

Когда дверь аппарата отодвинулась в сторону и из нее показался человек, Черити, наверное, единственная из всех, не удивилась этому. Гурк сдавленно вскрикнул, а Скаддер, вскинув ружье, приготовился стрелять. Быстро протянув руку, Черити пригнула ствол винтовки к земле и тихо приказала:

– Не надо.

Между тем человек медленно спустился по металлическим сходням, огляделся и направился прямо к Черити.

При виде его Жан согнулся, как от удара, и резко выдохнул.

– Этот парень… охотник! – закричал он, указывая на стройного черноволосого мужчину.

Кое-кто из людей Барлера тоже направил на Кайла оружие. В это время Элен, словно стряхнув с себя оцепенение, громко вскрикнула:

– Нет! Не стреляйте! Ему можно верить!

Черити удивленно посмотрела на девушку, которая выскочила вперед и, заслонив собой Кайла, еще раз повторила:

– Не стреляйте.

– Но этот парень – охотник, – настаивал Жан.

– Он нам ничего не сделает, – возразила Элен. – Пожалуйста, поверьте мне.

– Отойди-ка в сторону, Элен, – потребовал, поднимая оружие, один из мужчин.

Девушка упрямо покачала головой и твердо произнесла:

– Ему можно верить!

– Верить охотнику?! – резко выкрикнул Жан.

– Я знаю его, – ответила Элен. – Однажды он уже спас мне жизнь.

Черити задумчиво посмотрела на Элен.

– Девушка права, – сказала она после недолгого молчания. – Кайл, действительно, не причинит нам вреда.

Все медленно опустили оружие. Однако лица людей еще выражали глубокое недоверие.

– Пожалуйста, поторопитесь, капитан Лейрд, – спокойно проговорил Кайл. – У нас не так много времени. Я полагаю, сюда уже направляется несколько боевых кораблей.

– Ты все еще веришь этому парню? – скрипучим голосом проворчал Гурк. – Мне кажется, это лишь какой-то новый трюк.

– Не думаю, что у нас есть выбор, – ответила Черити, сделав знак Скаддеру.

Несмотря на то, что индеец не больше других был уверен в ее правоте, он, нисколько не колеблясь, схватил упирающегося карлика, сунул его под мышку и побежал за Кайлом и Элен, которые уже направились к лестнице, ведущей внутрь летательного аппарата. Нэт тоже последовала за ними.

Медленно повернув голову, Черити выразительно посмотрела на Барлера, давая понять, что он может присоединиться.

– Почему ты не застрелила меня? – тихо спросил Барлер.

– Я уверена, что это совершенно ни к чему, – ответила Черити. – Скажите, ваша дочь действительно знает Кайла? – сделав движение в сторону мега-воина и Элен, спросила она.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы