Выбери любимый жанр

Эльфийская кукла - Астахов Андрей Львович - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

– Прекрасно, – ответил я, а сам подумал, что Дарарай наверняка тарит свой хабар в сейфе сектора «Прима», и это может быть важно. – Наверное, класс защиты ячеек тоже различается?

– О да! Но об этом я не имею права говорить. Тайна фирмы.

– Понимаю.

– Вот ваша ячейка, – гном подвел меня к шкафу и показал на открытую ячейку. – Пароль вводится последовательным выбором рун, начертанных над замком. Я подожду вас у выхода, а потом мы спустимся вниз и зарегистрируем вас.

Когда гном отошел, я быстро сунул в сейф несколько медяков, которые наскреб в карманах, захлопнул дверцу и начал набирать пароль. Пришлось повозиться, я никак не мог придумать комбинацию из сорока восьми знаков. В конце концов, тыкая пальцем в замысловатые гномские руны, я набил фразу «Поцелуйменявзаддлиннобородыйкозелгномремидарарай», и приятный голос мне сообщил, что мой пароль принят, и сейф закрыт.

– Вы запомнили пароль? – осведомился Михельдорфер, когда я вернулся к двери. – Система не откроет вам сейф, если вы не введете правильный пароль!

– Запомнил, не волнуйтесь. Скажите, а мастер Дарарай часто пользуется услугами вашего банка?

– Все гномы, живущие в Лоэле, наши клиенты.

– И еще один вопрос, милейший: можно ли хранить у вас крупные вещи, например, оружие?

– Оружие? – Михельдорфер хмыкнул. – Можете хранить у нас даже мумию своей тещи, милсдарь. За ваши деньги любые услуги.

– Однако ваши сейфы показались мне очень небольшими.

– В подвале замка есть еще одно хранилище. Там сейфы больше. Итак, если у вас нет больше вопросов, пойдемте, заполните карточку клиента…

Я вышел из банка в отвратительном настроении. Нечего и мечтать о том, чтобы пробраться в хранилище, вскрыть сейф и вернуть мои мечи. Взломать пароль из сорока восьми знаков ни один хакер не сможет, да еще эти, ящеры – они просто порвут меня в клочья, едва я войду в хранилище. Все, что мне остается, так это еще раз встретиться с Дарараем и попытаться убедить поганца вернуть мне оружие. Зайдя за угол, я вызвал Консультанта.

– Он не согласится, – уверенно сказал Консультант, когда я изложил ему свой план. – Он слишком дорожит вашими мечами. Еще бы, это ведь уникальные клинки работы мастера Ямакаси. Знаете их реальную стоимость? Любой коллекционер отдаст за них тридцать тысяч имперских дукатов, и будет радоваться, что так удачно их купил. Так что не теряйте времени понапрасну. Ищите другой способ вернуть ваше оружие.

– И какой же? Может, поделитесь идеями, ангел-хранитель?

– У вас есть неделя до поединка с братьями Сламбо. Используйте ее для раздумий, – заявил Консультант и исчез.

После такого напутствия мне оставалось только одно – вернуться к себе в гостиницу. И тут меня ждала хорошая новость. Завидев меня, хозяин тут же направился ко мне и с поклоном вручил сложенную вчетверо записку.

– Вам, милорд, – заявил он самым торжественным тоном.

– Мне? – Я развернул записку и прочитал следующее:

Дорогой Алекто!

Я заходила к тебе в гостиницу, но твоя девушка сказала, что ты ушел по делам. Лошадь я оставила в конюшне. Спасибо за все.

Бэмби

Ага, в погоне за украденными мечами я совсем забыл про Бэмби и про мою Арию. Девчонка оказалась умницей, сама обо всем позаботилась. Приятно, что еще есть на свете порядочные люди.

– Моя лошадь тут? – спросил я хозяина.

– Разумеется, милорд. Ваша лошадь в полном порядке и окружена самой нежной заботой.

– Понимаю, – я сунул хозяину несколько золотых. – Сделайте так, чтобы моя лошадь была окружена самой-самой нежной заботой. Понимаете?

– Как королевские указы, милорд, – хозяин подмигнул мне и взял деньги.

Тут я подумал, что следовало бы рассказать Бэмби новости. Конечно, обрадовать девчонку мне нечем, но все же… Тем более время едва-едва перевалило за полдень.

Корчма «Веселые горожане» находилась в бедном районе Лоэле, который еще называли Заречьем. Чтобы найти гостиницу, пришлось порасспрашивать нищих, однако очень скоро я нашел нужную мне улицу и нужное место. И тут началось самое интересное.

Корчмарь, здоровенный краснорожий и одноглазый перец, с места в карьер устроил мне допрос, кто я и за каким лешим мне понадобилась Бэмби. А потом вдруг выдал следующее:

– У нас очень не любят парней, которые ходят и вынюхивают, понял? Если у тебя дело к Бэмби, скажи мне, с чем пришел. А я передам.

– Знаешь, я хотел пригласить девчонку на свидание. Считаешь, что я должен пригласить тебя вместо нее?

– Ха, да ты шутник, рокарец. Только шутки твои мне не нравятся. Будем по делу говорить или зубы скалить?

– Ладно, шут с тобой. Передай Бэмби, что я говорил с фон Данцигом насчет ее членства в Братстве. Есть возможность все утрясти. Если Бэмби захочет поговорить со мной на эту тему, пусть зайдет в мою гостиницу. Все запомнил?

– Пять золотых, – корчмарь протянул мне раскрытую лапу, величиной с большую совковую лопату. – А то не запомню.

– Обломишься, – я повернулся и пошел к двери.

– Эй! – окликнул меня корчмарь. – Зайди через полчасика. Можбыть, будет для тебя новость.

Это было уже что-то. Покинув корчму, я зашел на грязный и шумный рынок, потолкался в толпе горожан, прогулялся по набережной. Тем временем начало темнеть, и я, подумав про Шамуа и про то, что я сегодня еще не обедал, вернулся в «Веселые горожане». В таверне уже собирался народ. Корчмарь стоял у очага и ворошил кочергой угли.

– Есть новости? – спросил я.

Корчмарь молча показал мне на дверь в углу зала, занавешенную грязными тряпками. Несколько озадаченный, я вошел в дверь – за ней был склад, полный ящиков, мешков и бочонков. Но одном из ящиков сидела Бэмби.

– Привет! – сказала она. – Получил мою записку?

– Да. Спасибо, что вернула Арию. Слушай, а что тут за конспирация такая? Этот парень мне настоящий допрос устроил.

– Это не твое дело, – ответила Бэмби. Меня неприятно поразил прозвучавший в ее голосе холодок. – Ты говорил про новости от фон Данцига. Я слушаю.

Я подробно изложил девушке сложившуюся ситуевину, не забыв упомянуть про картель, который я послал братьям Сламбо и про мои проблемы с Реми Дарараем и банком братьев Михельдорфер. Бэмби выслушала меня, не перебивая.

– Вот и все, – закончил я. – Если мне удастся навешать братанам-металлистам, фон Данциг, возможно, и согласится пересмотреть решение о приеме тебя в Боевое Братство. Суд божий, как никак. Но прежде мне надо заполучить мое оружие. Без него я не боец.

– У тебя больше негде взять оружие? Купить, например?

– Милая, у меня есть Шамуа. Все деньги уходят на нее. А в Братстве оружие мне не дадут, я не состою в нем. Просекаешь?

– Плохо, – Бэмби как-то странно на меня посмотрела. – Зачем же ты ходил в банк?

– Представь себе, подумывал его ограбить. Но это дохлый номер. Одни пароли из сорока восьми рун чего стоят.

– Ограбить банк? Да ты сумасшедший.

– Знаешь, сейчас и мне так кажется. Ладно, будь здорова. Это не твои проблемы, а со своими я как-нибудь сам разберусь.

– Постой, – Бэмби слезла с ящика и подошла ко мне вплотную. – Ты помог мне. Я тебе говорила, что я твоя должница. И я попробую тебе помочь. Приходи сегодня в полночь в «Красный занавес» – это недалеко отсюда, на Площади Грешников. Никого с собой не бери. Все понял?

– Ты что, реально считаешь, что можешь мне помочь?

– Делай, что я говорю. Потом разберемся, что я могу, а чего не могу. Согласен?

– Заметано. В полночь буду на месте.

– Тогда иди, – Бэмби провела пальцами по моей щеке. – И будь осторожен, в этой части Лоэле не очень-то любят чужаков.

* * *

Предложение Бэмби выглядело как-то подозрительно, но я не колебался. Надо использовать любую возможность вернуть свое оружие. Черт его знает, может и в самом деле Бэмби сможет мне помочь? После ужина я понежился пару часиков в компании Шамуа и незадолго до полуночи отправился на свидание.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы