Выбери любимый жанр

Поступь бога - Ходжилл Пэт - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14
Спер ты персик, стибрил куру,
Ну и где же твоя шкура?

Совершенно спокойная и не испуганная, Джейм пошла дальше. С ней никогда такого не случится. Вдруг ударила шальная мысль – вор в каменном кресле тоже однажды говорил себе так.

С той стороны площади она нашла улицу, которая вывела ее к шумному перекрестку. Поющая река была совсем рядом, Джейм перешла ее по знакомому мосту. На другом берегу неприятности начались снова – в ту ночь она неслась, ничего не замечая вокруг, и теперь улицы казались неотличимыми одна от другой. На город ложились сумерки, предвещая начало еще одной мрачной ночи. Удрученная, усталая, с гудящими натертыми ногами, Джейм присела на край маленького фонтана в грязном скверике, чтобы подкрепиться остатками пайка. Без еды, без денег – так ей придется скоро вернуться в трактир, чтобы, возможно, предпринять следующий поход чуть позже. Но Джейм было ясно – по этим улочкам можно плутать до конца жизни, ни на шаг не приближаясь к цели. Может, пора признать, что лабиринт победил ее и разрушил все планы.

На западе солнце опять закатывалось за Хмарь, разжигая закатный огонь в трещинах заснеженных ущелий. Джейм уныло разглядывала горные вершины и вдруг вспомнила голубятню «Рес-аб-Тирра», как она смотрела оттуда на город. Вот что ей сейчас нужно – залезть повыше. Она вскочила и обвела нетерпеливым взглядом ломаную линию крыш окружающих домов. Несколько зданий было довольно высокими, но одно просто взмывало к самым небесам, его верхние этажи еще сияли в лучах солнца, как маяк среди растущего моря теней. То, что надо.

Секундой позже Джейм уже оглядывала полуразрушенный фасад. Дверной проем замурован. Она подтянулась, взобралась на крышу портика и отодрала трухлявые доски от окна второго этажа. Внутри лучи солнца, проникая сквозь щели, падали в лестничные колодцы, бесстыдно предъявляя глазу гниль и запустение. Быстро, но осторожно взбиралась Джейм по скрипящим шатким ступенькам, пока ее не остановил провал на высоте седьмого этажа. Тогда она выбралась в окно и преодолела последние двадцать футов, карабкаясь по стене, выдалбливая какой-то деревяшкой углубления для пальцев в размякшей штукатурке.

Джейм дотянулась до верхнего карниза, перемахнула через бортик на крышу и ползком взобралась по крутому скату к коньку. Она осматривала черепицу, опасаясь гнилых участков, когда прямо перед носом возникла чья-то ступня. Толчок в плечо – и она заскользила вниз по наклонной, скребя ногтями в поисках опоры. Наконец ноги уперлись в водосточный желоб, и падение прекратилось. Сердце Джейм неистово колотилось, она взглянула наверх. Молодой мужчина, весь в белом, плавно шел вниз по скату. Двое других выглядывали из-за конька крыши.

– Если ты еще раз сделаешь так, – она услышала свой необычайно вежливый голос, – я могу и упасть.

– А это мысль, – отозвался спускающийся с ангельской улыбкой и снова потянулся к ней.

Джейм перехватила его запястье и потянула. Потеряв равновесие, он стал падать, и свалился бы вниз, если б Джейм не вцепилась в его одежду, когда парень пролетал мимо. Они оба висели на самом краю. Правой рукой Джейм держалась за желоб и чуть не выпустила его, когда вес незнакомца чуть не вывернул левую. Она пришла сюда не для того, чтобы убивать или быть убитой. Джейм размышляла, какое плечо оторвется первым, и проклинала глупую случайность, из-за которой такое может произойти. Ее «компаньон» тихо висел, и она не удивится, если случайно придушит его же собственным воротом.

Две лопоухих головы возникли на фоне неба.

– Ну? – выдохнула Джейм.

Через минуту все четверо, запыхавшись, уже сидели на крыше, упираясь ногами в желоб. Двое спасателей, казалось, были потрясены больше, чем первый напавший на Джейм. Он, как зачарованный, смотрел на пустоту внизу.

– Так близко к грани я еще никогда не был, – с благоговением вымолвил он. – Я почти хотел, чтобы ты меня отпустила.

– Ну, полагаю, мы можем попробовать еще раз, – съязвила Джейм, но злость уже уступила место любопытству. – И часто тебе приходится спихивать людей с крыш?

– Ох, да каждый день. Только жители Королевства Туч вхожи сюда, ну и, конечно, их гости. Нет, невероятно… просто немыслимо… – Он наклонился вперед так, что Джейм и сидящий с другого бока парень одновременно ухватили его за рукава. – Я видел сотни, тысячи падений, и каждый раз они, кажется, тянутся дольше и дольше. Секунды, минуты, часы… крутятся, кувыркаются, танцуют в воздухе… изумительно!

– И, полагаю, очень грязно, когда они долетают до земли.

– Ну так долго я не смотрю. – Он отодвинулся и посмотрел на нее широко распахнутыми восхищенными глазами. – И никто еще не был так близок к тому, чтобы отправить ТУДА и меня. Ты просто обязана быть необыкновенным человеком. Нет, ты правда уверена, что не позволишь мне сбросить тебя? Ну что ж, в таком случае никто не получит удовольствия. Приходи в этот двор через пару дней, и я достану для тебя разрешение дядюшки – ты получишь свободный доступ к нашим небесам.

С этими словами он поклонился ей, разогнулся и словно поплыл по скату. Все трое уже скрылись за гребнем крыши, когда Джейм вспомнила, зачем взобралась сюда. Жадно вглядывалась она в квадратики города внизу, но нигде не замечала и следа пустынного круга за холодными белыми стенами.

– Эй! – крикнула она вслед уходящим, и белокурая голова высунулась из-за конька, будто у нее и не было туловища.

– Да? – откликнулась голова с надеждой.

– Я ищу храм Трехликого бога. Ты знаешь, где он?

– Ох. – И сколько разочарования в голосе. – А вот Воробушек покажет. – И снова исчез.

– Эй!!! А когда я приду снова, как мне сказать, кто пригласил меня?

– Как это «кто», принц Одуван, конечно, – донеслось уже издали. – Племянник Короля Туч.

– Нет, я не знаю, почему эти землеползы не захотели говорить с тобой о твоем боге или его жреце Иштаре, – говорил Воробей, сидя на изломе крыши, пока Джейм взбиралась к нему. – Самые большие болваны, каких я только видел. Правда, не так уж часто я с ними и сталкивался. Я родился в облаках, тут и помру – бывают и такие неприятные штуки, – но до земли вашей и не дотронусь.

Без предупреждения маленький, но жилистый тучник отбежал к дальнему концу крыши, встал на самый край выступа, прыгнул – и с легкостью преодолел восьмифутовую щель, перелетев на крышу соседнего дома. Джейм решительно последовала за ним. Они уже прошли значительное расстояние по крышам, и, по сравнению с ее блужданиями внизу, довольно легко. Конечно, путешествие это было не для слабонервных, и спазм страха все-таки пробежал по телу, когда в сорока футах под ней мелькнула улица.

– Эти люди, – продолжал Воробей несколько часов спустя, подхватывая Джейм, – стараются относиться к тому, что им не нравится, так, словно этого и вовсе не существует. Я думаю, эти городские за что-то недолюбливают твоего бога, – ну то есть известно за что. Мы, тучевики, тоже не слишком обрадовались, когда наши крыши в один непрекрасный день рухнули. Не поверишь, но шесть лет назад тут был цветущий район. А теперь смотри под ноги, мы уже рядом.

Предупреждение было своевременным. Они достигли края зоны, зараженной замком, о чем нетрудно было догадаться по состоянию крыши под ногами. Джейм пошла первой, осторожно пробуя дорогу, слыша треск отваливающейся от стен штукатурки и стоны прогибающейся под ее весом черепицы. Вот и храм – высокий, окостеневший, призрачно-бледный под нарождающейся луной. Сила, испускаемая им, опять накрыла Джейм, но в то же время она чувствовала притяжение чего-то самоуверенного, надменного – силы, живущей в стенах, в теле и душе. Теле и душе кенцира. На секунду Джейм засомневалась. Но, отчаянно махнув рукой, она обрушила все барьеры, воздвигнутые ею в собственном мозгу. Сила тотчас охватила ее целиком. Джейм забыла о своем проводнике, о своих обидах, ей хотелось одного – спуститься с крыши в это кладбище пыли и войти в черные двери.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ходжилл Пэт - Поступь бога Поступь бога
Мир литературы