Фолиант смерти - Бурносов Юрий Николаевич - Страница 55
- Предыдущая
- 55/60
- Следующая
Антуан ничего не ответил на его слова. Он даже не глянул в сторону сыщика; все его внимание было приковано к кровоточащей ране.
Марк поднялся, отвернулся от него и, как ни в чем не бывало, пошел к экипажу.
Дорóгой он подобрал дедов меч и, осмотрев лезвие, сунул его обратно в ножны.
– Жить будет, – сказал Бойз в ответ на вопросительный взгляд барона. – Сожалею, что мне пришлось лишить его кисти, но…
– Не нужно оправданий, господин Бойз. Вы ни в чем не виноваты, – покачал головой старик. – Я благодарен вам за то, что вы не отобрали у меня сына и при этом еще и преподали ему хороший урок. Спасибо, господин Бойз. Знайте, что отныне вы – желанный гость в моем доме. Если понадобится какая-то помощь или вы просто захотите поговорить о творчестве, скажем, генерала Сувье – приходите, и вы всегда найдете в моем лице помощника и собеседника.
– Благодарю вас, господин барон, – кивнул Марк, несколько опешив при упоминании фамилии Сувье. – Я обязательно воспользуюсь вашим приглашением. А теперь позвольте откланяться – меня и моего друга ждут другие неотложные дела.
– Разумеется, не смею вас задерживать, – сказал Бюргер. – Не хотите ли воспользоваться моим экипажем?
– О нет, спасибо, – рассмеялся Бойз. – Мне после всего этого надо немного проветриться, и пешая прогулка для подобных целей как раз подходит.
– Ну что же, как знаете, – пожал плечами старик. – До встречи, господин Бойз.
– До встречи, господин барон.
Когда они отошли от экипажа на почтительное расстояние, Марк тихо сказал Молоту:
– Через ворота не пойдем. Слишком большой риск.
– Риск?
– Как я узнал вчера, меня могут искать власти по подозрению в сговоре против короны.
Камнеглот тихо присвистнул.
– Откуда такая информация? – поинтересовался он.
– Помнишь, я ушел вчера ночью? Я встречался с нашим новым другом, он тоже частный сыщик.
– Вот как? А ему можно доверять?
– Думаю, да, – не слишком уверенно ответил Марк. – По крайней мере, лучше перестраховаться, чем допустить лишний риск. К тому же весьма обидно будет попасть в тюрьму Ордена именно сегодня, когда я так близко подобрался к Хозяину.
– Подобрался? Марки, будь добр, не говори загадками! – поморщился Молот.
Бойз понял, что сейчас самое время рассказать Камнеглоту о ночной встрече, и поведал обо всем увиденном и услышанном на кладбище.
– Да, ну и дела творятся, Марки, – сказал дворф, дослушав историю до конца. – Надо же – призраки, сыщик-гарр… и этот кузнец! Попомни мое слово, это не кто иной, как дворф! Никто не смыслит в кузнечном деле, не чувствует металл и камни лучше, чем кузнец-дворф!
– Может, ты и прав, – согласился Бойз. – Ко всему, гарр сказал, что это – его старый приятель, а я сильно сомневаюсь, что его старым приятелем может быть человек.
– Да уж… – вздохнул Молот. – Люди не любят нелюдей, тем более – жители Сартона. Они думают, что мы отбираем у них кусок хлеба, а мы просто зарабатываем на свой. Чужого нам не надо.
– Не забывай, что я тоже человек, дружище, – усмехнулся Марк.
– Ты – разговор отдельный. Я говорю в общем.
– Да я понял, что уж…
На этом разговор их и закончился.
Ко входу в канализацию они добрались полчаса спустя, за это время обменявшись лишь парой дежурных фраз о погоде.
– Вот и проход, – сказал Марк. – Следуй за мной.
По счастью, плутать здесь, как Жагру в первый раз, друзьям не пришлось – Бойз отлично запомнил дорогу и уверенно провел их к люку, ведущему в заброшенное здание.
Выбравшись на поверхность следом за Молотом, Марк сказал:
– Вот здесь и состоится наша встреча.
– Как я понял, вечером следует ждать доброй драки? – хитро сощурился дворф.
– Похоже на то, – кивнул Бойз.
– Что ж… Мы с Боровиком не против, – улыбнулся Молот.
Они вышли на улицу и отправились в дом графа – надо было ввести в курс дело Боровика, чтобы вечером не тратить лишнее время на объяснения.
– Пора, Марки.
Сыщик сидел на кровати и смотрел в стену напротив.
– Что с тобой? – спросил Боровик, подойдя к другу.
– Я в порядке, – ответил Бойз, мотнув головой. – Просто задумался.
Еще вчера он почти не боялся. И даже с утра был абсолютно спокоен.
Но вот под вечер страх заявил о себе в полный голос.
Черт побери, им противостоит Хозяин, у которого наверняка головорезов вроде тех, что были с Джеймсом в горах, – сотни, если не тысячи. А какое воинство у Марка и Жагра? Братья-дворфы и старший сержант Зрячих.
Все.
Итого, считая сыщиков, пять человек.
Это как муравей, решивший разом проглотить весь торт.
У них нет ни плана, ни достойного оружия.
Если бы хотя бы маг был с ними… желательно, высшей степени, но подошел бы и крепкий середнячок.
Однако даже с таким Марк знакомства не имел.
Сыщик повернул голову, посмотрел на Боровика, на Молота.
Заварушка, которая предстояла им, была намного опасней испытания тропой первых. Там их противниками были глупые животные, здесь – очень хитрый преступник с кучей приспешников.
Вдобавок тогда с ними был Надзиратель и благодаря духу тропы драки с «местными» случались очень и очень редко.
Но отступать было некуда.
– Идем, – сказал Марк, поднимаясь с кровати.
Они покинули здание за пятнадцать минут до ужина. Ломесьена видно не было, а к Джулии сыщик зайти не решился.
Хотя и следовало бы.
Что, если он не вернется? Что она будет думать о нем – сбежал, погиб, под арестом в ожидании казни?
Полное неведение.
Всю дорогу к месту встречи с Паттерсоном Марк бормотал под нос молитвы, просил у всевышнего прощения всех свершенных грехов. Его нельзя было назвать человеком верующим, но в такие моменты любой чувствует потребность поделиться мыслями с Богом.
– Прости меня за все, Господи, – шептал он, опустив голову. – Прости за грехи мои, прости за то, что бессердечен был временами, за то, что лгал людям близким…
Дворфы шли чуть впереди, как всегда, спорили о чем-то, смеялись и на сыщика внимания не обращали. Это было ему на руку: под их взорами он бы, наверное, не смог сказать ни слова.
Наконец они пришли. Марк достал из кармана дедовы часы – без двух минут восемь – и толкнул дверь.
– Вы очень пунктуальны, господин Бойз, – улыбнулся Жагр. Он, как всегда, был «королем помойки» – восседал, скрестив ноги, на достопамятной куче тряпья.
– Стараюсь, – кивнул сыщик. – Доброго вечера, кстати.
– Не уверен, что он добрый, господин Бойз, – сказал стоящий у окна человек и повернулся к вновь прибывшим.
– Здравствуйте, старший сержант, – поприветствовал его Марк.
– Бывший старший сержант, к сожалению, – грустно улыбнулся Мортимер Джонс и, подойдя к сыщику, пожал протянутую руку. – Меня уволили, господин Бойз. Еще две недели назад.
– Как? – удивился Марк. – Не понизили даже, а сразу уволили?
– Да, именно. И так поступили не только со мной. Из старых в Ордене осталось не так много.
– Времена изменились, – заметил Паттерсон. – Насколько могу судить, в худшую сторону.
– Пожалуй, – согласился Марк. Потом, спохватившись, воскликнул: – Ах да, совершенно забыл, что вы незнакомы, господа. Это, – он указал на дворфов, – братья Камнеглоты, многократные чемпионы Сартона по кулачным боям. Ребята, это – Жагр Паттерсон, сыщик, и Мортимер Джонс, бывший старший сержант Зрячих.
– Очень приятно.
– Взаимно.
– Взаимно.
– Теперь я хотел спросить вот что… – продолжил Марк после того, как его компаньоны закончили обмен любезностями. – Есть ли у вас план, господин Паттерсон?
– Да, если то, что я придумал, можно так назвать, – хмыкнул Жагр.
– Не могли бы вы озвучить вашу… придумку?
– Все очень просто: мы идем в квартал Костей, я стучу в дверь к своему приятелю Нуму – это тот самый кузнец, о котором я вам говорил…
– Он дворф? – неожиданно спросил Молот.
– Да, – немного растерявшись, ответил Жагр. – А это важно?
- Предыдущая
- 55/60
- Следующая